Британские ВВС во Франции

Командование британских ВВС во Франции во время Второй мировой войны

British Air Forces in France (BAFF) были Командованием Королевских ВВС (RAF), созданным 15 января 1940 года под руководством маршала авиации Артура Барратта для обеспечения единого командования RAF во Франции. [1] Когда Британские экспедиционные силы (BEF) отправились во Францию, Компонент Королевских ВВС Британских экспедиционных сил (ВВС, вице-маршал авиации Чарльз Блаунт ) сопровождал BEF для поддержки с воздуха, а Передовые ударные воздушные силы (AASF, вице-маршал авиации Патрик Плейфэр ), бывшая Группа № 1 Королевских ВВС Бомбардировочного командования , переехали на аэродромы в восточной Франции для проведения независимых операций. Барратту было поручено дать BEF «полную гарантию» поддержки с воздуха и предоставить BEF

...такие бомбардировочные эскадрильи, которые последний, по согласованию с ним, может время от времени счесть необходимыми.

Поскольку британцы удерживали лишь небольшую часть Западного фронта , Барратту пришлось действовать в контексте непосредственных нужд союзников. Во Франции новое соглашение работало хорошо, но военное министерство и министерство авиации так и не пришли к согласию относительно того, какую поддержку следует оказывать BEF. [3]

AASF состояла из эскадрилий легких бомбардировщиков RAF, базировавшихся вокруг Реймса , чтобы находиться в пределах досягаемости Рура , если будет принято политическое решение начать стратегические бомбардировки. Решение не было принято до начала операции Fall Gelb (Case Yellow), немецкого наступления на западе, 10 мая 1940 года. Бомбардировочные силы AASF были использованы вместо этого против немецкой армии и ее линий связи. BAFF также могла запросить у Бомбардировочного командования поддержку со стороны средних бомбардировщиков, базирующихся в Великобритании. Штаб BAFF находился в Шони рядом со штаб-квартирой Франсуа д'Астье де ла Вижери , французского командующего авиацией, чтобы максимально усилить сотрудничество между BAFF и Armée de l'Air . Штаб BAFF переехал в Куломье, оттуда в Шато-Резе, Порник 16 июня; Штаб AASF базировался в Шато Полиньяк около Реймса, переехал в Труа 15 мая, в Мюид около Блуа 3 июня и в Нант 10 июня. Штаб воздушного компонента базировался в Марёй , переехал в Аррас 9 мая, в Азбрук 16 мая и вернулся в Англию 21/22 мая. [4] [a]

Боевой порядок, 10 мая.

Воздушный компонент

Hawker Hurricane Mark из 73-й эскадрильи Королевских ВВС в Этен-Рувре , Франция.
(14 Группа Королевских ВВС) [5]
СамолетыРольЭскадрильи
Лисандртактическая разведка, фотосъемка4 , 13 , 16 , 2 , 27
БленхеймСтратегическая разведка18 , 57 , 53 , 59
Ураганбоец85 , 87 , 607 , 615 [6]
Тигровая молькоммуникации81

Передовые ударные воздушные силы

ААСФ [7]
СамолетыРольЭскадрильи
Боевойлегкий бомбардировщик12 , 15 , 40 88 , 142 , 150 , 218 , 226
Бленхеймсредний бомбардировщик138 , 144
Ураганбоец1 , 73 , 501 * [б]
Спитфайр , БленхеймФотографическая разведка212

10–21 мая

Маршал авиации Артур Барратт, командующий британскими военно-воздушными силами во Франции, и вице-маршал авиации Патрик Плейфэр, командующий передовыми ударными авиационными силами , в Рувре в конце 1939 или начале 1940 года.

BAFF был усилен четырьмя эскадрильями Hurricane, как и планировалось. Оперативные инструкции, выпущенные BAFF, гласили, что

Бомбардировочная авиация оказалась чрезвычайно полезной для поддержки наступающей армии, особенно против слабого противовоздушного сопротивления, но не ясно, будут ли экономически эффективны бомбардировочные силы, используемые против наступающей армии, хорошо поддерживаемой всеми формами противовоздушной обороны и большими силами истребительной авиации. [8]

AASF, когда использовались против немецких войск и мостов, понесли много потерь из-за ошибочной тактики перед лицом большого количества истребителей Люфтваффе и высокоэффективных легких зенитных подразделений, защищавших мосты. К концу 12 мая количество исправных бомбардировщиков AASF сократилось со 135 до 72. [9] На заседании военного кабинета в тот вечер начальник штаба ВВС Сирил Ньюолл предупредил, что потери бомбардировщиков были несоразмерны достигнутым результатам. [10] 14 мая AASF приложили максимум усилий против понтонных мостов, переброшенных через Маас в Седане , и потеряли 40 из 71 самолета. [11]

Немецкое превосходство в воздухе привело к большему усилению эскадрильями Hurricane. По просьбе BAFF и BEF эквивалент еще двух эскадрилий присоединился к Воздушному компоненту 13 мая, но это произошло только после долгих обсуждений в Комитете начальников штабов и Военном кабинете. [11] Комитет начальников штабов, собравшийся утром, сообщил, что дальнейшая воздушная поддержка не может быть оказана на континенте без неоправданного ослабления обороны Британии. [12] Черчилль, председательствовавший на заседании, попросил их дополнительно рассмотреть, что можно сделать, и снова поднял этот вопрос на Военном кабинете тем вечером. [c] Министр авиации сэр Арчибальд Синклер предупредил, что, хотя Воздушный штаб подсчитал, что для адекватной защиты Британии необходимо 60 истребительных эскадрилий, их было всего 39. Позже Черчилль жаловался на непоследовательность статистических данных, предоставленных Воздушным штабом. [13] Затем Черчилль признал, что невозможно отправить большое количество истребителей во Францию.

Самолет Bristol Blenheim Mark IV 139-й эскадрильи ВВС США проходит техническое обслуживание в Пливоте в департаменте Марна .

14 мая французское правительство запросило еще десять эскадрилий. [14] [d] Эта просьба обсуждалась сначала в Комитете начальников штабов, а затем в Военном кабинете; оба решили не предпринимать никаких немедленных действий. Комитет начальников штабов 15 мая снова обсудил этот вопрос; принял совет главного маршала авиации Хью Даудинга о том, что отправка большего количества истребителей не даст решающих результатов во Франции, но оставит Истребительное командование слишком слабым для защиты Британии, и решил не направлять никаких дополнительных подкреплений. 16 мая было сообщение от генерала Мориса Гамелена , в котором он просил о десяти истребительных эскадрильях сразу; если они не прибудут, битва будет проиграна. [15] Он пересмотрел вопрос и рекомендовал отправить восемь «звеньев» (полуэскадрильи). [16] Это обсуждалось и было согласовано в Военном кабинете; Черчилль хотел отправить больше эскадрилий, но Синклер сообщил, что четыре эскадрильи — это максимум, и даже это было очень серьезным риском, принятым вопреки совету Даудинга. [17]

Черчилль вылетел в Париж для переговоров с французским правительством и Верховным командованием. Дискуссия была ожесточенной, французы настаивали на целых десяти эскадрильях. Черчилль настаивал на необходимости сохранить истребители для защиты Британии и сомневался, что еще шесть истребительных эскадрилий что-то изменят. Французы не согласились, Эдуард Даладье утверждал, что воздушное прикрытие придаст французской пехоте уверенность, необходимую для борьбы с танками. Поль Рейно сказал, что союзникам придется выбирать между двумя рисками: оставить английские заводы без защиты истребителей, как французские, или увидеть, как немцы продолжают наступать на Париж. [18] Черчилль телеграфировал военному кабинету, чтобы объяснить, что ситуация «в высшей степени серьезная». [e] Черчилль написал в телеграмме из Парижа:

Я лично считаю, что мы должны послать эскадрильи истребителей, требуемых ... и ... господствовать в воздухе над Выступом (оптимистичное название Черчилля для области немецкого прорыва) в течение следующих двух или трех дней, не для какой-либо локальной цели, а чтобы дать последний шанс французской армии собраться с силами и силой. Было бы нехорошо с исторической точки зрения, если бы их просьбы были отклонены, и их крах привел бы к ...

—  Парижская телеграмма № 206D1PP, по телефону, 16 мая 1940 г. [19]

Военный кабинет, столкнувшись с этим, согласился на французское требование. Ньюолл предупредил, что в Великобритании осталось только шесть полных эскадрилий Hurricane и/или сообщил, что базы Воздушного компонента могут разместить только еще три эскадрильи. [19] [16] Было решено, что эти эскадрильи будут летать на передовые базы на севере Франции каждый день; три утром, три днем. [19] Это довело количество истребительных эскадрилий в Воздушном компоненте до тринадцати.

Базы AASF и штаб BAFF находились несколько южнее немецкого наступления из Седана к побережью Ла-Манша; базы Воздушного компонента в основном к северу от него. К 17 мая наземная связь между BAFF и Воздушным компонентом была потеряна, и с тех пор Воздушный компонент действовал по указанию лорда Горта и Министерства авиации. Немецкое наступление вдоль побережья Ла-Манша захватило базы Воздушного компонента, и Воздушный компонент был эвакуирован в южную Англию с 19 по 21 мая. Из 261 истребителя, которые действовали с компонентом, только 66 вернулись в Англию; 120 из потерянных самолетов получили повреждения, которые при обычных обстоятельствах поддавались бы ремонту. [20]

22 мая – 22 июня

Воздушный компонент, переименованный в Тыловой компонент, больше не управлял боевыми самолетами, но его штаб использовался для координации операций Королевских ВВС с английских баз в поддержку BEF и эвакуации из Дюнкерка ; в течение девяти дней эвакуации было совершено более 2700 вылетов истребителей. [21] AASF и Барратт остались во Франции, отступив сначала в район Труа (16 мая), затем в район ОрлеанаЛе-Мана (3 июня). [22]

Предоставление дополнительных подкреплений обсуждалось на самом высоком политическом уровне, о чем Черчилль упомянул в своей речи от 18 июня: « Это был их звездный час ».

Во время великой битвы во Франции мы оказали французской армии очень мощную и постоянную помощь как истребителями, так и бомбардировщиками, но, несмотря на все виды давления, мы никогда не позволили бы полностью израсходовать силы ВВС метрополии, в истребителях. Это решение было болезненным, но оно также было правильным, потому что удача битвы во Франции не могла бы быть решительно изменена, даже если бы мы бросили в бой все наши истребительные силы. Битва была проиграна неудачным стратегическим открытием, чрезвычайной и непредвиденной мощью бронетанковых колонн и огромным численным превосходством немецкой армии. Наши истребительные воздушные силы могли бы легко быть истощены как простая случайность в этой великой борьбе, и мы бы оказались в настоящее время в очень тяжелом положении. Но, как бы там ни было, я рад сообщить Палате, что в настоящее время наши истребительные воздушные силы сильнее, чем когда-либо, по сравнению с немцами, которые понесли ужасные потери, и, следовательно, мы считаем, что обладаем способностью продолжать войну в воздухе в лучших условиях, чем когда-либо прежде. Я с уверенностью ожидаю подвигов наших летчиков-истребителей, которым выпадет слава спасения своей родной земли, своего островного дома и всего, что они любят, от самых смертоносных атак.

3 июня военный кабинет обсудил, какой должна быть политика отправки дополнительных истребительных эскадрилий для поддержки французов. Они приняли совет Комитета начальников штабов о том, что во Франции должно базироваться не более шести бомбардировочных эскадрилий и трех истребительных эскадрилий. [23] [f] Доудинг поддержал это, отметив, что численность пригодных к эксплуатации истребителей в Великобритании составляет 224 «Харрикейна» и 280 «Спитфайров», предупредив, что это означает, что если немцы предпримут массированную атаку на Великобританию, он не сможет гарантировать превосходство в воздухе более чем на 48 часов. [23] [g] Синклер добавил, что в Королевских ВВС не хватает летчиков-истребителей, и это теперь стало ограничивающим фактором. [24] [h] Черчилль возобновил обсуждение 4 июня, отметив, что ПВО Великобритании теперь имеет 45 истребительных эскадрилий и что, по словам лорда Бивербрука ( министра авиастроения ), в Великобритании больше самолетов, чем до начала немецкого наступления. [25] Затем Бивербрук привел более подробные данные за период с 19 мая по 1 июня. [26] [i]

Производство самолетов
с 19 мая по 1 июня [27]
Тип/модельПостроеноПотерянный
Ураган151119
Спитфайр3975
Все типы453436
Эвакуация личного состава Королевских ВВС из порта Бреста в ходе операции «Воздушная».

Синклер возразил, что Истребительному командованию необходимо восстановить свою эффективность, а также численность; эскадрильи были сильно дезорганизованы, и многие из их лучших командиров были потеряны; Черчилль не стал настаивать на этом вопросе. 5 июня немцы атаковали французскую линию на Сомме; французы повторили свой запрос на британские истребительные эскадрильи, попросив немедленно прислать десять эскадрилий, за которыми должны были последовать еще десять как можно скорее. [28] [j] Две эскадрильи Hurricane были отправлены для присоединения к AASF (7 мая), а четыре эскадрильи, базирующиеся в Великобритании, действовали каждый день с аэродромов около Руана , возвращаясь в Британию каждую ночь. [29] [k]

На заседании Комитета обороны 8 июня Черчилль утверждал, что, хотя битва за Францию ​​была важна, она не будет решающей; решающим будет поддержание адекватной истребительной обороны Великобритании. Комитет единогласно согласился с выводом Черчилля о том, что было бы фатально уступить французским требованиям и поставить под угрозу безопасность Великобритании. [30] Дальнейшие эскадрильи не были отправлены, и AASF снова переместились на базы вокруг устья Луары , в конечном итоге вернувшись в Великобританию с 15 по 18 июня. [22] Большое количество личного состава Королевских ВВС было эвакуировано морем из различных французских портов в ходе операции Aerial . Неизвестное число из них погибло у Сен-Назера 17 июня, когда транспорт для перевозки войск HMT Lancastria был разбомблен и потоплен Люфтваффе . По оценкам, 800 человек Королевских ВВС были отправлены в трюмы корабля, которые были пробиты тремя немецкими бомбами. [31]

Примечания

  1. ^ Французское верховное командование, похоже, не пыталось напрямую связаться с BAFF. Генерал Эдвард Спирс сообщил 6 июня, что Вейган никогда не встречался и не разговаривал с Барраттом.
  2. ^ *Военно-воздушный компонент должен был быть усилен тремя эскадрильями «Харрикейнов», а 501-я эскадрилья должна была усилить AASF, когда началось немецкое наступление.
  3. Выступая с речью « кровь, труд, слезы и пот » в Палате общин.
  4. Горт также запросил больше истребительных эскадрилий. [14]
  5. ^ Это встреча, на которой, после того как Гамелен объяснил, где и какими силами прорвались немцы, Черчилль спросил: «Ou est la masse de manoeuvre?» и получил ответ «качнув головой и пожав плечами»: «Aucune». Черчилль говорит, что в саду на набережной Орсэ сжигали на кострах досье, готовясь к эвакуации Парижа.
  6. ^ Текущее состояние AASF.
  7. Ричардс говорит, что 4 июня было не более 446 исправных самолетов, из которых 331 были «Харрикейны» и «Спитфайры» (и сравнивает это с цифрами на 11 августа: 704, из которых 620 были «Харрикейны» и «Спитфайры»). [24]
  8. Около 300 летчиков-истребителей были потеряны над Францией и Нидерландами. [24]
  9. ^ Выбранный период исключает как изначально высокий износ бомбардировщиков, так и потерю поддающихся ремонту истребителей, поскольку базы ВВС были эвакуированы. Ричардс (1983) приводит потери британских истребителей с 10 мая до конца эвакуации из Дюнкерка в 432 (стр. 145), при этом было потеряно чуть менее 300 летчиков-истребителей (стр. 156). Военному кабинету сообщили, что потери французских самолетов составляли 37 в день, причем десять самолетов в день производились внутри страны, а импорт из Америки составлял в среднем восемь в день. [26]
  10. Эта просьба о поставке половины оставшихся британских истребителей поступила в письме от генерала Жозефа Вюйемена , которое вызвало гнев Черчилля (и других) — в нем говорилось о британской авиационной поддержке на тот момент как о «запоздалой, недостаточной, но тем не менее ценной». [28]
  11. Создан путем реорганизации трех суб-эскадрилий. [29]

Сноски

  1. ^ Ричардс 1974, стр. 108.
  2. ^ Эллис 2004, стр. 27.
  3. Эллис 2004, стр. 27–28.
  4. ^ Корнуэлл 2007, стр. 178–179.
  5. ^ Эллис 2004, стр. 372.
  6. Калл 1995, стр. 4–5.
  7. Джексон 1974, стр. 31, 136; Эллис 2004, стр. 372.
  8. ^ Ричардс 1974, стр. 110.
  9. ^ Ричардс 1974, стр. 119.
  10. ^ Гилберт 1983, стр. 329.
  11. ^ Ричардс 1974, стр. 120.
  12. ^ Гилберт 1983, стр. 330.
  13. ^ Гилберт 1983, стр. 335.
  14. ^ ab Gilbert 1983, стр. 338.
  15. Гилберт 1983, стр. 340, 345.
  16. ^ ab Richards 1974, стр. 124.
  17. ^ Гилберт 1983, стр. 347.
  18. ^ Гилберт 1983, стр. 351.
  19. ^ abc Gilbert 1983, стр. 353.
  20. Ричардс 1974, стр. 125.
  21. ^ Ричардс 1974, стр. 142.
  22. ^ ab Richards 1974, стр. 116.
  23. ^ ab Gilbert 1983, стр. 456.
  24. ^ abc Richards 1974, стр. 156.
  25. Ричардс 1974, стр. 460.
  26. ^ ab Gilbert 1983, стр. 460–461.
  27. ^ Гилберт 1983, стр. 461.
  28. ^ ab Gilbert 1983, стр. 471.
  29. ^ ab Gilbert 1983, стр. 482.
  30. ^ Гилберт 1983, стр. 483.
  31. ^ Фенби 2005, стр. 133.

Ссылки

  • Корнуэлл, PD (2007). Рэмси, WG (ред.). Битва за Францию ​​тогда и сейчас: шесть наций, сцепившихся в воздушном бою, сентябрь 1939 года — июнь 1940 года . Старый Харлоу: Битва за Британию International. ISBN 978-1-870067-65-2.
  • Калл, Б.; Ландер, Брюс; Вайс, Генрих (1999) [1995]. Двенадцать дней: Воздушная битва за Северную Францию ​​и страны Бенилюкса, 10–21 мая 1940 г., глазами участвовавших в ней летчиков-истребителей (pbk. repr. ed.). Лондон: Grub Street. ISBN 978-1-902304-12-0.
  • Ellis, LF (2004) [1953]. Butler, JRM (ред.). Война во Франции и Фландрии 1939–1940. История Второй мировой войны . Военная серия Соединенного Королевства (факсимильный перевод. Naval & Military Press, ред. Uckfield). Лондон: HMSO . ISBN 978-1-84574-056-6. Получено 24 февраля 2019 г. – через Hyperwar Foundation.
  • Фенби, Джонатан (2005). Затопление Ланкастрии . Лондон: Simon & Schuster. ISBN 0-7434-8943-8.
  • Гилберт, Мартин (1983). Уинстон С. Черчилль: Лучший час, 1939–1941 . Том VI. Лондон: Book Club Associates. OCLC  33258879.
  • Джексон, Р. (1974). Воздушная война над Францией 1939–40 (1-е изд.). Лондон: Ян Аллан. ISBN 978-0-7110-0510-5.
  • Ричардс, Д. (1974) [1953]. "V: Крах на Западе". Королевские ВВС 1939–1945: Борьба в разногласиях . Том I. Лондон: HMSO . ISBN 978-0-11-771592-9. Получено 24 февраля 2019 г. – через Hyperwar Foundation.

Дальнейшее чтение

  • Baughen, G. (2016). Королевские ВВС в битве за Францию ​​и битве за Британию: переоценка армейской и воздушной политики 1938–1940 гг . Страуд: Fonthill Media. ISBN 978-1-78155-525-5.
  • Baughen, G. (2017). Битва при Фейри: переоценка ее карьеры в Королевских ВВС . Страуд: Fonthill Media. ISBN 978-1-78155-585-9.
  • Ричи, PHM (2002) [1941]. Истребитель-пилот: личные записи кампании во Франции 1939–1940 (переиздание Cassell Military Paperbacks ed.). Лондон: Batsford. ISBN 978-1-4072-2128-1.
  • Вебстер, К.; Франкленд , Н. (2006) [1961]. Стратегическое воздушное наступление против Германии 1929–1945: Подготовка . История Второй мировой войны, Военная серия Соединенного Королевства. Том I (издательство Naval & Military Press, Uckfield ed.). Лондон: HMSO . ISBN 978-1-84574-347-5.
  • "Королевские военно-воздушные силы, боевой порядок, Франция, 10 мая 1940 года". france1940.free.fr . 2001 . Получено 17 февраля 2015 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Британские_воздушные_силы_во_Франции&oldid=1247470871"