Культура Ботти

Студийный альбом 1997 года Мартина Беннетта
Культура Ботти
Студийный альбом
Выпущенный20 октября 1997 г.
Записано1997
ЖанрКельтский фьюжн , мир , танец
Длина58 : 24
ЭтикеткаРикодиск
ПродюсерМартин Беннетт
Хронология Мартина Беннета
Мартин Беннетт
(1996)
Культура Ботти
(1997)
Хардленд
(2000)

Bothy Culture — второй студийный альбом шотландского кельтского фьюжн- исполнителя Мартина Беннетта , выпущенный в октябре 1997 года (с датой релиза в США в январе 1998 года) на лейбле Rykodisc . После получения признания критиков за свой дебютный альбом Martyn Bennett (1996), Bothy Culture основывается на смешении шотландской кельтской музыки с более далекими, международными стилями фолк-музыки и современной электронной музыкой . Альбом прославляет и опирается на музыку родного Беннетта Гэлдома , а также на музыку ислама и Скандинавии , при этом Беннетт находит и эмоционально связывает сходства между географически разбросанными стилями. Он смешивает стили с современной электронной музыкой, такой как брейкбит и драм-н-бэйс .

Названный в честь традиционной культуры вечеринок хайлендских ботисов , которую Беннетт связал с современными субкультурами клубной музыки , Bothy Culture был выпущен с признанием критиков, которые высоко оценили эффективность уникального сочетания разнородных стилей в альбоме. Беннетт сформировал группу Cuillin, состоящую из него самого, его жены и двух других музыкантов, для тура в поддержку альбома. Несколько критиков продолжили считать Bothy Culture новаторским и новаторским альбомом, который сделал Беннетта выдающимся музыкантом в эволюции шотландской музыки, и Беннетт выиграл премию Glenfiddich Spirit of Scotland Award в области музыки. В 2018 году, спустя 13 лет после смерти Беннетта, его друг, композитор Грег Лоусон, провел широко разрекламированное шоу Bothy Culture and Beyond в SSE Hydro , Глазго , со своим оркестром GRIT, чтобы отпраздновать 20-летие альбома.

Фон

Мартин Беннетт, уже будучи кельтским музыкантом, выросший в шотландской гэльской культуре и научившийся играть на скрипке и фортепиано, попал под влияние электронной танцевальной музыки начала 1990-х годов и начал регулярно посещать клубы, [1] [2] вскоре работая над проектом Мартина Свона Mouth Music , [3] сочетая традиционные гэльские песни и музыку с современными инструментами. [4] Он дебютировал в Королевском концертном зале Глазго 14 января 1994 года, разогревая их. [5] Его дебютный альбом Martyn Bennet (1996), выпущенный на эдинбургском инди-лейбле Eclectic, [6] [7] был записан всего за семь дней. [1] Альбом оказал большое влияние на шотландскую музыку, [1] и Беннетт стал одним из ведущих шотландских исполнителей, среди которых были Peatbog Faeries , Tartan Amoebas и Shooglenifty , которые стали пионерами жанра «электро-этнического -ворлдбита », в котором шотландская кельтская музыка смешивалась с другими народными влияниями из Европы и более отдаленных мест, таких как Азия , Южная Америка , Ямайка и Африка , а также с современной музыкой, особенно электронной . [8]

Los Angeles Times восхваляла «захватывающую форму мультикультурализма » Беннетта , в то время как Toronto Sun отметила смешение гэльских джиг , турецких волынок и мелодий пенджаби с синтезаторами и драм-машинами в его музыке. [2] После его выпуска он предоставил живую музыкальную партитуру для пьесы Дэвида Харроуэра Knives in Hens , [9] и после написания партитур для сцены и телевидения, он отправился в турне по Америке, поддерживая Wolfstone , [1] вскоре также играя на мероприятиях Эдинбургского Хогманай в 1995 и 1996 годах, [1] выступая перед более чем 90 000 человек. [2] Именно с этих мероприятий начал складываться его второй альбом Bothy Culture . В большей степени, чем его дебютный альбом, Bothy Culture развивался в результате его опыта на рейв- и хаус- сценах начала 1990-х годов в Глазго и его экспериментов с многочисленными типами мировой музыки . [8] Он был записан исключительно Беннеттом в его домашней студии. [10] По сравнению со своим дебютным альбомом, Беннетт описал Bothy Culture как «менее виртуозное исполнение. Это более простой вид коллажа в некотором роде. Я думаю, что он также более сложный и зрелый. Первый альбом полон тестостерона». [11]

Состав

Вдохновение и темы

Название альбома обусловлено традиционной культурой горных племен .

Беннетт объяснил, что Bothy Culture прославляет не только гэльскую культуру и музыку его собственной страны, но и музыку ислама , к которой он питал долгосрочное очарование из-за ее вокала, ладов и инструментовки, которые были «похожи по эмоциям» на гэльские музыкальные стили, и музыку Скандинавии , в которой он обнаружил ту же тяжелую грубую ритмику и «уединенную сладость» музыки кейли , которую он играл в своем детстве. [12] Он чувствовал, что понимает исламскую и скандинавскую музыку, как только слышит их, из-за того, что они выражают себя без слов: «Я узнал в них какую-то прошлую жизнь, которую я, возможно, прожил, или они, казалось, всплывали у меня под пальцами без моего ведома». [12]

Альбом назван в честь хижин в горах , где путешественники и пастухи традиционно встречались, отдыхали, обменивались мелодиями и веселились. [3] Беннетт останавливался в хижинах во время походов по горам и со временем обратил внимание на песни и мелодии в хижинах, которые писали пастухи и погонщики на протяжении поколений, и заметил похожие традиции в других горных культурах мира, особенно в тех, где есть традиции стиля хижин, таких как Испания , Австрия , Греция , Китай , Болгария и Турция . Он нашел сравнения между атмосферой хижин и городских ночных клубов, куда он приезжал на саундчеки, когда клубы были холодными и пустыми, но отметил: «Хотя музыка и песни, которые там играли, совершенно противоположны, именно это чувство волнения может превратить четыре голые стены в комнату чистого чувственного наслаждения». [12]

Майри МакФейден из Bella Caledonia отметила значимость хижины как тотемного символа в альбоме. Она сказала, что, несмотря на то, что хижина сама по себе кажется «непримечательной», она, тем не менее, имеет важное значение в культуре Хайленда, поскольку она является источником многих памятных и важных событий для жизни людей – «собрания и товарищества, единения, праздничного настроения, обмена историями, музыкой и песнями. Коммунитас». Она чувствовала, что это «в основе» культуры хижины : «будь то ритмическое увлечение рейва или ночного клуба или культурная близость и праздничность хижины, оба являются жизненно важным источником этой динамической жизненной силы – чувства связи с чем-то за пределами и за пределами нашего собственного индивидуального, телесного существования». [13]

Музыка

Прежде всего, альбом танцевальной музыки , [13] Bothy Culture в первую очередь прославляет и черпает вдохновение из музыки родного Беннетта, а также скандинавской и исламской музыки . [14] Дэйв Слегер из AllMusic считает, что альбом смешивает музыку пенджабской , скандинавской, турецкой и ирландской культур с современными стилями клубной музыки, такими как рейв , техно и хип-хоп , создавая то, что он называет «усердным гибридом». [8] Хотя предыдущая работа Беннетта использовала электронные танцевальные биты, Bothy Culture значительно развился на известности этих битов, со стилями драм-н-бейса и трипового брейкбита . [15] Billboard считает, что альбом использует родные фолк-стили Беннетта в качестве критерия для того, что по сути является «ультрасовременным» альбомом мировой музыки , [10] в то время как CMJ New Music Monthly подчеркнул смешение альбома гэльских традиций с «летучими электронными битами». [16] По мнению The Times, в альбоме преобладают элементы шотландской и исламской музыки. [17]

Беннетт играет на дудуке в "Ud the Doudouk"

Беннетт играет на всех инструментах на альбоме, используя такие эклектичные инструменты, как флейта и скрипка , турецкий уд и дудек , а также многочисленные электронные и программные устройства. [8] [18] Как и в случае с Гленом Лионом (2002), Bothy Culture является одним из альбомов Беннетта, основанных на более студийной работе. [4] На протяжении всего альбома пронизывает «плоский» синтезаторный звук, который часто минимизируется волынками, скрипкой, необычными вокальными фрагментами, сэмплами и «другими электронными диковинками». [10] Большое количество ударных брейкбитов, как это обычно бывает в современной танцевальной музыке, дополняет игру Баннетта на трубе и скрипке на протяжении всего альбома, [19] хотя электронные биты в основном ненавязчивы, что позволяет скрипкам и трубам больше пространства для проникновения. [16] Другие электронные звуки на альбоме включают в себя эмбиентные текстуры, как в современной электронике , включая визги в стиле модерн и микрообработанные духовые. [16]

Описанный Беннетом как «вечерняя мелодия с кучей пустословия сверху» [20], вступительная «Tongues of Kali» — это оптимистичный номер, приправленный пенджабской музыкой [21] и содержащий фанковые грувы, волынки, ситар и «диджейский налет хаоса». [18] [19] Он начинается с густого вокального полоскания горла, работы на клавишных и перкуссии, которые журналист Скотт Фрэмптон сравнил со звуком «кого-то, кто бьет по бедру бросающего бревно», до появления ритма хаус -хай-хэта , а затем «своего рода гэльского скэта ». [16] Автор Гэри Уэст сравнил восточную ротовую музыку песни с гэльскими стилями puirt à beul и canntaireachd . [15] Второй трек, «Aye?», содержит слово «aye», пробормотанное с многочисленными интонациями; Кейт Моллесон из The Guardian назвала его «взрывом невозмутимого блеска, произнесенное слово, сведенное к одному благоухающему слогу. Беннетт никогда не переусердствовал». [22] «Спутник в Гленшиле» напоминает Стефана Граппелли [ 19] и сочетает в себе кельтские и ближневосточные скрипичные «рапсодии». [10]

Четвертый трек, «Hallaig», содержит сэмпл гэльского поэта Сорли Маклина, читающего свое одноименное стихотворение незадолго до своей смерти в 1996 году. [3] Первоначально стихотворение на гэльском языке названо в честь заброшенного поселка на острове Раасэй , где родился Маклин, и размышляет о природе времени и историческом влиянии Highland Clearances , оставившего после себя опустошенный ландшафт. Майри Макфейден из Bella Caledonia посчитала, что «поэтично, что многие из этих потерянных линий жизни из диаспоры нашли свой путь обратно через музыку», и назвала трек «тихо политическим в своей красоте» и «центральным элементом» альбома. [13] Гипнотическая «Ud the Doudouk» смешивает мелодии и игру Беннетта на дудуке , ближневосточном духовом инструменте, с «техно-клубными и шотландскими фолк-битами». [16] [23] «4 Notes» — это техно-трек в этническом стиле, [18] в то время как «Waltz for Hector» сочетает в себе традиционный и современный стили игры Беннетта, смешивая элементы кельтской и средиземноморской музыки поверх ритма драм-н-бейса, и завершается игрой Беннетта на пиброхе «Lament for Red Hector» на одиночной волынке. [18] [19]

Выпуск и прием

Профессиональные рейтинги
Оценки обзоров
ИсточникРейтинг
Allmusic[24]
Рекламный щит(благоприятный) [10]
CMJ Новая музыка ежемесячно(благоприятный) [16]
Энциклопедия популярной музыки[25]
Живая традиция(благоприятный) [19]

Bothy Culture был выпущен 20 октября 1997 года (13 января 1998 года в США) лейблом Rykodisc . [18] Относительный коммерческий успех, альбом возглавил чарты студенческих радиостанций США . [26] В чарте CMJ New World , основанном на объединенных отчетах о трансляции регги и мировой музыки на американских радиостанциях, Bothy Culture достиг пика под номером 3. [27] Музыкальное видео для «Tongues of Kali» было снято Дэвидом Маккензи в The Arches , Глазго, в 1998 году. Музыкальное видео было недоступно в течение многих лет, пока The Martyn Bennett Trust не обнаружил видео и не переиздал его в январе 2018 года к 20-летию альбома. [20]

Хотя Беннетт сам играл на всех инструментах на Bothy Culture , он сформировал группу Cuillin во время гастролей в поддержку альбома, что помогло сделать звучание музыки «более органичным» и привнести «еще больше энергии» в его выступления. [20] Помимо Беннетта, в группу входили Дейрдре Моррисон (скрипка, вокал), Рори Пирс (ирландская волынка, перкуссия и флейты) и жена Беннетта Кирстен (сэмплы, бэк-лайн и клавиши). [14] [3] Тур начался в конце 1997 года в King Tut's Wah Wah Hut в Глазго и продолжался в течение 1998 года в Европе, в ходе которых группа играла «пьянящую смесь шотландского трэда, клубных грувов и мировых битов». [14] Среди известных выступлений в туре можно отметить выступление в T in the Park [ 28] и, после официального приглашения от национальной сборной Шотландии по футболу , выступление в Buddha Bar в Париже перед матчем открытия чемпионата мира 1998 года между Шотландией и Бразилией, где Юэн МакГрегор , Шон Коннери и Элли Маккойст присоединились к группе на сцене, чтобы потанцевать. [3]

Bothy Culture получил положительные отзывы критиков. Дэйв Слегер из AllMusic назвал его «выбором альбома», назвав смесь пенджабской, скандинавской, ирландской и турецкой культур с рейвом, техно и хип-хопом «усердным гибридом», и заключив: «Это громко, это неумолимо и это мятежно». [8] Пол Верна из Billboard написал, что Беннетт использовал свои «родные фолк-стили» как «стартовую площадку для вкусного своеобразного, ультрасовременного сочетания мировой музыки, которое стоит в одном ряду с лучшими прогрессивными группами, такими как Deep Forest или Wolfstone », и назвал альбом «последовательно развлекательным сетом». [10] Скотт Фрэмптон из CMJ New Music Monthly посчитал, что « фильтрация Bothy Culture традиционных звуков Хайленда через городскую современность [является] более чем равной сумме его частей». [16] Кит Уитхэм из The Living Tradition написал, что Беннетт был редким музыкантом, «которому не приходилось прятаться за электронными гаджетами, чтобы скрыть отсутствие технического мастерства. Как музыкант с классическим образованием, он действительно мастер своего избранного инструмента». [19]

Колин Ирвин из The Independent отметил, что Bothy Culture завоевал Беннетту много друзей и выделил его как «ведущую фигуру в эволюции шотландской музыки», назвав альбом «штормовой смесью гэльской традиции, чистых эмоций и славных, полнокровных танцевальных битов». [3] The Guardian назвал альбом «новаторским» [26] , а BBC [ 29] и The Scotsman — «новаторским» . [23] Читатели Scotland on Sunday проголосовали за Беннетта как за победителя премии Glenfiddich Spirit of Scotland Award 1998 года в области музыки [30] , в то время как альбом был близок к получению номинации на Mercury Music Prize . [3] В ретроспективном обзоре Колин Ларкин оценил альбом на четыре звезды из пяти в The Encyclopedia of Popular Music и назвал его «чрезвычайно впечатляющим альбомом, который охватывает мультикультурный подход Беннетта к современной музыке». [25] Нил МакФейден из Folk Radio UK написал в 2018 году, что « Bothy Culture по-прежнему звучит так же свежо и захватывающе, как и в день своего релиза». [20]

Культура Ботхи и не только

SSE Hydro , где проходила выставка Bothy Culture and Beyond .

В честь 20-летия Bothy Culture и 25-летия фестиваля Celtic Connections оркестр GRIT под руководством аранжировщика и дирижера Грега Лоусона, названный в честь последнего альбома Беннетта Grit (2003) и состоящий из около 100 традиционных фолк-, классических и джазовых музыкантов [17] , выступил с шоу Bothy Culture and Beyond в SSE Hydro в Глазго в рамках фестиваля 27 января 2018 года [20]. Шоу было объявлено как «музыкально-визионно-танцевально-велосипедное зрелище» и включало в себя аранжировки Лоусона треков из альбома, а также визуальные эффекты, включая всемирно известного шотландского велосипедиста-каскадера Дэнни Макаскилла , появление которого было вдохновлено фильмом «Хребет» (2014), в котором Макаскилл исполнил трюк под саундтрек к песне Беннетта «Черный дрозд». [14] [29] Шоу было вторым трибьютом Лоусона и оркестра GRIT альбому Беннетта, после их трибьюта Celtic Connections его последнему альбому Grit в 2015 году, [14] хотя оркестр был еще больше для Bothy Culture and Beyond , добавив бэк-лайн шотландских скрипачей, включая Дункана Чисхолма , Криса Стаута и Эйдана О'Рурка . [31] Лоусон был другом Беннетта, [20] и когда его спросили, почему он решил исполнить Bothy Culture , он сказал:

« Grit прославляет вокальные традиции шотландской музыки, тогда как Bothy Culture посвящен мелодическим и танцевальным традициям. Речь идет о том, чтобы сказать: «Давайте возьмемся за руки, пойдем танцевать и отлично проведем время». Радость от того, что ты жив, — это то, что нужно праздновать, и это то, что Bothy Culture значит для меня». [32]

Основная часть музыки была результатом двух отдельных струнных секций, с многочисленными шотландскими скрипачами, ведущими традиционные мелодии в одной струнной секции, в то время как сопровождающие звуковые ландшафты были предоставлены классическими скрипками, контрабасом и виолончелями в другой. Голос "Aye?" был предоставлен Иннес Уотсон из Treacherous Orchestra . [14] Дэвид Хейман прочитал английский перевод "Hallaig" Сорли Маклина, в то время как в перерыве между альбомами Фиано Хантер и хор капеллы Глазго воссоздали песню Grit "Blackbird" в сопровождении трюковой работы Дэнни Макаскилла на цикле. [14] "Shputnik in Glenshiel" сопровождался свистом Фрейзера Фифельда, в то время как "Ud the Doudouk" отличался ударами духовых, энергичными песнопениями Иннеса и "идеально синхронизированным завершением". Между тем, «невероятно сумасшедшее» вступление к «Joik» было переведено на струнные, духовые и ударные, объединив народные и классические струнные секции. [14] «Waltz for Hector» был возвещён барабанными ритмами и мягким свистом, а также включал ударную секцию Джеймса МакКинтоша, которая передала сложные ритмы песни. [14]

Шоу получило восторженные отзывы критиков, в том числе The Scotsman («эпическая аранжировка еще одного альбома Беннетта»), [31] BBC , [ 29] The Times («эффект может быть таким, как будто стоишь посреди настоящего пейзажа, запечатленного мастером маслом»), [17] The Guardian , назвавший шоу «мультимедийным празднеством» и «странным сплавом глубоко укоренившегося и нагло нестандартного» [22] и Folk Radio UK , которое заявило, что шоу «вернуло невероятную музыку Мартина живой аудитории и доказало, насколько сложными были его идеи, насколько всеобъемлющими были его влияния и насколько широким было его воображение». [14] Белла Каледония сказала: «Если изначально живое шоу GRIT было посвящено празднованию утерянных голосов – памяти – то в этом году мероприятие стало непримиримым и эйфорическим празднованием жизни, энергии и видения Беннетта. Bothy Culture – это прежде всего танцевальная музыка. Все были на высоте», [13] в то время как Макфейден из Folk Radio UK сказал: «Как сказал Грег Лоусон в тот вечер – это была музыка одного человека, и потребовалось это грандиозное событие, чтобы вернуть эту музыку на сцену. На этой неделе исполняется 13 лет со дня смерти Мартина, и музыка, которую он создавал 20 лет назад, продолжает вдохновлять современных музыкантов. Это всегда стоит помнить». [14]

Трек-лист

  1. «Языки Кали» (7:07)
  2. «Да?» (6:22)
  3. «Шпутник в Гленшиле» (5:50)
  4. " Халлиг " (8:19)
  5. «Уд Дудук» (5:44)
  6. «4 ноты» (5:55)
  7. "Йойк" (3:26)
  8. «Он из Атлона» (6:25)
  9. «Вальс для Гектора» (9:20)

Персонал

Ссылки

  1. ^ abcde "Некролог: Мартин Беннетт". The Daily Telegraph . 2 февраля 2005 г. Получено 17 октября 2015 г.
  2. ^ abc Harris, Craig. "Биография художника Крейга Харриса". AllMusic . Получено 5 февраля 2018 г.
  3. ^ abcdefg Ирвин, Колин (2 февраля 2005 г.). «Некролог: Мартин Беннетт. Штормовой новатор в шотландской музыке». The Independent . Получено 5 июля 2016 г.
  4. ^ ab "The ecstatic beat go on". The Scotsman . 8 января 2006 г. Получено 5 февраля 2018 г.
  5. ^ «Одаренный человек музыки получает громкий и ясный салют». The Scotsman . 16 января 2006 г. Получено 9 июля 2016 г.
  6. ^ "Физз-поп-угощение молодости и силы". The Herald . 16 марта 1996 г. Получено 9 июля 2016 г.
  7. Адамс, Роб (17 мая 2014 г.). «Музыка Мартина Беннетта продолжает жить, поскольку Grit переиздается». The Herald . Получено 5 июля 2016 г.
  8. ^ abcde Слегер, Дэйв. "Обзор AllMusic Дэйва Слегера". AllMusic . Получено 5 февраля 2018 г. .
  9. ^ "Knives In Hens, Traverse Theatre, Edinburgh". The Herald . 5 июня 1995 г. Получено 9 июля 2016 г.
  10. ^ abcdef Верна, Пол (7 февраля 1998 г.). "Обзоры и превью". Billboard . Том 110, № 6. стр. 75. Получено 5 февраля 2018 г.
  11. ^ Макналли, Джон (24 октября 1997 г.). «Музыка: Предварительный просмотр». Список (318): 42 . Получено 22 июня 2020 г. .
  12. ^ abc "Культура Боти".
  13. ^ abcd McFayden, Mairi (2 февраля 2018 г.). «Bothy Culture and Beyond: A Live Lasting Culture». Bella Caledonia . Получено 5 февраля 2018 г.
  14. ^ abcdefghijk Макфейден, Нил (30 января 2018 г.). "CELTIC CONNECTIONS: THE GRIT ORCHESTRA, BOTHY CULTURE AND BEYOND (LIVE REVIEW)". Folk Radio . Получено 5 февраля 2018 г.
  15. ^ ab West, Gary (2012). Озвучивание Шотландии: Народ, Культура, Нация. Шотландия: Luath Press Ltd. стр. 81. ISBN 978-1908373281. Получено 5 февраля 2018 г.
  16. ^ abcdefg Фрэмптон, Скотт (февраль 1998). "Обзоры". CMJ New Music Monthly (54): 30– 31 . Получено 5 февраля 2018 .
  17. ^ abc Adams, Rob (28 января 2018 г.). "Обзор: Bothy Culture & Beyond, The SSE Hydro, Glasgow". The Times . Получено 5 февраля 2018 г.
  18. ^ abcde Синклер, Дэвид (18 октября 1997 г.). «Global Music Pulse». Billboard . стр. 53. Получено 5 февраля 2018 г.
  19. ^ abcdef Witham, Keith (1998). "MARTYN BENNETT - "Bothy Culture" - Rykodisc RCD10381". Народная музыка . Получено 5 февраля 2018 г.
  20. ^ abcdef Макфейден, Мартин (19 января 2018 г.). "MARTYN BENNETT: BOTHY CULTURE & BEYOND". Folk Radio . Получено 5 февраля 2018 г. .
  21. ^ "Культура Оба: Видео Языки Кали восстановлено" . Получено 5 февраля 2018 г. .
  22. ^ ab Molleson, Kate (28 января 2018 г.). «Обзор Bothy Culture & Beyond – радостное сочетание трюков на велосипедах и звукового хаоса». The Guardian . Получено 5 февраля 2018 г.
  23. ^ ab Росс, Питер (18 марта 2012 г.). «Восстанавливающая сила музыки». The Scotsman . Получено 8 июля 2016 г. .
  24. ^ ссылка
  25. ^ ab Larkin, Colin (2011). Энциклопедия популярной музыки (5-е изд.). Лондон, Великобритания: Omnibus Press. стр. 2549.
  26. ^ ab Cartwright, Garth (2 февраля 2005 г.). «Некролог: Мартин Беннетт». The Guardian . Получено 5 февраля 2018 г. .
  27. Lien, James (11 января 1999 г.). «New World '98». CMJ New Music Monthly . 57 (601): 22. Получено 5 февраля 2018 г.
  28. ^ Стерджес, Фиона (2 мая 1998 г.). «Путешествия: Ваше полное руководство по ... фестивалям '98». The Independent . Получено 10 июля 2016 г.
  29. ^ abc "Bothy Culture and Beyond". BBC . 2018. Получено 5 февраля 2018 г.
  30. ^ "The Royal Conservatoire of Scotland Martyn Bennett Memorial Scholarship". Маргарет Беннетт . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 года . Получено 5 февраля 2018 года .
  31. ^ ab Shepherd, Fiona (29 января 2018 г.). "Обзор Celtic Connections: Bothy Culture and Beyond, Hydro, Glasgow Read". The Scotsman . Получено 5 февраля 2018 г.
  32. Скотт, Гарри (17 января 2018 г.). «Celtic Connections: уникальная дань уважения Джону Мартину и Мартину Беннетту». Herald Scotland . Получено 5 февраля 2018 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Обе_культуры&oldid=1257889541"