Биньонс против Эванса | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд |
Цитаты | [1972] EWCA Civ 6 [1972] Глава 359 |
История болезни | |
Предварительное действие | Апеллянт проиграл в первой инстанции в суде округа Ньюпорт перед судьей Балджером. Дело было передано в апелляционный суд. |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Деннинг Л. Дж., мастер роллов Мегау Л. Дж. Стивенсон Л. Дж. |
Ключевые слова | |
Конструктивное доверие; арендатор на всю жизнь |
Binions v Evans [1972] EWCA Civ 6 — это дело по английскому земельному праву и английскому трастовому праву , касающееся конструктивного траста земли (дома), который часто будет безотзывным, пока занимающий занимает его, в отличие от лицензии на занятие — и/или аренды по желанию , которая похожа, за исключением того, что без передачи основного имущества она может быть отозвана без причины. Дело зависело от того, что было соглашение, в котором указывалось, что существующий занимающий должен был остаться.
Баннистер против Баннистера (1948) 2 Все постановления ER 133 были выполнены и одобрены.
Г-н и г-жа Бинионс обещали продавцам позволить г-же Эванс остаться в ее коттедже на всю жизнь, когда они его купят. Отношения г-жи Эванс предшествовали интересу Бинионов к собственности (Tredegar Estate разрешили ей и ее мужу, до его смерти, их слуге, занять дом и заключили с ней стандартный договор аренды как с оставшейся в живых). Семья Бинионс утверждала, что она была «арендатором по желанию».
Лорд Деннинг постановил, что миссис Эванс могла отстаивать свое право оставаться в коттедже против Бинионов, даже если у нее не было законного или справедливого права собственности как такового. [1]
Предположим, однако, что у вдовы изначально не было справедливого интереса, тем не менее, совершенно очевидно, что она получила его впоследствии, когда Tredegar Estate продала коттедж. Они оговорили с покупателем, что он должен был забрать дом «при условии» соблюдения прав вдовы по соглашению. Они предоставили покупателю копию контрактов, и покупатель заплатил меньше из-за ее права оставаться там. При таких обстоятельствах этот суд наложит на покупателя конструктивный траст в ее пользу: по той простой причине, что было бы совершенно несправедливо, если бы покупатель выгнал вдову вопреки соглашению, на основании которого он забрал помещение. Мне это кажется ясным из важного решения Bannister v Bannister (1948) 2 AER 137, которое было применено судьей, и которому я с радостью следую. Это наложение конструктивного траста полностью соответствует принципам справедливости. Как однажды выразился судья Кардозо: «Конструктивный траст — это формула, посредством которой находит свое выражение совесть справедливости», см. Beatty v Guggenheim & Co (1919) 225 NY 380, 385: или, как совсем недавно выразился лорд Диплок, конструктивный траст создается «всякий раз, когда доверительный управляющий вел себя таким образом, что было бы несправедливо позволить ему отказать трасту в выгодном интересе к приобретенной земле», см. Gissing v Gissing (1970) WLR на странице 267-F.
Договорная лицензия сама по себе является справедливым интересом в земле.
Судья-судья Мегау постановил, что у г-жи Эванс был скорее справедливый жизненный интерес, чем договорная лицензия. Он отметил возможность совершения деликта, если кто-то сознательно приобретает право с намерением не позволить кому-то осуществлять свое договорное право. «Однако, возможно, в законе, касающемся земли, есть особые технические соображения, которые необходимо рассмотреть, прежде чем можно будет с уверенностью утверждать, что обычные принципы защиты известных договорных прав будут применяться». [2]
Лорд-судья Стивенсон согласился с другими судьями, включая судью ниже, и вынес свое собственное решение:
Однако дело Баннистер против Баннистера является четким решением этого Суда о том, что такие слова, которые были использованы в этом соглашении (за исключением, я должен признать, слов «в качестве арендатора по их желанию»), создают пожизненный интерес, определяемый (помимо особых соображений, введенных Законом о заселенных землях 1925 года) на основании того, что бенефициар прекращает занимать помещение, а домовладельцы удерживают коттедж, чтобы позволить ей занимать его «в течение ее жизни или пока она живет», как постановил судья, и с учетом этого в доверительном управлении для них.
... Правопреемники владельцев, которые предложили это соглашение, забрали коттедж в соответствии с соглашением и должны быть не в лучшем положении, чтобы выгнать его, чем их предшественники, которые согласились этого не делать.
Я рад, что закон таков, каким он должен быть, и согласен с тем, что эта апелляция не может быть удовлетворена. [1]