Альтернативные названия | Блинчики с фасолью мунг, нокду-пучимге, нокду-чжон, нокду-чонбён, нокду-чиджим |
---|---|
Тип | Бучимгае |
Место происхождения | Корея |
Ассоциированная кухня | корейская кухня |
Основные ингредиенты | Бобы мунг |
35 ккал (147 кДж ) [1] | |
Другая информация | |
корейское имя | |
Хангыль | Давай |
Исправленная романизация | бинде-тток |
Маккьюн–Райшауэр | пинде-тток |
ИПА | [pin.dɛ̝.t͈ʌk̚] |
Биндэ-тток ( 빈대떡 ), или блины из маша , являются разновидностью бучимгэ (корейских блинов), которые возникли в провинции Пхёнан . [2] [3] Их готовят путем измельчения замоченных бобов мунг , добавления овощей и мяса и обжаривания на сковороде до круглой, плоской формы. [4]
Bindae-tteok впервые появляется под названием pincya ( 빈쟈 ) в « Руководстве по домашней еде и напиткам» , кулинарной книге 1670 года, написанной Jang Gye-hyang . [5] Слово, по-видимому, произошло от pingcya ( 빙쟈 ), среднекорейской транскрипции слова ханча餠𩜼 , первый иероглиф которого произносится как bǐng и означает «круглая и плоская еда, похожая на блин». [6] [7] Произношение и значение второй буквы неизвестны. [8] Tteok ( 떡 ) означает приготовленный на пару, вареный или жареный на сковороде пирог; обычно рисовый пирог, но в этом случае блин.
В эпоху Чосон (1392–1897) более богатые семьи раздавали пиндэ-тток более бедным людям, собиравшимся у Южных Великих ворот Сеула во времена трудностей. [9]
Биндэтток часто употребляли в пищу в северо-западной части Хванхэ-до и Пхёнан-до. [10]
Биндэ-тток готовится из теста из маша с начинкой из папоротника , свинины, ростков маша и бечу-кимчи (кимчи из китайской капусты). [1]
Чтобы сделать начинку для биндэ-тток , вымоченный папоротник нарезают на короткие кусочки, смешивают с фаршем из свинины и приправляют соевым соусом, рубленым зеленым луком , измельченным чесноком, молотым черным перцем и кунжутным маслом . [1] Ростки маша моют, бланшируют, нарезают на короткие кусочки и приправляют солью и кунжутным маслом. [1] Кимчи очищают от начинки и отжимают, чтобы удалить начинку и лишний сок, затем нарезают на небольшие кусочки. [1] Затем ингредиенты смешивают. [1]
Промытые, замоченные и очищенные бобы мунг измельчают с водой и приправляют солью, чтобы приготовить тесто. [1]
Тесто из бобов мунг выкладывается на горячую сковороду, смазанную большим количеством растительного масла, сверху кладется начинка, а затем сверху на начинку выливается еще один слой теста. Наконец, биндэ -тток покрывается кусочками нарезанного по диагонали зеленого и красного перца чили. [1] Блины обжариваются на сковороде с обеих сторон и подаются с соусом для макания, состоящим из соевого соуса, уксуса, воды и молотых кедровых орешков. [1]
빈쟈법
녹두 뉘 업시 거피여 되게 라 기 므디 아니케 부어 히고 젹게 노코 거피 에 라 소 녀코 그 우희 녹도 니로 더퍼 빗치 유지빗 치 지져사 죠니라