Биндэ-тток

Корейские жареные блинчики с машем
Биндэ-тток
Биндэ-тток жарят на рынке Кванджан
Альтернативные названияБлинчики с фасолью мунг, нокду-пучимге, нокду-чжон, нокду-чонбён, нокду-чиджим
ТипБучимгае
Место происхожденияКорея
Ассоциированная кухнякорейская кухня
Основные ингредиентыБобы мунг
35  ккал  (147 кДж ) [1]
Другая информация
корейское имя
Хангыль
Давай
Исправленная романизациябинде-тток
Маккьюн–Райшауэрпинде-тток
ИПА[pin.dɛ̝.t͈ʌk̚]
  •  Медиа: Биндэ-тток

Биндэ-тток ( 빈대떡 ), или блины из маша , являются разновидностью бучимгэ (корейских блинов), которые возникли в провинции Пхёнан . [2] [3] Их готовят путем измельчения замоченных бобов мунг , добавления овощей и мяса и обжаривания на сковороде до круглой, плоской формы. [4]

Этимология и история

Bindae-tteok впервые появляется под названием pincya ( 빈쟈 ) в « Руководстве по домашней еде и напиткам» , кулинарной книге 1670 года, написанной Jang Gye-hyang . [5] Слово, по-видимому, произошло от pingcya ( 빙쟈 ), среднекорейской транскрипции слова ханча𩜼 , первый иероглиф которого произносится как bǐng и означает «круглая и плоская еда, похожая на блин». [6] [7] Произношение и значение второй буквы неизвестны. [8] Tteok ( ) означает приготовленный на пару, вареный или жареный на сковороде пирог; обычно рисовый пирог, но в этом случае блин.

В эпоху Чосон (1392–1897) более богатые семьи раздавали пиндэ-тток более бедным людям, собиравшимся у Южных Великих ворот Сеула во времена трудностей. [9]

Биндэтток часто употребляли в пищу в северо-западной части Хванхэ-до и Пхёнан-до. [10]

Подготовка

Биндэ-тток готовится из теста из маша с начинкой из папоротника , свинины, ростков маша и бечу-кимчи (кимчи из китайской капусты). [1]

Чтобы сделать начинку для биндэ-тток , вымоченный папоротник нарезают на короткие кусочки, смешивают с фаршем из свинины и приправляют соевым соусом, рубленым зеленым луком , измельченным чесноком, молотым черным перцем и кунжутным маслом . [1] Ростки маша моют, бланшируют, нарезают на короткие кусочки и приправляют солью и кунжутным маслом. [1] Кимчи очищают от начинки и отжимают, чтобы удалить начинку и лишний сок, затем нарезают на небольшие кусочки. [1] Затем ингредиенты смешивают. [1]

Промытые, замоченные и очищенные бобы мунг измельчают с водой и приправляют солью, чтобы приготовить тесто. [1]

Тесто из бобов мунг выкладывается на горячую сковороду, смазанную большим количеством растительного масла, сверху кладется начинка, а затем сверху на начинку выливается еще один слой теста. Наконец, биндэ -тток покрывается кусочками нарезанного по диагонали зеленого и красного перца чили. [1] Блины обжариваются на сковороде с обеих сторон и подаются с соусом для макания, состоящим из соевого соуса, уксуса, воды и молотых кедровых орешков. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghi "bindae-tteok" 빈대떡. Korean Food Foundation (на корейском языке). Архивировано из оригинала 10 августа 2017 года . Получено 25 мая 2017 года .
  2. ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). «주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안» (PDF) (на корейском языке) . Проверено 19 февраля 2017 г.
  3. ^ Джентиле, Дэн (28 февраля 2014 г.). «Корейская еда: 12 основных блюд, которые вам нужно знать с Севера и Юга». Thrillist . Получено 19 мая 2017 г.
  4. ^ "bindaetteok" 빈대떡. Корейско-английский словарь для изучения . Национальный институт корейского языка . Получено 8 декабря 2016 г.
  5. ^ Jang, Gyehyang (1670). Eumsik dimibang 음식디미방 [ Путеводитель по домашней еде и напиткам ] (на корейском языке). Корея эпохи Чосон. Архивировано из оригинала 12.01.2019 . Получено 25.05.2017 . 빈쟈법 녹두 뉘 업시 거피여 되게 라 기 므디 아니케 부어 히고 젹게  노코 거피 에 라 소 녀코  그 우희 녹도 니로 더퍼 빗치 유지빗 치 지져사 죠니라
  6. ^ "bindae-tteok" 빈대떡. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Получено 25 мая 2017 года .
  7. Неизвестно (1682). Ёгэо юхэ Перевод на русский язык:[ Категориальный анализ перевода на китайский язык ] (на корейском языке). Чосон, Корея: Саёгвон.
  8. ^ Sturgeon, Donald. "𩜼 U+2973C". Chinese Text Project . Получено 25 мая 2017 г.
  9. ^ Да, да. «биндэ-тток» 빈대떡. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 25 мая 2017 г.
  10. ^ "빈대떡". terms.naver.com (на корейском языке) . Получено 2021-05-03 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bindae-tteok&oldid=1245644867"