Автор | Бхела |
---|---|
Оригинальное название | भेलसंहिता |
Переводчик | КХ Кришнамурти |
Язык | санскрит |
Предмет | Внутренняя медицина |
Жанр | Самхита |
Дата публикации | ок. 7 в. н.э. или позже |
Место публикации | Древняя Индия |
Оригинальный текст | भेलसंहिता в санскритском Wikisource |
Бхела Самхита ( IAST : Bhela-saṃhitā, «Сборник Бхела») — медицинский текст на санскрите из древней Индии. Известен по неполной рукописи 1650 г. н. э., хранящейся в библиотеке Сарасвати Махал в Танджавуре , и фрагменту 9-го века, найденному в Туйоке . Цитаты в других работах предполагают, что существовала более старая версия текста, возможно, составленная в 400-750 гг. н. э.
Большая часть текста представляет собой диалог между мудрецом Атреей и его учеником Бхелой, автором текста. Он показывает много сходства с Чарака Самхитой , другим текстом школы Атрейи, но он также показывает некоторое сходство с Сушрута Самхитой школы Дханавантри.
Текст в основном представляет собой диалог между мудрецом Атреей [а] и его учеником Бхелой (также называемым Бхеда). Однако в тексте с Атреей также разговаривают несколько других людей, в том числе: [1]
В тексте диалог между Нагнаджитом и Атреей происходит во время визита Атреи в Гандхару . [1] Основываясь на упоминании в тексте Гандхары, некоторые ученые предполагают, что Бхела был из Гандхары. Однако Р. С. Сингх предполагает, что Бхела был из Западной Индии, основываясь на анализе овощей, используемых для приготовления лекарств, упомянутых в тексте. [2]
Множество источников, включая версию Танджавура Бхела Самхита, упоминают Бхелу как ученика древнего мудреца Атрейи. Кроме того, Бхела упоминается в древних текстах, таких как Рукопись Боуэра . Это говорит о том, что Бхела считался медицинским авторитетом в древности. [3]
Современные ученые датируют рукопись Танджавура примерно 1650 годом, а версия Бхела Самхиты, представленная этой рукописью, вероятно, была завершена в VII веке н. э. или позже, как предполагают внутренние свидетельства. [4] В отличие от Чарака Самхиты и Сушрута Самхиты , она не была пересмотрена более поздними авторами. [1]
Chikitsa-kalika Тишаты (X век) содержит рецепт, приписываемый Бхеле; этот рецепт очень похож на рецепт, описанный в рукописи Танджавура, хотя формулировка несколько отличается. Это говорит о том, что текст Бхела Самхита , представленный рукописью Танджавура, не сильно отличался от того, который был известен Тишате в X веке. Версия Танджавура содержит несколько цитат, приписываемых Бхеле в Jvara-samuchchaya , чья самая старая рукопись датируется 924 годом н. э. [3]
В «Гада-ниграхе» Содхалы (ок. 1200 г. н. э.) описывается формула лекарства под названием дханвантара-гхрита , приписывая ее Бхеле; рукопись Танджавура дважды упоминает это лекарство, но не приводит фактическую формулу. Это говорит о том, что более полная версия « Бхела Самхиты» существовала около 1200 г. н. э. [5]
Более ранняя форма текста, вероятно, возникла где-то между 400 и 750 гг. н. э. В «Бхела Самхите» упоминаются несколько практик, возникших в период Гуптов, такие как чанда-карман и поклонение Шиве на месте кремации. [4] Оригинальная «Бхела Самхита» не была идентична тексту Танджавура, как следует из нескольких цитат. Например, по вопросу применения клизмы у детей « Кашьяпа-самхита» (возможно, ок. 7 века [6] ) приписывает Бхеле мнение, которое не согласуется с текстом Танджавура. [3]
Текст Бхелы, вероятно, не намного старше Сушрута Самхиты . [4] Хотя Чарака Самхита ссылается на Бхелу Самхиту , [7] версия Танджавура, вероятно, была составлена после того, как Дридхабала отредактировал современную версию Чарака Самхиты . [4]
Рукопись Боуэра приписывает три кашицы Бхеле. Еще одиннадцать рецептов, упомянутых в рукописи Боуэра, также появляются в рукописи Танджавура Бхела Самхита , хотя и не приписываются Бхеле; они могли быть получены из более ранних работ, которые теперь утеряны. [3]
Бхела Самхита — медицинский трактат, который в основном посвящен внутренней медицине ( кайя-чикитса ). Текст в основном состоит из стихов шлока в размере ануштубх , и только часть Шарира-стхана содержит прозаические отрывки. [8]
В разделе «Сутра-стхана» текст перечисляет свое содержание следующим образом: [8]
Раздел ( стхана ) | Количество глав | Сохранившиеся главы (частично или полностью) в рукописи Танджавура |
---|---|---|
Сутра-стхана | 30 | 4-23, 25-28 |
Нидана-стхана | 8 | 2-8 |
Вимана-стхана | 8 | 1, 3-6 |
Шарира-стхана | 8 | 2-8 |
Индрия-стхана | 12 | 1-12 |
Чикитса-стхана | 30 | 1-28 |
Кальпа-стхана | 12 | 1, 3-9 |
Сиддхи-стхана | 12 | 1-2, 4-8 |
Некоторые особенности текста включают в себя: [9]
В Чарака Самхите есть ссылка на Бхела Самхита , [7] и эти два текста во многом схожи: [8]
Однако « Бхела Самхита» также отличается от « Чарака Самхиты» по нескольким причинам:
Известна только одна досовременная рукопись Бхела Самхиты с существенным содержанием. Она хранится в библиотеке Сарасвати Махал в Танджавуре , и было сделано несколько копий этой рукописи, [8] например, в библиотеке Индийского офиса . [19] В рукописи Танджавура отсутствуют несколько глав или частей глав, а сохранившиеся главы не расположены в правильном порядке. В ней есть несколько ошибок переписчика, а санскритский текст часто грамматически неверен. Было сделано несколько других копий этой рукописи. [8]
Фрагмент Бхела Самхиты сохранился как одна страница бумажной рукописи, найденной в Туйоке , датируемой 9-м веком. Он был обнаружен индологом Генрихом Людерсом среди коллекции рукописей, привезенных в Европу археологом Альбертом фон Ле Коком . [8] Он содержит части главы 1 Нидана-стханы и главы 1 Вимана-стханы . [17]
Сохранившийся текст, известный из рукописи Танджавура, по-видимому, отличается от оригинального текста, который, должно быть, когда-то существовал. [1] Это можно заключить из того факта, что более поздние авторы часто цитируют Бхелу, но только несколько из этих цитат присутствуют (некоторые частично) в тексте рукописи Танджавура. [5]
По словам Людерса, фрагмент Туйок представляет собой более оригинальную версию текста. Раздел Нидана-стхана как Бхела Самхиты , так и Чарака Самхиты обсуждает восемь основных болезней, семь из которых одинаковы. В рукописи Танджавура Бхела Самхиты обсуждается болезнь каша вместо болезни «ракта-питта», обсуждаемой в Чарака Самхите . Однако фрагмент Туйок обсуждает ракта-питта вместо каша . [17]
Было опубликовано несколько изданий текста, все они основаны на рукописи Танджавура:
Ряд исторических индийских текстов по медицине цитируют или ссылаются на Бхела Самхита , включая текст Рукописи Боуэра и Чарака Самхита . Бхела Самхита является одним из источников персидского текста Ма'дин аль-Шифа (1512), и Ибн Сина , возможно, также знал о нем. Тибетская традиция называет Бхелу медицинским авторитетом под именем Гзинс-кан. [22]