Бхела Самхита

Медицинский текст на санскрите
Бхела Самхита
АвторБхела
Оригинальное названиеभेलसंहिता
ПереводчикКХ Кришнамурти
Языксанскрит
ПредметВнутренняя медицина
ЖанрСамхита
Дата публикации
ок. 7 в. н.э. или позже
Место публикацииДревняя Индия
Оригинальный текст
भेलसंहिता в санскритском Wikisource

Бхела Самхита ( IAST : Bhela-saṃhitā, «Сборник Бхела») — медицинский текст на санскрите из древней Индии. Известен по неполной рукописи 1650 г. н. э., хранящейся в библиотеке Сарасвати Махал в Танджавуре , и фрагменту 9-го века, найденному в Туйоке . Цитаты в других работах предполагают, что существовала более старая версия текста, возможно, составленная в 400-750 гг. н. э.

Большая часть текста представляет собой диалог между мудрецом Атреей и его учеником Бхелой, автором текста. Он показывает много сходства с Чарака Самхитой , другим текстом школы Атрейи, но он также показывает некоторое сходство с Сушрута Самхитой школы Дханавантри.

Авторство

Текст в основном представляет собой диалог между мудрецом Атреей [а] и его учеником Бхелой (также называемым Бхеда). Однако в тексте с Атреей также разговаривают несколько других людей, в том числе: [1]

  • королевский мудрец Нагнаджит , который задает Атрее вопросы об обнаружении яда в пище
  • Гурдалу Бхекин, который спрашивает Атрею о медицинской топографии
  • Сушротар Медхавин, который описывает лечение расстройств, связанных с дошами
  • Несколько мудрецов (в том числе Кхандакапья и Майтрейя) разговаривают с Атреей на тему вкусов.

В тексте диалог между Нагнаджитом и Атреей происходит во время визита Атреи в Гандхару . [1] Основываясь на упоминании в тексте Гандхары, некоторые ученые предполагают, что Бхела был из Гандхары. Однако Р. С. Сингх предполагает, что Бхела был из Западной Индии, основываясь на анализе овощей, используемых для приготовления лекарств, упомянутых в тексте. [2]

Дата

Множество источников, включая версию Танджавура Бхела Самхита, упоминают Бхелу как ученика древнего мудреца Атрейи. Кроме того, Бхела упоминается в древних текстах, таких как Рукопись Боуэра . Это говорит о том, что Бхела считался медицинским авторитетом в древности. [3]

Современные ученые датируют рукопись Танджавура примерно 1650 годом, а версия Бхела Самхиты, представленная этой рукописью, вероятно, была завершена в VII веке н. э. или позже, как предполагают внутренние свидетельства. [4] В отличие от Чарака Самхиты и Сушрута Самхиты , она не была пересмотрена более поздними авторами. [1]

Chikitsa-kalika Тишаты (X век) содержит рецепт, приписываемый Бхеле; этот рецепт очень похож на рецепт, описанный в рукописи Танджавура, хотя формулировка несколько отличается. Это говорит о том, что текст Бхела Самхита , представленный рукописью Танджавура, не сильно отличался от того, который был известен Тишате в X веке. Версия Танджавура содержит несколько цитат, приписываемых Бхеле в Jvara-samuchchaya , чья самая старая рукопись датируется 924 годом н. э. [3]

В «Гада-ниграхе» Содхалы (ок. 1200 г. н. э.) описывается формула лекарства под названием дханвантара-гхрита , приписывая ее Бхеле; рукопись Танджавура дважды упоминает это лекарство, но не приводит фактическую формулу. Это говорит о том, что более полная версия « Бхела Самхиты» существовала около 1200 г. н. э. [5]

Более ранняя форма текста, вероятно, возникла где-то между 400 и 750 гг. н. э. В «Бхела Самхите» упоминаются несколько практик, возникших в период Гуптов, такие как чанда-карман и поклонение Шиве на месте кремации. [4] Оригинальная «Бхела Самхита» не была идентична тексту Танджавура, как следует из нескольких цитат. Например, по вопросу применения клизмы у детей « Кашьяпа-самхита» (возможно, ок. 7 века [6] ) приписывает Бхеле мнение, которое не согласуется с текстом Танджавура. [3]

Текст Бхелы, вероятно, не намного старше Сушрута Самхиты . [4] Хотя Чарака Самхита ссылается на Бхелу Самхиту , [7] версия Танджавура, вероятно, была составлена ​​после того, как Дридхабала отредактировал современную версию Чарака Самхиты . [4]

Рукопись Боуэра приписывает три кашицы Бхеле. Еще одиннадцать рецептов, упомянутых в рукописи Боуэра, также появляются в рукописи Танджавура Бхела Самхита , хотя и не приписываются Бхеле; они могли быть получены из более ранних работ, которые теперь утеряны. [3]

Содержание

Бхела Самхита — медицинский трактат, который в основном посвящен внутренней медицине ( кайя-чикитса ). Текст в основном состоит из стихов шлока в размере ануштубх , и только часть Шарира-стхана содержит прозаические отрывки. [8]

В разделе «Сутра-стхана» текст перечисляет свое содержание следующим образом: [8]

Раздел ( стхана )Количество главСохранившиеся главы (частично или полностью) в рукописи Танджавура
Сутра-стхана304-23, 25-28
Нидана-стхана82-8
Вимана-стхана81, 3-6
Шарира-стхана82-8
Индрия-стхана121-12
Чикитса-стхана301-28
Кальпа-стхана121, 3-9
Сиддхи-стхана121-2, 4-8

Некоторые особенности текста включают в себя: [9]

  • Он называет четыре категории живых существ: плацентарные , яйцекладущие , прорастающие и рождающиеся во влаге ( сведаджа ). [10]
  • В нем говорится, что главная задача врача ( кая-чикитсака ) — лечить расстройства «пищеварительного огня» ( кая-агни ), который находится в брюшной полости и размер которого зависит от размера тела животного [11]
  • Список внутренних и внешних органов в нем немного отличается от Чарака Самхиты , и он называет расу (питательную жидкость) самой важной составляющей тела. [12] Описание сердца в нем похоже на описание в Сушрута Самхите , [9] и в нем говорится, что, согласно Парашаре, сердце является первой развивающейся частью эмбриона. [11] В нем также обсуждаются другие концепции физиологии , такие как 8 типов пота . [9]
  • Он содержит общие советы относительно диеты. Например, он описывает 12 видов полезных продуктов питания; советует людям не пить воду до или во время еды; и советует не есть рыбу под названием чиличима в сочетании с молоком. [9]
  • В нем говорится, что психическое состояние родителей во время полового акта определяет природу ( гуна - саттвика , раджаса или тамаса ) ребенка. [11]
  • В нем обсуждается широкий спектр расстройств. Примерами служат различные типы диареи (включая те, которые вызваны страхом и горем); [13] обмороки и расстройства, связанные со сном, включая гиперсомнию и бессонницу и т. д. [14]
  • В нем обсуждается широкий спектр причин расстройств, таких как нарушения во время беременности; запоры ; желчь ; неправильное применение рвотных и слабительных средств , пять причин облысения и седых волос и т. д. [15]
  • В нем описывается 20 видов паразитов ( krmi ). [11] Сезон дождей описывается как опасный, и утверждается, что в это время наблюдается высокий уровень заболеваемости. [9]
  • В нем отвергается утверждение о том, что эпилепсию вызывают сверхъестественные существа , и вместо этого утверждается, что приступ эпилепсии возникает, когда одна или несколько дош блокируют вены, ведущие от сердца к разуму. [11]
  • Он отвергает утверждение, что сверхъестественные существа вызывают безумие , [11] вместо этого приписывая это постепенному процессу, в котором доши постепенно влияют на различные части ума, включая манас , читту и буддхи . Он также обсуждает другие психические расстройства , которые могут развиться в мгновенное состояние. [13]
  • В нем описывается множество лекарственных формул и терапевтических правил. [14] Также упоминаются религиозные элементы при описании лечения лихорадки, такие как призывание божеств, таких как Вишну и Шива , и повторение мантр Вед . Также обсуждаются лихорадки у животных, отличных от людей. [12]
  • Он упоминает одержимость духом ( бхутонмада ) при обсуждении безумия, но не уделяет много внимания этой теме. Он утверждает, что врачи должны сосредоточиться на назначении лекарств, а религиозное лечение следует оставить экзорцистам ( бхута-вайдья или бхута-чикитсака ). [16]
  • В нем перечислены 16 божеств, которые руководят функциями тела и ума: Агни , Притхви , Апах , Акаша , Вайю , Видьют, Парджанья , Индра , Гандхарва , Мритью , Адитья , Чандрамас , Твастар , Вишну , Праджапати и Брахма . Этот список не совпадает с аналогичным списком в Чарака Самхите . [12]
  • В нем обсуждается переселение души . [12]

Сравнение сЧарака Самхита

В Чарака Самхите есть ссылка на Бхела Самхита , [7] и эти два текста во многом схожи: [8]

  • Они сходятся во мнениях по нескольким вопросам, что позволяет предположить, что они оба принадлежат к школе Атрейя . [7]
  • Названия разделов ( стхана ) и количество глав в каждом разделе абсолютно одинаковы. [8]
  • Несколько глав в двух текстах имеют одинаковые или похожие названия. [1]
  • Главы в обоих текстах начинаются одинаково. [8]
  • Оба текста (а также Сушрута Самхита ) содержат дискуссии среди мудрецов. Например: [1]
    • Оба текста содержат дискуссию мудрецов на тему вкусов, которая происходит в лесу Чайтра-ратха. В обоих случаях Атрея отвергает семь различных мнений и выражает то, что он называет правильным взглядом. В отличие от Бхела-сахиты , Чарака-самхита приписывает эти семь мнений конкретным лицам. [1]
    • В обоих текстах обсуждается вопрос о том, какая часть эмбриона развивается первой: взгляды, выраженные в « Бхела-сахите» и « Чарака-самхите» , очень схожи и расходятся с точкой зрения « Сушрута-самхиты» . [1]

Однако « Бхела Самхита» также отличается от « Чарака Самхиты» по нескольким причинам:

  • Он более лаконичен и использует более простой язык, чем Чарака Самхита . [8]
  • Его главы заканчиваются по-разному, фразой ity āha bhagavan Ātreyah . [1]
  • Хотя часть содержания в двух текстах похожа, есть и существенные различия. Например, разделы Вимана-стхана двух текстов значительно различаются. [17]
  • Он содержит значительное сходство со школой Дханавантри, представленной Сушрута Самхитой . [18]

Рукописи

Известна только одна досовременная рукопись Бхела Самхиты с существенным содержанием. Она хранится в библиотеке Сарасвати Махал в Танджавуре , и было сделано несколько копий этой рукописи, [8] например, в библиотеке Индийского офиса . [19] В рукописи Танджавура отсутствуют несколько глав или частей глав, а сохранившиеся главы не расположены в правильном порядке. В ней есть несколько ошибок переписчика, а санскритский текст часто грамматически неверен. Было сделано несколько других копий этой рукописи. [8]

Фрагмент Бхела Самхиты сохранился как одна страница бумажной рукописи, найденной в Туйоке , датируемой 9-м веком. Он был обнаружен индологом Генрихом Людерсом среди коллекции рукописей, привезенных в Европу археологом Альбертом фон Ле Коком . [8] Он содержит части главы 1 Нидана-стханы и главы 1 Вимана-стханы . [17]

Сохранившийся текст, известный из рукописи Танджавура, по-видимому, отличается от оригинального текста, который, должно быть, когда-то существовал. [1] Это можно заключить из того факта, что более поздние авторы часто цитируют Бхелу, но только несколько из этих цитат присутствуют (некоторые частично) в тексте рукописи Танджавура. [5]

По словам Людерса, фрагмент Туйок представляет собой более оригинальную версию текста. Раздел Нидана-стхана как Бхела Самхиты , так и Чарака Самхиты обсуждает восемь основных болезней, семь из которых одинаковы. В рукописи Танджавура Бхела Самхиты обсуждается болезнь каша вместо болезни «ракта-питта», обсуждаемой в Чарака Самхите . Однако фрагмент Туйок обсуждает ракта-питта вместо каша . [17]

Критические издания

Было опубликовано несколько изданий текста, все они основаны на рукописи Танджавура:

  • Под редакцией Махамахопадхьяи Ананта-кришны Шастри и Асутоша Мукерджи; опубликовано Калькуттским университетом (1921). Шастри был ученым санскрита, но не аюрведы. Он исправил некоторые грамматические ошибки в оригинальном тексте, но опустил некоторые части рукописи. [20]
  • Под редакцией Вайдьи Гириджа-даяла Шуклы; опубликовано Chowkhamba Sanskrit Series Office, Варанаси (1959). Это издание, по-видимому, было основано на издании Калькутты, а не на оригинальной рукописи. [21]
  • Под редакцией Вайдьи Вишарада В.С. Венката-субраманья Шастри и Вайдьи Вишарада С. Раджараджешвара Сарма; опубликовано Литературным исследовательским отделом библиотеки Сарасвати Махал / Центральным советом по исследованиям в области индийской медицины и гомеопатии (1977). Это критическое издание основано на новом исследовании рукописи и исправляет несколько ошибок в более ранних изданиях. [19]
  • Под редакцией Прияврата Шармы с английским переводом и комментариями К. Х. Кришнамурти, опубликованными Чаухамбхой Вишвабхарати (2000).

Наследие

Ряд исторических индийских текстов по медицине цитируют или ссылаются на Бхела Самхита , включая текст Рукописи Боуэра и Чарака Самхита . Бхела Самхита является одним из источников персидского текста Ма'дин аль-Шифа (1512), и Ибн Сина , возможно, также знал о нем. Тибетская традиция называет Бхелу медицинским авторитетом под именем Гзинс-кан. [22]

Примечания

  1. В тексте Атрея называется по нескольким именам, в том числе Атрея Пунарвасу, Чандра-бхага, Чандрабхага Пунарвасу и Кришнатрея. [1]

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 14.
  2. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 22.
  3. ^ abcd G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 23.
  4. ^ abcd G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 24.
  5. ^ ab Г. Ян Меуленбельд 2000, стр. 22–23.
  6. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 41.
  7. ^ abc G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 16.
  8. ^ abcdefghi Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 13.
  9. ^ abcde G. Jan Meulenbeld 2000, стр. 17.
  10. Г. Ян Мейленбельд 2000, стр. 18–19.
  11. ^ abcdef G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 18.
  12. ^ abcd G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 19.
  13. ^ ab Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 20.
  14. ^ ab Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 21.
  15. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 17-18, 21.
  16. Г. Ян Мейленбельд 2000, стр. 19–20.
  17. ^ abc G. Ян Мейленбельд 2000, стр. 15.
  18. ^ Г. Ян Меуленбельд 2000, с. 13, 23.
  19. ^ ab CR Sarma & B. Rama Rao 1980, стр. 7.
  20. ^ CR Sarma & B. Rama Rao 1980, стр. 7–8.
  21. ^ CR Sarma & B. Rama Rao 1980, стр. 8.
  22. Г. Ян Мейленбельд 2000, стр. 16–17.

Библиография

  • CR Sarma; B. Rama Rao (1980). «Заметка о новом издании Bhela Samhita» (PDF) . Бюллетень Индийского института истории медицины (Хайдарабад) . 10 (1–4): 7–14. PMID  11613682.
  • Г. Ян Меуленбельд (2000). История индийской медицинской литературы. Том. ИИИ. Гронинген: Эгберт Форстен. ISBN 9069801248.
  • Бхела Самхита (1921), Калькуттский университет
  • Транскрипция «Бхела-самхиты» Цутому Ямашиты, основанная на издании 1977 года Отдела литературных исследований библиотеки Сарасвати Махал
  • Витус Ангермейер (19.12.2022). «Эпидемиология в Бхеласамхите: Глава о различиях по земле и людям». Консорциум по истории науки, техники и медицины. doi :10.17613/wn0a-rb05 . Получено 20.02.2023 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bhela_Samhita&oldid=1223511437"