Бхагам Бхаг | |
---|---|
Режиссер | Приядаршан |
Написано | Нирадж Вора (сценарий и диалоги) |
На основе | Маннар Матай, выступление Сиддика -Лала |
Произведено | Сунил Шетти Дхилин Мехта |
В главных ролях | |
Кинематография | Джива |
Отредактировано | Арун Кумар Н. Гопалакришнан |
Музыка от | Песни: Притам Чакраборти Фоновая партитура: Салим-Сулейман |
Производственные компании | Шри Аштавинаяк Cine Vision Limited Popcorn Motion Pictures |
Распространяется | Индийские фильмы |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 159 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бюджет | ₹32 крор [1] |
Театральная касса | ₹67.82 крор [1] |
Bhagam Bhag ( перевод: Безумная спешка ) — индийская комедия на хинди 2006 года, снятая Приядаршаном и написанная Нираджем Вора . Продюсерами фильмавыступили Сунил Шетти и Дхилин Мехта . В главных ролях снялись Акшай Кумар , Говинда и Пареш Равал, а также Лара Датта , Раджпал Ядав , Джеки Шрофф , Арбааз Кхан , Шакти Капур , Манодж Джоши , Разак Кхан , Шарат Саксена и Асрани . Фильм рассказывает историю театральной группы, которая едет в Лондон на представление, но затем их обвиняют в убийстве, которого они не совершали, и по ошибке они становятся врагами наркоторговца и банды .
В фильме адаптированы некоторые сюжетные линии малаяламского фильма «Mannar Mathai Speaking» , который, в свою очередь, был основан на фильме 1958 года «Головокружение» . [2] Фильм был переснят на телугу под названием Brahmanandam Drama Company (2008). [3]
Фильм вышел в прокат 21 декабря 2006 года, во время Рождества и совпав с днем рождения Говинды , и получил неоднозначные отзывы критиков, но имел коммерческий успех и стал 9-м самым кассовым фильмом года. [ необходима цитата ]
This article's plot summary may be too long or excessively detailed. (August 2024) |
Чампак Чатурведи руководит театральной труппой в Индии. Он нанимает двух мужчин, Банти, выпускника факультета искусств, и Баблу, который не умеет ни читать, ни писать по-английски. Один должен играть роль героя пьесы , а другой — злодея . Оба мужчины в конечном итоге ссорятся друг с другом, так как оба хотят получить роль героя. Чампак узнает, что Банти преследовал героиню пьесы, Анджали, и наказывает его.
Группа получает контракт на постановку 30 пьес Равиндера Танеджи в Великобритании ; однако в день отъезда Анджали отказывается, не оставляя Чампаку другого выбора, кроме как путешествовать без героини, надеясь нанять одну во время пребывания в Великобритании. По прибытии Чампак говорит всей своей команде, что тот, кто приведет ему героиню, получит роль главного героя . Бабла приступает к поиску подходящей героини из индийского населения . Чтобы найти ее, по совету таксиста Гуллу он идет в сад, где за ним следует Банти, и они оба соглашаются по очереди исполнять роль героя. Двое мужчин случайно подменили чемодан Баблы , содержащий героин , и в результате оба мужчины, Банти и Бабла, оказываются подозреваемыми местной полицией , комиссаром которой является индиец Дж. Д. Мехра.
Двое мужчин, которые подменили чемодан, оказываются работающими на Манубхая Ганди, строителя, который также является наркоторговцем и пытается продать наркотики своему покупателю, Шерхану. Банти ищет героиню вместе с Гуллу. Двое головорезов, Гуру и Хакка, знают женщину, которая живет в Германии , и настаивают на том, чтобы поехать в Германию с ними обоими вместе со всеми их мужчинами. Эти двое обманывают всех головорезов, заставляя их ссориться, и Гуру в процессе ломает ногу . Банти вербует женщину по имени Мунни после того, как она пытается покончить с собой перед их машиной. Мунни принимается в качестве героини пьесы, и со временем Мунни и Банти влюбляются друг в друга. Однажды Мунни внезапно бросается под машину и оказывается в больнице.
Когда она приходит в себя, она рассказывает всем, что она Ниша Чаухан и замужем за Викрамом, который живет в Ливерпуле . Врач говорит Банти, что у Мунни/Ниши есть суицидальные наклонности , и поэтому она попыталась покончить с собой, прыгнув под машину. Викрам приезжает, благодарит всех и забирает жену домой. Несколько дней спустя Банти получает телефонный звонок от обезумевшей Ниши, которая просит его немедленно приехать. Он вместе с Чампаком и Баблой приезжает туда и находит ее тело в огне . Ее объявляют мертвой в больнице.
Однажды Банти ненадолго видит Нишу на улице, но ему никто не верит. Затем группа решает разыграть пьесу, в которой нет необходимости в героине. Гуру и его люди находят Банти и преследуют его, чтобы отомстить, но Банти убегает, и Гуру ломает себе другую ногу, преследуя Банти. В ночь спектакля испуганный Чампак также видит Нишу в туалете театра . Внезапно Викрам сталкивается с Баблой, Банти и Чампаком с пистолетом в руке, и Банти случайно нажимает на курок пистолета, убивая его. Они прячут тело Викрама и окровавленную курту Чампака, чтобы избежать любых подозрений. Они продолжают играть пьесу, но тело Викрама падает на сцену из ниоткуда.
Мехра, присутствовавшая в зале, расследует дело и находит окровавленную курту Чампака и цепь Баблы на теле Викрама, после чего арестовывает троицу. Когда троицу везут в полицейской машине, люди Ганди бросают в машину бомбу из мести, так как подозревают, что троица — сотрудники тайной полиции , что заставляет их бежать. Банти предполагает, что им придется доказать свою невиновность, чтобы выбраться из этой неприятности, и для этого им нужно найти Нишу. Они узнают, что Ниша забронировала билет в Мумбаи , взломав ее дом , под именем Адити Десаи. Они звонят по номеру, который она зарегистрировала для бронирования, и узнают, что она взяла имя Шитал и работает в баре.
Банти, Бабла и Чампак отправляются на поиски девушки, работающей в баре, и ищут ее в баре, но находят там другую девушку по имени Шитал. Они решают последовать за ней, так как подозревают, что она подруга Ниши. В это время Чампака похищают люди Ганди, и они пытают его, чтобы получить информацию, которую, как они подозревают, он знает об их наркобизнесе. Тем временем Гуру и его люди берут такси Гуллу и угрожают, что не отдадут его, пока он не приведет им Банти, чтобы они могли отомстить. Затем Гуллу захватывают владелец такси и его люди, которые угрожают отправить Гуллу в тюрьму, если он не вернет такси.
Бабла и Банти следуют за Шитал к поезду, где они становятся свидетелями того, как она отдает билет до Мумбаи Нише. Банти ловит ее и гонится за ней на вершину башни. Гуллу становится свидетелем этого и звонит Гуру и его людям, чтобы они забрали Банти и вернули такси, а также владельцу такси и его людям, чтобы они забрали такси обратно. Ганди также выбирает башню в качестве пункта назначения, чтобы завершить сделку с Ханом, и просит его приехать туда. Ниша рассказывает Банти, что ее настоящее имя Адити Десаи, и что она была нанята Викрамом Чауханом, чтобы некоторое время выступать в роли ее настоящей жены, Ниши Чаухан, в обмен на 20 лакхов и билет в Индию. Но когда ее работа была сделана и ей пришлось уехать, она стала свидетельницей того, как Викрам убил ее настоящую жену, чтобы вымогать у нее деньги . Она пыталась спасти Нишу, но не смогла этого сделать. Это была настоящая Ниша, которая сгорела и умерла.
В ночь спектакля Адити пришла, чтобы рассказать правду Банти и другим, но ее увидел Викрам, который также был там и хотел убить Адити (поддельную Нишу), которая была единственным свидетелем убийства его жены. Но прежде чем он смог убить ее, Мехра, в шокирующем повороте событий, застрелил его. Он уже был ранен, когда столкнулся с Банти, Баблой и Чампаком. Затем приходит Мехра и рассказывает свою версию истории — что он убил Викрама, чтобы отомстить за Нишу, которая, как он раскрывает, была его сестрой; Викрам накачал ее наркотиками, чтобы получить контроль над ее наследством . Он пытается убить Адити, так как она также была единственным свидетелем убийства Викрама, но прежде чем это произошло, Ганди и его двое людей (с Чампаком в качестве пленника), Гуру и его люди (которые похитили Танеджу, так как они считают, что он босс Банти, который сказал ему обмануть их), Гуллу, Хан, владелец такси и люди владельца такси прибывают. Ганди считает, что все присутствующие - это тайные полицейские, пытающиеся поймать его, и стреляет в воздух, попадая в гнездо пчел, которые преследуют всех (кроме Мехры, которая сбегает) снаружи на часы на верхнем этаже.
Команда пожарной бригады пытается спасти их, но все они падают с лестницы и получают травмы, падая и приземляясь в разных местах. Все они попадают в больницу, где Мехра навещает команду Чампака, возвращает им паспорта и сдается полиции.
Съемки проходили в Оксфорде , Великобритания, в июле-августе 2006 года, съемки проходили в нескольких достопримечательностях Оксфордского университета . Фильм заимствует основной сюжет из малаяламского фильма Mannar Mathai Speaking с комедийными сюжетами из другого малаяламского фильма Nadodikkattu . [4] Сюжетный поворот в кульминации был заимствован из маратхи-триллера 1999 года Bindhaast , который Приядаршан ранее переснял на тамильском языке как Snegithiye и на малаялам как Raakilipattu . [5] Комедийная последовательность кульминации была адаптирована из классики 1963 года It's a Mad, Mad, Mad, Mad World . [ требуется ссылка ]
Бхагам Бхаг | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбома | ||||
Выпущенный | 18 ноября 2006 г. | |||
Длина | 60 : 05 | |||
Этикетка | T-серия | |||
Продюсер | Притам Чакраборти | |||
Хронология Притама Чакраборти | ||||
|
Все тексты написаны Самиром ; вся музыка написана Притамом Чакраборти.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Тере Бин" | Кунал Ганджавала , Суниди Чаухан | 5:40 |
2. | "Сигнал" | Ремо Фернандес , Сюзанна Д'Мелло | 5:00 |
3. | "Бхагам Бхаг" | Нирадж Шридхар | 4:39 |
4. | "Африн" | КК , Сунидхи Чаухан | 6:06 |
5. | "Сигнал" (Ремикс) | Ремо Фернандес, Сюзанна Д'Мелло | 4:56 |
6. | "Тере Бин" (Ремикс) | Кунал Ганджавала, Суниди Чаухан | 4:44 |
7. | "Африн" (Ремикс) | КК, Сунидхи Чаухан | 4:47 |
8. | "Бхагам Бхаг" (пресс-микс) | Нирадж Шридхар | 4:37 |
9. | «Тере Бин» (Повторная версия) | Кунал Ганджавала, Шрея Гошал | 5:46 |
10. | "Бхагам Бхаг" (Ragga Mix) | Нирадж Шридхар | 5:01 |
11. | «Чал Уд Чалейн» (Беги, беги) | Джоджо , Сухаил Кауль | 4:42 |
Общая длина: | 60:05 |
Примечание: саундтрек также содержит "Aa Khushi Se Khud Kushi Kar Le", сольную версию в исполнении Сунидхи Чаухан, которая не использовалась в фильме, позже была переделана с Шаан и включена в фильм 2007 года "Дорогая". Музыка для "Afreen" взята из " Heaven on Their Minds " из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса "Иисус Христос - суперзвезда " .
Фильм был выпущен в мировой прокат 21 декабря 2006 года. Права на распространение фильма были проданы UTV Motion Pictures . DVD с фильмом был выпущен T-Series Home Entertainment . С 2020 года фильм доступен для потоковой передачи на JioCinema , Zee5 , MX Player и Amazon Prime Video .
Times of India дала фильму 3 звезды из 5 и заявила: «Актеры стараются, но сценарий и диалоги их подводят. Даже ситуации недостаточно смешные, за исключением нескольких. Например, посмотрите, как Пареш пытается жевать гранату, а Говинда тоже просит кусочек. Смешно!» [6] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал фильму 3 звезды из 5 и заявила: « Бхагам-бхаг полюбят за его комедийность в первый час, но детектив во второй час сглаживает впечатление». [7]
Гуллу Сингх из Rediff.com дал фильму 2 звезды из 5 и заявил: «Настоящий герой фильма — Кумар. Он затмевает всех и у него одни из лучших диалогов в фильме. Смотреть его одно удовольствие». [8] Инду Мирани из DNA India дал фильму 0,5 звезды из 5 и заявил: «С тех пор, как Приядаршан снял Hera Pheri в 2000 году, он постоянно повторяет эту формулу. Когда он этого не делает, как в случае с Kyon Ki (2005), он терпит полный провал». [9]
В ноябре 2024 года сообщалось, что Акшай Кумар приобрел права на Bhagam Bhag у Shemaroo и работает над разработкой Bhagam Bhag 2. В настоящее время фильм находится на стадии написания сценария, и новой команде сценаристов поручено создать историю, которая будет передавать ту же энергию и юмор, которые сделали оригинал огромным хитом. Фильм воссоединит оригинальное трио Кумара, Говинду и Пареша Равала и, как ожидается, выйдет на экраны в 2025 году, а релиз запланирован на 2026 год. [10] [11]