Бетси Баккер-Норт

Политика и право (1874–1946)

Бетси Баккер-Норт
Черно-белая фотография женщины
Бетси Баккер-Норт в 1922 году
Член Палаты представителей
В должности
1922–1942 гг.
Личные данные
Рожденный
Берта Норт

( 1874-05-08 )8 мая 1874 г. ,
Гронинген , Нидерланды
Умер23 мая 1946 (1946-05-23)(72 года)
Утрехт , Нидерланды
Политическая партияВДБ
ОбразованиеУниверситет Гронингена
Университет Утрехта

Берта « Бетси » Баккер-Норт (8 мая 1874 — 23 мая 1946) — голландский юрист и политик, которая с 1922 по 1942 год была членом Палаты представителей от Свободомыслящей демократической лиги (VDB).

Родившись в Гронингене , она присоединилась к феминистскому движению в 1894 году, вступив в Голландскую ассоциацию за женское избирательное право (VVVK), где ее наставницей была Алетта Якобс , одна из первых активисток XIX века.

В возрасте 34 лет Баккер-Норт начала изучать право в Университете Гронингена , осознав, что борьба за права женщин требует глубокого понимания закона. На всеобщих выборах 1922 года , первых, на которых женщинам разрешили голосовать, она была избрана в парламент и стала первой женщиной-представителем VDB. Она переизбиралась четыре раза и во время своего пребывания в палате в основном отстаивала право женщин на большее количество прав в вопросах брака и трудового права. Она также активно участвовала в международной деятельности, взяв на себя ведущую роль в подготовке действий Международного альянса за избирательное право женщин для конференции Лиги Наций 1930 года по международному праву . В 1933 году она выступала в качестве судьи на встречном процессе в Лондоне по делу о поджоге Рейхстага .

После немецкого вторжения в Нидерланды в мае 1940 года Баккер-Норт не вернулась в парламент. С декабря 1942 года она была интернирована в транзитном лагере Вестерборк и лагере Барневельд , прежде чем немцы перевезли ее в сентябре 1944 года в концентрационный лагерь Терезиенштадт в Богемии . Она была освобождена в июне 1945 года. Она умерла в следующем году. По словам председателя VDB Питера Ауда , Баккер-Норт выполнила задачу, которую ей дал Якобс: возглавила женское движение.

Ранний период жизни

Берта «Бетси» Норт родилась 8 мая 1874 года в Гронингене , Нидерланды, она была младшей из четырёх дочерей нерелигиозной еврейской пары, Джозефа Норта и Вильгельмины ван дер Вейк. [1] [2] Её отец, торговец, умер, когда она была совсем маленькой. Она росла в основном среди женщин, включая двух служанок. [2] Позже она сказала, что в юности ей казалось несправедливым, что её независимой матери не разрешалось голосовать на выборах в местные советы, «хотя каждый мужчина был, независимо от того, насколько он глуп». [3] После окончания средней школы она отправилась в Швецию, чтобы изучать скандинавские языки . Она перевела на голландский язык около 40 датских , норвежских и шведских произведений, включая феминистские романы и детские книги . [4] Она заметила, что в Скандинавии положение женщины в обществе было намного лучше, чем в Нидерландах. [5]

Активизм

фотография группы женщин
Баккер-Норт (стоит справа) на конференции Международного альянса за избирательные права женщин, состоявшейся в июне 1908 года в Амстердаме.

Вернувшись в Нидерланды в 1894 году, Норт активно включилась в первую волну голландского феминизма . Она присоединилась к Голландской ассоциации за женское избирательное право (VVVK) и помогла открыть ее местное отделение в Гронингене. [6] [7] Вместе с Алеттой Якобс она ходила от двери к двери, чтобы набирать новых членов. [8] [9] Якобс, жительница Гронингена, которая была на 20 лет старше Норт, была первой женщиной-студенткой в ​​голландском университете и одной из основательниц VVVK. Она стала наставницей Норт. [8] [10] В своей истории Свободомыслящей демократической лиги (VDB) 2007 года Майне Хенк Клейнсма писала, что Якобс, вероятно, завербовала Норт в VDB. [5] Они ездили из города в город, чтобы выступать за права женщин в речах. [11] В 1899 году Норт начала писать о проблемах женщин, опираясь на свой скандинавский опыт; ее ранние работы были опубликованы в виде колонок в феминистском журнале Belang en RechtЗначение закона »). Историк Марианна Браун писала, что эти ранние работы показали ее спокойный и решительный подход и социально-либеральную ориентацию. [12] В 1904 году она вышла замуж за Геррида Баккера, торговца зерном , переводчика и члена VVVK, и сменила фамилию на Баккер-Норт. [5] [12] У них не было детей. [1]

В 1908 году в возрасте 34 лет Баккер-Норт начала изучать право в Университете Гронингена, осознав, что борьба за права женщин требует всесторонних юридических знаний. [12] Она сказала, что супружеская власть мужа основывалась исключительно на его способности голосовать и выбирать политиков. [13] Она была 14-й женщиной, поступившей в Университет Гронингена. [14] Баккер-Норт закончила обучение в 1912 году. Два года спустя она получила докторскую степень в Университете Утрехта за свою диссертацию о правовом положении замужних женщин в Западной Европе. [6] [15] Баккер-Норт была первой женщиной, получившей докторскую степень по праву в голландском университете на основе полноценного научного исследования. [16] В результате своего сравнительного исследования она пришла к выводу, что положение замужних женщин в Голландии было наиболее неблагоприятным не потому, что законы были такими разными, а потому, что голландские суды толковали их более строго. [8] Не имея возможности ограничиться сравнениями, она добавила обоснованную просьбу об отмене части брачного права, которая объявляла замужних женщин «недееспособными». Как описано в гражданском кодексе 1838 года, статус замужних женщин был юридически аналогичен статусу несовершеннолетних и людей с серьезными проблемами психического здоровья. [17] [A] Это означало, что замужние женщины не могли открыть банковский счет, подать заявку на ипотеку или страховку или подписать трудовой договор без разрешения своих мужей. Похожие законы существовали и в других странах. [19] [20] [21] После завершения своей диссертации Баккер-Норт начала работать юристом и адвокатом , сначала в Гронингене, а с 1930 года в Гааге . [7] [12] Она выступала в качестве главного юридического эксперта для VVVK. [12]

Баккер-Норт считала, что предоставление женщинам права голоса является основным средством для достижения пересмотра закона о браке, стандартная точка зрения среди феминисток первой волны. [22] Она сказала, что получение права голоса имеет важное значение для достижения прогресса в вопросах женщин и что это было основополагающим правом женщин иметь право голоса по всем вопросам. [23] В 1917 году голландские женщины получили право баллотироваться на выборах ( пассивное избирательное право ), хотя они не могли голосовать ( активное избирательное право ). [24] Баккер-Норт продолжила кампанию с VVVK за активное избирательное право. [12] Кампания за избирательное право для женщин была выиграна в 1919 году, когда право голоса для женщин стало законом, инициированной Анри Маршаном из VDB . [25] Как только VVVK достигла своей цели, она изменила свое название на Ассоциацию женщин-граждан (VVS) и расширила сферу своей деятельности, чтобы добиться большего количества прав для женщин. [24] Баккер-Норт была соавтором отчета для VVS, в котором излагались положения, которые, по ее мнению, должны быть включены в современное брачное право, и писала в колонке в ежемесячном журнале, что старые законы, которые делали замужних женщин юридически недееспособными, лишали их права голоса в отношении своих детей и имущества и, таким образом, должны быть реформированы. [26] Она выделила правовой статус женщин как «недееспособных», назвав его унизительным. [24] Она присоединилась к Ассоциации женщин с высшим образованием  [nl] (VVAO), более консервативной группе, чем VVVK, которая не всегда ценила ее прогрессивные идеи и, например, не включила ее в свой юридический комитет, несмотря на ее опыт. [27]

Политическая карьера

1918–1924

Газетная страница с десятками портретов
Баккер-Норт была одной из семи женщин, избранных на всеобщих выборах 1922 года .

К 1918 году Баккер-Норт была одной из двух женщин-членов правления VDB, другой была Мин ван Италли-Ван Эмбден . [28] На всеобщих выборах 1918 года VDB зарезервировала два места для женщин в своем списке кандидатов и назначила их Баккер-Норт и ее наставницу Якобс. И Баккер-Норт, и Якобс не были избраны. Однако Сьюз Грёневег из Социал-демократической рабочей партии добилась успеха и стала первой женщиной-членом Палаты представителей . [29] [30]

На выборах 1922 года , первых, на которых женщины могли голосовать, VDB решила, что женщина должна быть назначена на вторую позицию в своем списке кандидатов, после Марчант, чей законопроект предоставил женщинам право голоса. Из-за серьезной болезни Якобс не смогла занять эту должность. Вместо этого ее отдали Баккер-Норт, которую Якобс видела своей преемницей. [31] Избирательная кампания партии была сосредоточена на правовой реформе, включая упразднение Сената , введение референдумов и укрепление правового положения женщин. [32] VDB сохранила свои пять мест, и Баккер-Норт была избрана членом Палаты представителей в июле 1922 года как первая женщина-представитель партии. [7] [33] Она была одной из семи женщин, избранных в общей сложности из 100 членов. [34] [35] В своей первой речи она представила парламенту свои взгляды на «скандальный» закон о браке. [12]

В свой первый год Баккер-Норт внесла законопроект о так называемой «сестринской пенсии», чтобы дать сестрам, которые жили с овдовевшими братьями и ухаживали за ними, право на их пенсию после их смерти. Законопроект был принят в Палате представителей, но не прошел в Сенате. [12] [36] Кроме того, в свой первый год она попыталась внести поправки в законопроект, предложенный правительством Руйса де Беренбрука, чтобы внести незначительные изменения в закон о браке, предложив более всеобъемлющую реформу с равными правами для женщин. Однако три христианские партии коалиционного правительства отклонили ее поправку. [37] В VDB она была образцом для подражания для молодых женщин-членов партии Корри Тенделу и Нэнси Зееленберг . [36]

1925–1928

В преддверии выборов 1925 года Баккер-Норт вела в парламенте дело против правительственного законопроекта, разрешающего советам увольнять женщин-учителей в государственных школах после того, как они вступают в брак, но поскольку большинство в Палате были членами христианских партий и выступали против этого, ее аргументы в пользу отмены законопроекта потерпели неудачу. Более того, она считала морально неприемлемым, что государство принуждает женщин к экономической зависимости от своих мужей, добавив, что решать должны сами муж и жена, а не государство. [38] [39] Тем не менее, Баккер-Норт была переизбрана, и VDB перешла от пяти к семи парламентским местам. [40]

Вскоре после формирования первого кабинета Де Геера Баккер-Норт запланировала новый законопроект о реформировании брачного права. С этой целью она создала более широкую платформу и организовала межпартийный комитет, состоящий из членов Либеральной государственной партии , Демократической партии и VDB. Она назначила мужчину, Самуэля ван Хаутена , 89-летнего ветерана голландской политики, председателем комитета. В течение 1927 года члены местных отделений вовлеченных партий вносили и обсуждали предложения. Однако в 1928 году Баккер-Норт снова обратилась в парламент с просьбой положить конец юридической некомпетентности замужних женщин, но она была отклонена христианским большинством. [41]

1929–1933

фотография здания
Дворец мира в Гааге

На выборах 1929 года Баккер-Норт сохранила свое место, и к ней присоединилась ван Итали-Ван Эмбден в качестве второй женщины-члена VDB. [42] В конце 1920-х годов Баккер-Норт была умеренно оптимистична относительно будущего прав женщин в Нидерландах. Хотя она выразила тревогу по поводу того, что женщинам по-прежнему запрещено занимать государственные должности, такие как судьи, нотариусы или мэры, она заметила, что женщины в католических организациях постепенно принимают более феминистские взгляды, и она приветствовала первую женщину-члена парламента от любой христианской партии, Фриду Кац . Однако ее оптимизм вскоре исчез, когда Великая депрессия привела к быстрому росту безработицы, и замужние женщины были уволены, чтобы освободить место для мужчин, ищущих работу. [43] Тем не менее, она сказала, что для VDB экономический спад не изменил принципа права личности на самоопределение, равной оплаты за равный труд и равных прав в целом. [44]

Баккер-Норт взяла на себя ведущую роль в подготовке действий Международного альянса за женское избирательное право для конференции Лиги Наций 1930 года по международному праву . Женщины из 35 стран присутствовали на конференции во Дворце мира в Гааге, хотя они не были официально приглашены. Основное внимание Альянса было уделено закону о гражданстве , поскольку, несмотря на многолетние протесты против законов, которые заставляли замужних женщин автоматически терять гражданство и брать на себя мужей, во многих странах был достигнут лишь незначительный прогресс в достижении равенства. [45] [46]

Женщины устроили марши протеста, неся свои национальные флаги и одетые в платья от белого (равенство) до черного (абсолютное неравенство). Различные оттенки платьев символически отражали разрыв между законом о гражданстве, которого требовал Альянс, и законом страны, которую они представляли. Баккер-Норт сказал, что черные платья голландок среди красочных платьев других стран создали «довольно болезненную ситуацию» для хозяев и показали, насколько отстали Нидерланды, поскольку их законы «все еще основывались на устаревшем принципе подчинения женщин мужчинам». [45] [46] Активистки смогли добиться встреч с делегатами Лиги Наций , но в конечном итоге так сильно настроили против себя президента конференции, что он приказал полиции удалить женщин из Дворца мира. Гаагская конвенция не принесла большого прогресса, лишь предотвратив для женщин возможность стать лицами без гражданства . [47] Баккер-Норт продолжал бороться за право замужней женщины выбирать сохранение своего гражданства. [48]

Во время парламентских дебатов об отмене запрета на назначение женщин мэрами Баккер-Норт высмеяла тех, кто говорил, что женщинам не хватает физической силы, предложив министру, если потребуется, организовать боксерские или борцовские поединки для назначения подходящих кандидатов. Она также указала на то, как безупречно справлялись женщины-мэры в соседних странах. После голосования запрет был снят. [49] [50] В 1931 году она внесла законопроект об отмене ограничений на назначение женщин нотариусами, за который она выступала еще в 1917 году, но который был отклонен. [6] [7] [51]

черно-белое фото горящего здания
Пожар Рейхстага 1933 года

В 1933 году Баккер-Норт принял приглашение немецкого коммунистического лидера Вилли Мюнценберга приехать в Лондон и присоединиться к международной комиссии иностранных юридических экспертов, участвующих в контрсудебном разбирательстве по делу о поджоге Рейхстага . [52] Пятеро мужчин, все коммунисты, должны были предстать перед судом в Лейпциге , но были опасения, что нацисты не дадут им справедливого суда. [53] Таким образом, в течение недели Баккер-Норт и другие исполняющие обязанности судей изучали доказательства и пришли к выводу, что обвиняемые невиновны, а за поджогом стоят нацисты. [54]

Когда судья из Лейпцига пригласил членов комитета на слушания в Германии, Баккер-Норт отказалась. [55] Она отвергла обвинения в предвзятости критиков контрпроцесса и объяснила, что приняла участие, потому что обвиняемые не имели юридической поддержки в Германии, так как многие адвокаты, защищавшие коммунистов, были заключены в нацистских концентрационных лагерях , что отпугивало других. [56] После того, как суд в Лейпциге признал одного из обвиняемых, голландца Маринуса ван дер Люббе , виновным, и нацисты казнили его, Баккер-Норт посетовала на несправедливый суд, в частности на незаконность применения смертной казни на основании закона, принятого только после поджога Рейхстага. Она призвала голландский народ ценить свободу и справедливость, которые предоставляет демократия, и бороться со всеми, кто стремится ограничить их. [57] [B]

1934–1936

Поскольку экономический кризис продолжался, правительство вмешалось в рынок труда. Если раньше городским советам разрешалось увольнять замужних женщин-учителей, то теперь они были обязаны это делать. Это ущемление прав женщин было особенно болезненным для Баккер-Норт, поскольку это произошло во время второго кабинета Колейна , в котором VDB была одной из коалиционных партий. Она пыталась сделать увольнение замужних учителей временным, но ее поправка не прошла. По словам Клейнсмы, VDB совершила ошибку, не обсудив защиту прав женщин во время формирования коалиции. [59]

На парламентском обзоре бюджета в 1935 году Баккер-Норт осудила новый закон Германии о браке, названный Законом о защите крови Германии , который запрещал арийцам , ныне устаревшей исторической расовой концепции, описывающей людей протоиндоевропейского происхождения как расовую группу , вступать в брак с евреями. [60] [61] И Нидерланды, и Германия подписали Гаагскую конвенцию о браке 1902 года , в которой излагались правила признания действительности международных браков. Новый немецкий закон заставил голландский парламент обсудить, как применять правила конвенции к бракам с участием немецких граждан. Баккер-Норт утверждала, что, поскольку невозможно определить, кто был евреем, а кто арийцем, правила договора не применяются, и голландцам не придется отменять соглашение конвенции. Однако она попросила министра Йозефа ван Шайка отозвать его в любом случае в знак протеста. Ван Шайк согласился с ней, что немецкий закон не будет применяться к голландским евреям, но решил не отменять соглашение. [60]

1937–1940

Баккер-Норт, ок. 1937 г.

В 1937 году Баккер-Норт написала статью о фашизме в предвыборном выпуске ежемесячного журнала VDB под названием «Демократия или диктатура», в которой она напала на фашистскую партию Национал-социалистическое движение в Нидерландах (NSB) необычайно саркастическим образом. На выборах 1937 года NSB использовала образ своего лидера Антона Мюссерта и лозунг: «Без этого человека у Нидерландов нет будущего». Баккер-Норт утверждала, что следует сказать: «С этим человеком у Нидерландов нет будущего, особенно у женщин». [62] NSB получила четыре места в парламенте, меньше, чем ожидалось; VDB сохранила свои шесть мест и не вернулась в новое коалиционное правительство, Четвертый кабинет Колейна . [63] Результаты выборов не разочаровали Баккер-Норт; она сказала, что избиратели не наказали VDB и поняли, почему партия должна была допустить ущемление некоторых прав женщин. [64] В начале 1938 года министр Карл Ромме подготовил законопроект о полном запрете оплачиваемой работы для замужних женщин. Это омолодило феминисток внутри VDB, как в парламенте, так и в местных отделениях. Их подстегнула деятельность VVGS, президент молодежного комитета которой Тенделоо и другие феминистки, такие как Виллемейн Постумус-ван дер Гут, организовали протесты по всей стране. [65] [66] Баккер-Норт сказал, что Ромме делал вид, что основывает свое исключение замужних женщин из рабочей силы на принципах, что муж является кормильцем, а жена должна заботиться о семье, но нелогично не применял этот принцип, когда компании нуждались в женщинах. [64] [67] Усилия феминисток не остались без награды: Ромме так и не представил свой законопроект. [66] В более поздних дебатах по трудовым вопросам Баккер-Норт попросил правительство заняться широко распространенными сексуальными домогательствами , которым подвергались женщины-работницы фабрик. [68] В 1939 году ее муж Джеррид умер. [12]

В конце 1930-х годов в Нидерландах наблюдался рост антисемитизма . [69] VDB нападала на NSB за попустительство агрессии нацистов по отношению к немецким евреям во время и после Хрустальной ночи . Однако они выступали против формального запрета NSB, признавая, что в истинной демократии даже презренные голоса должны быть услышаны. [70] Баккер-Норт заявила в 1938 году: «Мы не можем позволить, чтобы демократия была убита ее противниками». [71] Когда в начале 1940 года страх перед немецким вторжением усилился, парламент обсуждал возможный новый закон об измене. По ее словам, Баккер-Норт выступала против смертной казни; предатели должны быть депортированы . [70] В мае 1940 года, всего за несколько дней до немецкого вторжения в Нидерланды , Баккер-Норт объявила, что не будет снова баллотироваться на выборах 1941 года, оставив это следующему поколению. Члены партии предположили, что Тенделоо будет хорошим кандидатом. [72] Ее последний день в парламенте был 9 мая 1940 года, когда она обсуждала законопроект о наказании за измену и шпионаж. [73] На следующий день Германия вторглась в Нидерланды . [74] В течение недели голландцы были побеждены, и началась немецкая оккупация. [75] Палата представителей и Сенат больше не заседали, и оккупанты официально распустили парламент 25 июня 1940 года. [12] [76] Баккер-Норт провела восемнадцать лет в Палате представителей, выступая в парламенте в основном по вопросам правосудия, образования и труда, и большую часть своего пребывания входила в Постоянный комитет по частному и уголовному праву . [6] [7]

Тюремное заключение

фото вывески над воротами
Знак «Труд освобождает» в концентрационном лагере Терезиенштадт

Когда немецкие оккупанты начали арестовывать и депортировать некоторых еврейских граждан Нидерландов летом 1940 года, Баккер-Норт, должно быть, чувствовала угрозу, по словам Клейнсмы. [77] Она никогда не принадлежала к еврейской конфессии и отказалась от своего еврейства, но она ценила еврейские традиции. [6] [9] [78] В 1942 году она была одним из немногих членов парламента, которые приняли предложение уйти в отставку и уйти на пенсию. Однако это не помешало ей быть арестованной немцами и заключенной в транзитный лагерь Вестерборк на северо-востоке Нидерландов в декабре 1942 года. [77]

После вмешательства, возможно, лидера VDB Дольфа Йокеса , Баккер-Норт была включена в план Фредерикса и переведена в лагерь Барневельд в феврале 1943 года; [68] [77] План Фредерикса был соглашением, которое государственный служащий Карел Фредерикс заключил с оккупантами, чтобы оставить небольшую группу голландских евреев в Нидерландах и исключить их из депортации в концентрационные лагеря. [79] [80] Однако в апреле 1944 года немцы переместили всех евреев из Барневельда обратно в Вестерборк, а затем в сентябре 1944 года — в концентрационный лагерь Терезиенштадт в Богемии на территории современной Чешской Республики. [81] После поражения немцев Баккер-Норт была найдена живой в лагере в июне 1945 года голландской репатриационной миссией вместе с 400 другими выжившими голландцами. [77] Она переехала в Утрехт и не вернулась в парламент. [68] [77] Ее место в VDB заняла Тенделу. [82]

Смерть и наследие

Немое видео с Бетси Баккер-Норт, 1923 год

Баккер-Норт умерла в Утрехте 23 мая 1946 года в возрасте 72 лет. [7] В то время как национальная газета Algemeen Handelsblad опубликовала лишь краткое сообщение о ее смерти, Тенделоо и бывший председатель VDB Питер Ауд написали некрологи . [83] [84] По словам Ауда, Баккер-Норт успешно выполнила задачу, которую ей поручила Джейкобс: возглавить женское движение. Он похвалил ее стремление дать женщинам право голоса, без воинственных аспектов английских суфражисток , и ее неустанные усилия по реформированию брачного права и трудового законодательства. Он призвал молодых женщин страны осознать, насколько они обязаны пионерам женского движения, среди которых Баккер-Норт была одной из самых выдающихся. [85] В своих мемуарах 1968 года Ауд писал, что ее преданность государственной службе была непревзойденной, и что, хотя он не считал ее ораторские способности лучшими, она быстро стала компетентным парламентарием благодаря своей высокой производительности труда. [36] [86] Ее преемница Тенделу сыграла важную роль в прекращении некомпетентности замужних женщин. [82]

Браун писала в 2013 году, что в 21 веке Баккер-Норт рассматривается как переходная фигура, которая была частью первой волны феминизма в Нидерландах, которая дала женщинам право голоса, но продолжила борьбу за больше прав. После того, как было достигнуто избирательное право для женщин, сила активизма значительно снизилась: число членов таких групп, как VVS, сократилось. Недавно приобретенное право учиться в университете быстро стало стандартом, и борьба была почти забыта. Несмотря на то, что в политическом климате 1920-х и 1930-х годов доминировали христианские партии, которые стремились ограничить права женщин на основе их толкования Библии , усилия Баккер-Норт, как в парламенте, так и за его пределами, были неустанными. [12]

В 2003 году всплыли многие утерянные документы, заметки, фотографии, брошюры и лекции, которые хранила Баккер-Норт. В какой-то момент в 1930-х годах она передала свои документы в Международный архив женского движения в Амстердаме. В архивах также хранились личные документы, в частности, Якобса и Розы Манус , а также документы женских организаций и журналов. [87] [88] В июле 1940 года немцы перевезли все архивы в Германию. [89] После того, как Советская Красная Армия взяла Берлин в 1945 году, они перевезли все эти украденные материалы в Москву. [90] В 1992 году материалы феминисток были обнаружены в Российском военном государственном архиве и записаны на микрофильмы, а десять лет спустя возвращены в Международный архив женского движения. [91] Отсутствие архивов или доступа к ним влияет на то, как представлена ​​история и могут ли быть раскрыты истории женщин. [92] Например, восстановление записей IAV привело к появлению новых биографий Джейкобса и Мануса. [10] [93]

Публикации

  • Баккер-Норт, Бетси (1910). «Waarop berust de maritale macht?» [На каком основании основана супружеская власть?]. Маандблад ван де ВВВК (на голландском языке). 15 (2): 4.
  • Баккер-Норт, Бетси (1915). Schets van de rechtspositie der getrouwde vrouw [ Очерк правового положения замужних женщин ] (на голландском языке). Гаага: Белинфанте.
  • Баккер-Норт, Бетси (1917). Zijn vrouwen benoembaar tot notaris volgens de Nederlandsche мокрый? [ Могут ли женщины быть назначены нотариусами в соответствии с законодательством Нидерландов? ] (на голландском языке). Белинфанте.
  • Баккер-Норт, Бетси (1920). Hoofdlijnen voor een Moderne huwelijkswetgeving [Основные положения современного закона о браке] (Отчет) (на голландском языке). ВВС.
  • Баккер-Норт, Бетси (1926). «De vrouwen tegen den Code Napoléon, naklanken van het congres te Parijs» («Женщины против кодекса Наполеона, последствия Парижской конвенции»). Het Nieuwe Leven (на голландском языке). 12 (4/5): 97–109.
  • Баккер-Норт, Бетси (1930). «Een belangrijk wetsontwerp» [Важный законопроект]. De opbouw, democratisch tijdschrift voor nederland en Indië (на голландском языке): 276–286.
  • Баккер-Норт, Бетси (1931). Что может быть связано с браком, когда речь заходит о жизни в мире? [ Следует ли сохранить или отменить супружескую власть в нашем законе о браке? ] (на голландском языке). стр. 1–16.

Примечания

  1. ^ В первом гражданском кодексе страны, датированном 1809 годом и основанном на Кодексе Наполеона , который, в свою очередь, во многом заимствовал положения римского частного права , права замужних женщин были ограничены способами, аналогичными тому, что римляне называли « patria potestas ». [18]
  2. В 2008 году, спустя 75 лет после пожара, правительство Германии посмертно помиловало Ван дер Люббе . [ 58]

Ссылки

  1. ^ ab "Betsy Bakker-Nort – biografie" [Бетси Баккер-Норт – Биография]. Институт гендерного равенства и истории женщин Atria (на голландском языке). 28 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2022 г. Получено 20 июня 2022 г.
  2. ^ Аб Браун 2013; Мейер 2019, с. 165; Клийнсма 2007, с. 285.
  3. ^ фон Боне 2010, стр. 545.
  4. ^ Браун 2013; Мейер 2019, с. 165; Бруманс 2004, с. 308; Браун 1992, с. 344.
  5. ^ abc Klijnsma 2007, стр. 286.
  6. ^ abcde Meijer 2019, стр. 165.
  7. ^ abcdef "Mr. B. (Betsy) Bakker-Nort". Parlement.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2019 г.
  8. ^ abc von Bóné 2010, с. 547.
  9. ^ Аб ван ден Бранд, Ирис. «Бетси Баккер-Норт (1874–1946): Rechtvaardig Feministe» [Бетси Баккер-Норт (1874–1946): справедливая феминистка]. deverhalenvangroningen.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  10. ^ ab Bosch 2005a.
  11. ^ Постумус-ван дер Гут и Ваал 1968, с. 246.
  12. ^ abcdefghijk Браун 2013.
  13. ^ Браун 1992, стр. 268.
  14. ^ де Уайльд 1998, стр. 262–265.
  15. ^ де Уайльд 1998, стр. 265.
  16. Питстра, Аннеке (21 февраля 1987 г.). «In het Spoor van Aletta Jacobs» [По следам Алетты Джейкобс]. Альгемин Дагблад (на голландском языке) . Проверено 26 мая 2022 г.
  17. ^ Сиккема 2011, стр. 118–119.
  18. ^ Голландия (Королевство) 1809, стр. 23–25; Харткамп 1975, с. 1059; фон Боне 2010, с. 541.
  19. ^ Bosch 2005b, стр. 82.
  20. Оствеен, Маргрит (1 июня 2021 г.). «Gezocht: De 'handelingsonbekwame' vrouwen en hun echtgenoten» [Разыскиваются: «некомпетентные к действию» женщины и их мужья]. де Фолькскрант (на голландском языке). Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 25 сентября 2021 г.
  21. ^ Стреттон и Кессельринг 2013, стр. 4.
  22. ^ Клинсма 2007, с. 286; фон Боне 2010, с. 547; Корнелис и Хиндеринк 1989, стр. 14, 30, 35, 37.
  23. ^ де Йонг 2005, стр. 203.
  24. ^ abc von Bóné 2010, с. 548.
  25. ^ ван дер Каай 2012, стр. 110.
  26. ^ фон Боне 2010, с. 548; Клийнсма 2007, стр. 286–287; ван де Лоо 2005, с. 31.
  27. ^ де Уайльд 1993, стр. 52.
  28. ^ Клейнсма 2007, стр. 263.
  29. ^ Клейнсма 2007, стр. 236.
  30. ^ Pass Freidenreich 1996, стр. 189.
  31. ^ Клинсма 2007, с. 269; Постумус-ван дер Гут и Ваал 1968, с. 344; Уд 1968, с. 24.
  32. ^ Клейнсма 2007, стр. 280.
  33. ^ Клинсма 2007, стр. 282, 285.
  34. ^ Хемелс 2018, стр. 4.
  35. ^ «Статья 81: Omvang Tweede Kamer; Wijze van verkiezing» [Статья 81: Размер Палаты представителей; Избирательный процесс. denederlandsegrondwet.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  36. ^ abc Klijnsma 2007, стр. 287.
  37. ^ Клейнсма 2007, стр. 290.
  38. ^ Клейнсма 2007, стр. 306.
  39. ^ "Твид Камер" [Палата представителей]. Де Маасбоде . 12 марта 1925 года . Проверено 21 мая 2022 г.
  40. ^ Клейнсма 2007, стр. 320.
  41. ^ Клейнсма 2007, стр. 364.
  42. ^ Клейнсма 2007, стр. 400.
  43. ^ Клейнсма 2007, стр. 365.
  44. ^ Клейнсма 2007, стр. 425.
  45. ^ ab DuBois 2013, стр. 21.
  46. ^ ab Brennan 2020, стр. 46–51.
  47. ^ Бреннан 2020, стр. 51.
  48. ^ де Харт 2012, стр. 48.
  49. ^ Аэртс 2005, стр. 57.
  50. ^ "Herzieninggemeentewet" [Пересмотренный городской закон]. Хаагше Курант (на голландском языке). 9 мая 1930 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  51. ^ Браун 1992, стр. 349.
  52. ^ Фэй 1933, стр. 226; Рабинбах 2008, стр. 114; Клингхоффер и Клингхоффер 2002, стр. 19.
  53. Фэй 1933, стр. 226.
  54. ^ Костелло 1988, стр. 294.
  55. ^ Рабинбах 2008, стр. 114.
  56. ^ "De Brand in den Rijksdag" [Пожар в Рейхстаге]. Het volk (на голландском языке). 21 ноября 1933 года.
  57. ^ "Het proces Rijksdagbrand" [Процесс поджога Рейхстага]. Хет Волк (на голландском языке). 12 января 1934 года . Проверено 18 мая 2022 г.
  58. ^ «75 лет спустя казненный поджигатель Рейхстага наконец-то добился помилования». The Guardian . 12 января 2008 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2015 г. Получено 18 мая 2022 г.
  59. ^ Клейнсма 2007, стр. 475.
  60. ^ ab Lenaerts 2014, стр. 208–210.
  61. Данлэп 1944, стр. 296.
  62. ^ Клейнсма 2007, стр. 547.
  63. ^ Клейнсма 2007, стр. 552.
  64. ^ ab "Vrijz. Democratische Bond" [Свободомыслящая Демократическая лига]. Леувардер Ньюсблад (на голландском языке). 14 января 1938 года . Проверено 22 мая 2022 г.
  65. ^ Hilhorst, Mariek (23 августа 2008 г.). "Corry Tendeloo". Atria Institute on Gender Equality and Women's History (на голландском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. . Получено 18 октября 2021 г. .
  66. ^ ab Klijnsma 2007, стр. 568.
  67. ^ ван Шайк 1998, стр. 32.
  68. ^ abc "Vechten voor vrouwenrechten: Бетси Баккер-Норт" [Борьба за права женщин: Бетси Баккер-Норт]. tweedekamer.nl (на голландском языке). 14 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 г. . Проверено 29 мая 2022 г.
  69. ^ ван Воулен, Эдвард. «Евреи-асхенази в Амстердаме» (PDF) . Исторический музей Джудса . Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2007 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  70. ^ ab Klijnsma 2007, стр. 576–577.
  71. ^ Гейсенберг 2019, стр. 86.
  72. ^ "Мевр. Б. Баккер-Норт" [г-жа Б. Баккер-Норт]. Пост Де Суматры (на голландском языке). 4 мая 1940 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  73. ^ "Het Landverraadontwerp in den Tweede Kamer" [Законопроект о государственной измене в Палате представителей]. де Фолькскрант (на голландском языке). 10 мая 1940 года . Проверено 22 мая 2022 г.
  74. ^ де Йонг 1970, стр. 1.
  75. ^ Амерсфорт и Камфуис 2005, стр. 184.
  76. ^ Клейнсма 2007, стр. 616.
  77. ^ abcde Klijnsma 2007, с. 626.
  78. ^ де Уайльд 1998, стр. 45–46.
  79. ^ ван Оорд 2011, стр. 126–127.
  80. Прессер 1965, стр. 440.
  81. ^ Ван Оорд 2011, стр. 127.
  82. ^ ab "Mr. NSC (Corry) Tendeloo". Parlement.com (на голландском). Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 25 сентября 2021 г.
  83. ^ Браун 2013; Клийнсма 2007, с. 564.
  84. ^ "Мевр. Б. Баккер-Норт" [г-жа Б. Баккер-Норт]. Альгемен Хандельсблад . 24 мая 1946 года . Проверено 28 мая 2022 г.
  85. Уд 1946, стр. 6.
  86. Уд 1968, стр. 24.
  87. ^ де Хаан и Мевис 2008, с. 42.
  88. ^ "Collectie Elisabeth Bakker-Nort 1924–1930" [Коллекция Элизабет Баккер-Норт 1924–1930]. Институт гендерного равенства и женской истории Atria . Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Получено 26 мая 2022 года .
  89. ^ де Хаан 2004, стр. 156–157.
  90. ^ де Хаан 2004, стр. 160.
  91. ^ "Collectie International Archief voor de Vrouwenbeweging (IAV) в Москве, ок. 1890–1940" [Международный архив женского движения (IAV) в Москве, ок. 1890–1940]. Институт Атриа по гендерному равенству и женской истории (на голландском языке). Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 20 мая 2022 г.
  92. ^ де Хаан и Мевис 2008, стр. 27, 29, 39, 41.
  93. ^ Эверард и де Хаан 2016, с. xi.

Источники

  • Аэртс, Мике (2005). «In Afwachting van de Première. Over Sekse en het Ministry-presidentschap в Нидерландах» [В ожидании премьеры. О гендере и премьер-министрах Нидерландов. Ин те Вельде, Хенк (ред.). Омтрент де Министр-президент. De Positie van de министра-президента vanuit Historisch Perspectief [ О премьер-министре. Позиция премьер-министра с исторической точки зрения ] (на голландском языке). Гаага: Министерство внутренних дел. стр. 47–67. ISBN 978-9054140955.
  • Амерсфорт, Герман; Камфуис, Пит (2005). Мэй 1940 г. - De Strijd op Nederlands grondgebied [ май 1940 г. - Битва на территории Нидерландов ] (на голландском языке). Гаага: СДУ Уитгеверс. ISBN 978-9012089593.
  • Браун, Марианна (1992). De Prijs van de Liefde: de eerste Feministische Golf, het Huwelijksrecht en de Vaderlandse Geschiedenis [ Цена любви: первая феминистская волна, брачный закон и наша национальная история ] (на голландском языке). Апелдорн: Het Spinhuis. ISBN 978-9073052338.
  • Браун, Марианна (12 ноября 2013 г.). "Норт, Берта (1874–1946)". Институт истории Нидерландов имени Гюйгенса (на голландском языке). Архивировано из оригинала 21 мая 2022 г. . Получено 21 мая 2022 г. .
  • Босх, Минеке (2005a). Алетта Джейкобс 1854–1929: Een onwrikbaar Geloof in Rechtvaardigheid [ Алетта Джейкобс 1854–1929: Непоколебимая вера в справедливость ] (на голландском языке). Амстердам: Баланс. ISBN 978-9050186575.
  • Босх, Минеке (2005b). «Аннеке Линдерс, «Frappez, frappez toujours». Н. С. Корри Тенделоо (1897–1956) en het Feminisme van haar Tijd» [Аннеке Линдерс, «Frappez, frappez toujours!» Н. С. Корри Тенделоо (1897–1956) и феминизм ее времени. Tijdschrift voor Genderstudies (на голландском языке). 8 (4): 81–83.
  • Бреннан, Дейрдре (2020). «Феминистское предвидение безгражданства: вековые кампании за равенство граждан». Statelessness & Citizenship Review . 2 : 43–63. doi : 10.35715/SCR2001.114 . S2CID  225768841.
  • Бруманс, Петра (2004). «Великолепная литература Севера». Я слышала о вас – иностранная женская литература, пересекающая голландскую границу: от Сафо до Сельмы Лагерлёф . Хилверсюм: Verloren. ISBN 978-9065507525.
  • Костелло, Джон (1988). Маска предательства . Лондон: William Collins Sons & Co. ISBN 978-0-00-217536-4.
  • Корнелис, Мирьям; Хиндеринк, Марго (1989). Vrouwen in Nederland en de Verenigde Staten – de Geschiedenis vanaf 1929 [ Женщины в Нидерландах и США – История с 1929 года ] (на голландском языке). Харлем: Фибула. ISBN 978-9026944604.
  • де Хаан, Франциска (2004). «Достижение источника: «По-настоящему международный» архив женского движения (IAV, теперь IIAV): от его основания в Амстердаме в 1935 году до возвращения его разграбленных архивов в 2003 году» (PDF) . Журнал женской истории . 16 (4): 148–172. doi :10.1353/jowh.2004.0082. S2CID  143990485. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2017 года.
  • de Haan, Francisca ; Mevis, Annette (2008). «Архивная политика и практика IAV/IIAV – семьдесят лет сбора, получения и отклонения женских архивов (1935–2005)». В Wieringa, Saskia E. (ред.). Traveling Heritages: New Perspectives on Collecting, Preserving and Sharing Women's History . Amsterdam: Aksant. стр. 23–46. ISBN 978-9052602998.
  • де Харт, Бетти (2012). Эн Твид Паспоорт. Dubbele Nationaliteit in de Verenigde Staten, Duitsland en Nederland [ Второй паспорт. Двойное гражданство в США, Германии и Нидерландах ] (на голландском языке). Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN 978-9089644442.
  • де Йонг, Лу (1970). Het Koninkrijk Der Nederlanden In De Tweede Wereldoorlog 1939–1945, Deel 3, Mei '40 [ Королевство Нидерланды во Второй мировой войне, 1939–1945, часть 3, май 1940 г. ] (на голландском языке). Гаага: Мартинус Нийхофф.
  • де Йонг, Рон (2005). Electorale Cultuur en Politieke Oriëntatie Verkiezingen in Gelderland, 1888–1940 [ Избирательная культура и политическая ориентация в Гульдерах, 1888–1940 ] (на голландском языке). Хилверсюм: Верлорен. ISBN 978-9065508928.
  • де Вильде, Инге (1993).«Aaneensluiting van de Afgestudeerde Vrouwen — это Eisch van de Tijd». Ontstaan ​​en Beginjaren van de VVAO» («Объединение женщин-выпускников - требование времени». Происхождение и первые годы VVAO]. В Шредер, Анник; Теувен, Николь (ред.). Een Verbond van Gestudeerde Vrouwen: 75 лет. Nederlandse Vereniging van Vrouwen встретился с Academische Opleiding, 1918–1993 [ Ассоциация женщин в образовании: 75 лет Голландской ассоциации женщин с академическим образованием, 1918–1993 ] (на голландском языке: Verloren, стр. 21–64) . 978-9065503763.
  • де Вильде, Инге (1998). Nieuwe Deelgenoten in de Wetenschap: Vrouwelijke Studenten en Docenten aan de Rijksuniversiteit Groningen 1871–1919 [ Новые члены академических кругов: студентки и преподаватели Гронингенского университета 1871–1919 ] (на голландском языке). Ассен: Ван Горкум. ISBN 978-9023233695.
  • Дюбуа, Эллен Кэрол (2013). «Штурм Гааги — кампания 1930 года за независимое гражданство для женщин независимо от семейного положения». Tijdschrift voor Genderstudies (на голландском языке). 16 (4): 18–29. doi :10.5117/TVGEND2013.4.DUBO.
  • Данлэп, Найт (октябрь 1944 г.). «Великий арийский миф». The Scientific Monthly . 59 (4). Американская ассоциация содействия развитию науки : 296–300. Библиографический код : 1944SciMo..59..296D. JSTOR  18253.
  • Эверард, Мириам; де Хаан, Франциска (2016). «Благодарности». Ин де Хаан, Франциска; Эверард, Мириам (ред.). Роза Манус (1881–1942) Международная жизнь и наследие еврейской голландской феминистки . Лейден: Брилл. стр. xi – xii. ISBN 978-9004333185.
  • Фэй, Сидни Б. (1933). «Тайна пожара Рейхстага». Текущая история . 39 (2): 226–231. doi :10.1525/curh.1933.39.2.226. S2CID  249081566.
  • Gijsenbergh, J. (2019). «Различные защитники демократии: борьба с политическим экстремизмом в Нидерландах, 1917–1940». В Augusteijn, J.; Hijzen, C.; de Vries, M. (ред.). Исторические перспективы демократий и их противников. Palgrave Studies in Political History . Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. стр. 69–98. doi :10.1007/978-3-030-20123-4_4. ISBN 978-3-030-20122-7. S2CID  201367866.
  • Харткамп, Артур С. (1975). «Пересмотр гражданского кодекса в Нидерландах: обзор его системы и содержания, а также его влияние на голландскую юридическую практику». Louisiana Review . 35 (5): 1059–1090.
  • Хемелс, Сигрид (2018). «Положение замужних женщин в голландском законодательстве о подоходном налоге с 1893 года». SSRN . doi :10.2139/ssrn.3219003. S2CID  159379019. SSRN  3219003.
  • Голландия (Королевство) (1809 г.). Wetboek Napoléon, ingerigt voor het koningrijk Holland [ Наполеоновский кодекс Королевства Голландия ] (на голландском языке). Гаага: Koninklijke Staatsdrukkerij.
  • Клийнсма, Майне Хенк (2007). Om de Democratie: de Geschiedenis van de Vrijzinnig-Democratische Bond, 1901–1946 [ О демократии: история Свободомыслящей Демократической лиги, 1901–1946 ] (на голландском языке). Амстердам: Берт Баккер. ISBN 978-9035132399.
  • Клингхоффер, Артур Джей; Клингхоффер, Джудит Аптер (2002). «Сплочение в защиту». В Клингхоффер, Артур Джей; Клингхоффер, Джудит Аптер (ред.). Международные гражданские трибуналы: Мобилизация общественного мнения для продвижения прав человека . Нью-Йорк: Palgrave. С. 19–30. ISBN 978-1-349-38760-1.
  • Lenaerts, Mariken (2014). Национал-социалистическое семейное право: влияние национал-социализма на брачно-разводное право в Германии и Нидерландах . Лейден: Brill Nijhoff. ISBN 978-9004279308.
  • Мейер, Даан Д.Р. (2019). «Hoofdlijnen voor een Moderne Huwelijkswetgeving – 1920 Берта (Бетси) Баккер-Норт (1874–1946) и др.» [Основные темы современного закона о браке – 1920 Берта (Бетси) Баккер-Норт (1874–1946) и др.]. Pro Memorie (на голландском языке). 21 (2): 165–168. дои : 10.5117/PM2019.2.036.MEIJ.
  • Уд, Пи Джей (1946). «Мистер Бетси Баккер-Норт» [Бетси Баккер-Норт, магистр права]. Vrouwenbelangen (на голландском языке). 11 (2): 6.
  • Уд, Питер Якобус (1968). Хет Йонгсте Верледен, Parlementaire Geschiedenis van Nederland, 1918–1940: Раздел 2 [ Недавнее прошлое, Парламентская история Нидерландов, 1918–1940: Часть 2 ] (на голландском языке). Ассен: Ван Горкум.
  • Пасс Фрейденрайх, Харриет (1996). «Алетта Джейкобс в исторической перспективе». В Файнберг, Харриет (ред.). Воспоминания Алетты Джейкобс: Моя жизнь как международного лидера в области здравоохранения, избирательного права и мира . Нью-Йорк: The Feminist Press. ISBN 978-1-55861-137-5.
  • Постумус-ван дер Гут, WH ; Ваал, Анна М. (1968). Van Moeder Op Dochter [ От матери к дочери ] (на голландском языке) (3-е исправленное издание). Утрехт: Бруна. ОСЛК  258044133.
  • Прессер, Дж. (1965). Ондерганг. De vervolging en verdelging van het Nederlandse jodendom 1940–1945 [ Кончина. Преследование и истребление голландского еврейства 1940–1945 ] (на голландском языке). Гаага: Staatsuitgeverij. ISBN 978-9012048934.
  • Рабинбах, Энсон (2008). «Постановка антифашизма: «Коричневая книга поджога Рейхстага и гитлеровского террора». New German Critique . 103 (103): 97–126. doi :10.1215/0094033X-2007-021. JSTOR  27669222.
  • Сиккема, TH (2011). «De Gehuwde Vrouw in het Burgerlijk Recht» [Замужняя женщина в Гражданском кодексе]. Ин де Бридвельд, VCG (ред.). Signora Senatrice – Over Recht, Onderwijs en Politiek [ Синьора Сенатрис – О правосудии, образовании и политике ] (на голландском языке). Гаага: Boom Juridische Uitgevers. стр. 117–125. hdl : 1887/58001. ISBN 978-9089745828.
  • Stretton, Tim; Kesselring, Krista J. (2013). «Введение: Coverture и Continuity». В Stretton, Tim; Kesselring, Krista J. (ред.). Married Women and the Law: Coverture in England and the Common Law World . Монреаль: McGill-Queen's University Press. стр. 3–23. ISBN 978-0-7735-4297-6. OCLC  860349875.
  • ван де Лоо, Вилан (2005). Лучший список De vrouw – de tweede feministische Golf in Nederland [ Женщина решает – Вторая волна феминизма в Нидерландах ] (на голландском языке). Вормер: Inmerc. ISBN 978-9066115446.
  • ван дер Каай, Мейндерт (2012). Эн Энзаам Стаатсман: Дирк де Гир (1870–1960) [ Одинокий государственный деятель: Дирк де Гир (1870–1960) ] (на голландском языке). Хилверсюм: Верлорен. ISBN 978-9087042936.
  • ван Оорд, Геррит (2011). «Хет Вертрек» («Отъезд»). Ин ван ден Брандт, Риа; Смелик, Клаас А.Д. (ред.). Этти Хиллесум в дискурсе [ Этти Хиллесум в дискурсе ] (на голландском языке). Гент: Академия Пресс. ISBN 978-9038218892.
  • ван Шайк, Энн (1998). Хондерд Джаар Враувен в Overheidsdienst [ Сто лет женщин-государственных служащих ] (на голландском языке). Апелдорн: Het Spinhuis. ISBN 978-9055891153.
  • фон Боне, Эмесе (2010). «De Receptiegeschiedenis van de Patria Potestas en de Maritale Macht in het Nederlands Burgerlijk Wetboek van 1838» [История рецепции Patria Potestas и брачного права в Гражданском кодексе Нидерландов 1838 года]. Fundamina: Журнал истории права (на голландском языке). 16 (1): 539–550.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Бетси_Баккер-Норт&oldid=1221985906"