Эта статья является автобиографией или была значительно отредактирована субъектом или кем-то, связанным с субъектом . Возможно, ее нужно отредактировать, чтобы она соответствовала политике ( Октябрь 2014 ) |
Эта биографическая статья написана как резюме . ( Октябрь 2014 ) |
Бернар Бризе ( французское произношение: [bɛʁnaʁ bʁizɛ] ; родился в августе 1941 года в Руане), изучал историю, преподавал историю искусств, прежде чем стал журналистом (репортером по особым поручениям)
Лицензия и степень магистра истории (написание диссертации на тему «Французские путешественники в Риме в XVIII и XIX веках»)
Лицензия французской литературы и истории искусств
1969: Журналист политических и экономических известных французских журналов (Entreprise (Enterprise), Le Nouvel Économiste (The New Economist).
1976: публикация своей первой книги (Editions du Seuil) Le Patronat francais (Французские работодатели).
1977: 6 месяцев эмигрировал в США по приглашению Фонда Эйзенхауэра (главный офис в Филадельфии) для проведения исследования об американских работодателях. Возвращается с еще одной книгой (PUF Editions) Le Patronat américain.
Опубликовал несколько книг по политическим, экономическим и социальным вопросам.
1979: Журналист французского телеканала TF1 в экономическом сериале «L'enjeu» («Ставка»).
1979 г. — репортер известной французской ежедневной газеты Le Figaro.
2005: Завершение журналистской карьеры.
2010 Приглашенный профессор в Шэньянском университете (Ляонин)
Бернар Бризе открыл для себя Китай во время своего первого визита в августе 1979 года. С тех пор он невероятно увлечен Китаем и китайцами и часто возвращается в Китай (20 поездок по июль 2014 года).
Октябрь 2000 года: посетив руины дворца Юаньмин Юань (древний Летний дворец в Пекине), он сразу почувствовал, что должен написать историческую книгу об этой беспрецедентной трагедии.
2003: Le Sac du palais d'Eté, seconde guerre de l'Opium (Editions du Rocher) – Разграбление Летнего дворца, Вторая опиумная война – переведено и опубликовано в Китае в 2005 году издательством The classic Editions of Zhejiang (Zhejiang Gu Ji Chu Ban She) и опубликовано в период между франко-китайскими кросс-культурными годами благодаря программе Translation Fu Lei при поддержке Министерства иностранных дел Франции. Эта книга была награждена в 2007 году премией Wenjin Price (Мост культуры), предоставленной Национальной библиотекой Китая , выбранной среди 40 книг, выбранных 120 миллионами интернет-пользователей. Книга была издана несколько раз, последняя публикация состоялась в 2011 году. Скоро будет переведена на английский язык.
2007: Трое сестер Сунг. Китайская династия XXe siècle (Editions du Rocher) – Три сестры Сунг. Китайская династия в 20 веке.
2008: Роман о Пекине. (Editions du Rocher) – Пекинский роман.
2010: Шанхай, le Paris de l'Orient. (Издательства Flammarion-Pygmalion). Награждена премией имени Огюста Пави , предоставленной Французской академией наук заморских территорий. Книга также переведена на китайский язык.
2013: Книга «La France en Chine, du XVIIe siècle à nos jours» (издательство «Editions Perrin») будет переведена на китайский язык по случаю 50-летия признания Китайской Народной Республики под руководством Мао Цзэдуна генералом де Голлем в 1964 году. Книга будет представлена на Шанхайской книжной ярмарке в августе 2014 года.
На французском