Гвейт Гвен Истрат | |
---|---|
«Битва при Гвен Истрад» | |
Автор(ы) | неизвестный |
Приписывается | Талиесин |
Язык | поздний древневаллийский или средневаллийский |
Дата | конец VI века; возможно, между 1050 и 1150 годами (Isaac 1998) |
Рукопись(и) | Книга Талиесина (NLW MS Peniarth 2) |
Жанр | героическая поэма |
Форма стиха | строки в конечной рифме, (обычно) по 9 слогов каждая |
Длина | 32 строки |
Параметр | Битва при Ллех-Вене, Гвен Истрад (неопознанная) |
Охваченный период | конец 6 века |
Персонажи | Уриен , принц Регеда; люди Катраэта; мужчины Британии или Пиктленда |
«Гвейт Гвен Истрат» (на английском языке: «Битва при Гвен Истрад ») — поздняя древневаллийская или средневаллийская героическая поэма, встречающаяся исключительно в « Книге Талиесина» , где она является частью « Кану Талиесина» , цикла поэм, приписываемых Талиесину , придворному поэту Регеда, жившему в VI веке.
В устах очевидца от первого лица поэма прославляет победу Уриена , принца Регеда, в которой он повел свой отряд на защиту от множества захватчиков в месте под названием Ллех Гвен в Гвен Истрад (долина Гвен). Говорят, что тяжелые, продолжительные бои происходили с рассвета у входа в брод. Сэр Ифор Уильямс предполагает, что личное имя Гвен может лежать в основе форм Ллех Гвен и, возможно, Гвен Истрад , но место не может быть идентифицировано. [1]
Защитники Уриена описываются как «люди Катраэта » (строка 1), места, часто приравниваемого к Каттерику (Северный Йоркшир), а вражеские силы — как «люди Британии» ( gwyr Prydein , строка 6), которые пришли в большом количестве, чтобы атаковать землю. Сэр Джон Моррис-Джонс и Джон Т. Кох предпочитают исправлять Prydein на Prydyn «земля пиктов » . [2] Айфор Уильямс предлагает некоторую поддержку их идентификации как пиктов, указывая на то, что противники рассматриваются как всадники, судя по намеку на rawn eu kaffon «гривы их лошадей» (строка 22). Это описание подходит пиктам, но исключает саксов, которые сражались пешими. [3] Однако исправление не является общепринятым. [4]
В комментарии к своему изданию поэмы Y Gododdin Кох утверждает, что поэма Гвен Истрад дает важный ключ к пониманию битвы при Катраете VI века, изображенной в Y Gododdin , в которой, как говорят, Гододдин потерпел катастрофическое поражение. Кох порывает с давним мнением, что катастрофа при Катраете была битвой против англов Дейры и Берниции, и указывает на участие воинов из Регеда. Он уравнивает две битвы поэм, предполагая, что они обе относятся к конфликту между династией Уриена, т. е. Коэлингами или потомками Коэля Хена , и Гододдин, которые в Gweith Gwen Ystrat , как и в Y Gododdin , показаны при поддержке пиктских войск (см. выше), но не названы иначе. Поэма Гвен Истрад тогда представляет собой взгляд победителя на то же самое событие. [5]
Однако интерпретация поэмы Кохом была оспорена по ряду пунктов. Он опирается на раннюю дату Gweith Gwen Ystrat , классифицируя ее язык как то, что он называет «архаичным нео-бриттонским», формой древневаллийского, на котором говорили в 6 веке, который он считает языком, на котором изначально был составлен Y Gododdin . [6] Однако, переиздавая поэму, Грэм Айзек возражает против методов и выводов Коха и вместо этого предполагает, что Gweith Gwen Ystrat мог быть составлен в 11 веке или позже. [7] Более того, Gododdin не упоминаются в поэме, а предполагаемое присутствие пиктов зависит от ненужной поправки к слову, которое само по себе имеет смысл. [8] Отвечая на восприятие Кохом героического века VI века как возможной, но отдаленной среды для создания литературы, Айзек говорит, что «„героический век“ не может создавать литературу, потому что „героический век“ сам создается посредством литературы». [9]