Молитва о потопе ( нем . Sindflutgebet [1] [2] ) — молитва, написанная Мартином Лютером в 1523 году и приложенная к литургии крещения .
В 1523 году Лютер перевел римский обряд крещения с латыни на немецкий и при этом значительно переработал его. Большинство изменений включали исключение материала, но он также добавил молитву о потопе в службу. [3] Это было включено в его «Крестильную книжку» (нем. Taufbüchlein ). [4]
Хотя традиционно молитва считалась собственным произведением Лютера, «недавние исследования утверждают, что это, скорее всего, была молитва, переведенная и отредактированная с благословения крестильной воды в еще не идентифицированном средневековом ритуале, имевшемся в его распоряжении». [2] Исидор Севильский и Руперт Дойц были предложены в качестве возможных источников. [5]
Молитва о потопе была принята Континентальными Реформатскими церквями. [6] Она была включена в измененной форме в Книгу общих молитв Церкви Англии в 1549 году и продолжает использоваться там в рамках «Публичного крещения младенцев». [7] [8]
Текст молитвы, содержащийся в Лютеранской службе Синода Миссури, выглядит следующим образом: [3]
Всемогущий и вечный Боже, по строгому суду Твоему Ты осудил неверующий мир через потоп, но по великой милости Твоей Ты сохранил верующего Ноя и его семью, всего восемь душ. Ты утопил жестокосердого фараона и все его войско в Красном море, но провел народ Твой Израиль через воду посуху, прообразовав это омовение Твоего Святого Крещения. Через крещение в Иордане возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, Ты освятил и установил все воды, чтобы они были благословенным потопом и щедрым омовением греха. Мы молимся, чтобы Ты увидел (имя) по Твоей безграничной милости и благословил его истинной верой Святым Духом, чтобы через этот спасительный потоп весь грех в нем, который был унаследован от Адама и который он сам совершил с тех пор, был потоплен и умер. Дай ему храниться в безопасности и сохранности в святом ковчеге Христианской Церкви, отделенном от множества неверующих и служащем имени Твоему во всякое время с пламенным духом и радостным упованием, чтобы вместе со всеми верующими в Твое обетование он был признан достойным вечной жизни через Иисуса Христа, Господа нашего.
В версии Книги общих молитв упоминание о фараоне удалено , но сохранены Красное море и Ноев ковчег : [8]
Всемогущий и вечный Боже, который по Своей великой милости спас Ноя и его семью в ковчеге от гибели в воде; и также благополучно провел детей Израиля, Твой народ через Красное море, прообразовав тем самым Твое святое Крещение; и Крещением Твоего возлюбленного Сына Иисуса Христа в реке Иордан освятил Воду для таинственного омовения греха: мы молим Тебя, ради Твоих бесконечных милостей, чтобы Ты милостиво посмотрел на этого Младенца; омой его и освяти его Святым Духом; чтобы он, избавленный от Твоего гнева, мог быть принят в ковчег Церкви Христовой; и будучи тверд в вере, радостен в надежде и укоренен в любви, мог так пройти волны этого беспокойного мира, чтобы в конце концов он мог прийти в землю вечной жизни, чтобы там править с Тобой во веки веков, через Иисуса Христа, Господа нашего.
Канадские реформатские церкви основывают только первый абзац своей «Молитвы перед крещением» на молитве о потопе»: [9]
Всемогущий, вечный Боже, в Твоем праведном суде Ты наказал неверующий и нераскаявшийся мир потопом, но по Твоему великому милосердию спас и защитил верующего Ноя и его семью. Ты утопил упрямого фараона и все его войско в Красном море, но провел Твой народ Израиль среди моря по суше, чем и было обозначено крещение.
Молитва опирается на 1 Петра 3:20-21: «...когда долготерпение Божие ожидало во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь человек, были переправлены по воде. Крещение, которое соответствует этому, ныне спасает вас...» ( ESV ). Она также ссылается на 1 Коринфянам 10:2, где говорится, что «наши отцы... крестились в Моисея в облаке и в море». Идея заключается в том, что и Красное море, и вода Ноева потопа служили двойной цели наказания нечестивых и спасения благочестивых. Крещение рассматривается поэтому как средство отделения человека от мира. Захари Первис отмечает, что anamnesis , «воспоминание о великих делах Божьих в истории», используется с большим эффектом. [5]
Затем крещение переходит к Крещению Иисуса ; Марк Транвик отмечает, что «молитва направляет эту историю Иисуса и Иоанна Крестителя, произошедшую полторы тысячи лет назад, прямо в жизнь того, кто принимает крещение. Теперь он или она проходит через крещение как получатель того же спасительного потока». [1]
Хьюз Олифант Олд отметил, что «рассматриваемая с точки зрения библейских образов, литургической истории и пастырской чуткости, молитва Лютера является шедевром» [6] .