Бао Цзюньхуэй ( китайский :鮑君徽; fl.798 CE) (любезное имя Вэньцзи) [1] была китайской поэтессой конца восьмого века . Она происходила из уважаемой семьи во времена династии Тан и добилась известности как поэт во время правления императора Дэцзуна (779-804). [2] [3] [1]
Бао Цзюньхуэй была дочерью Бао Чжэнцзюня. [4] Она овдовела в молодости и, не имея братьев, осталась только с матерью. [5] [6] [7] Качество ее поэзии убедило императора вызвать ее во дворец; вскоре ей пришлось покинуть дворец, чтобы заботиться о своей матери. [1]
Бао Цзюньхуэй и другие талантливые женщины, такие как пять сестер Сун, были приглашены жить во дворец в качестве ученых, которые пользовались большим уважением. Она, как и многие другие уважаемые поэты, которые жили во дворце, была призвана писать стихи во время особых случаев, включая банкеты. Она считалась такой же талантливой, как пять сестер Сун. Немногое известно о Бао Цзюньхуэй из мемориала, который она представила императору с просьбой разрешить ей покинуть дворец, чтобы ухаживать за своей престарелой матерью:
Ваша служанка — вдова из соломенной хижины, которая, тем не менее, получила щедрую милость Вашего Величества, честь, которая больше, чем я заслуживаю. Единственное, что меня беспокоит, это то, что я единственный ребенок, а мой отец умер. Во дворе у нас нет ни курицы, ни проса для еды, но у меня дома есть седовласая мать, о которой нужно заботиться... Теперь мне повезло жить в то время, когда мудрый правитель позвал меня писать стихи. Я пробыл во дворце более ста дней, и все это время, чтобы доставить радость Вашему Величеству, я развлекал вас своим письмом; я также размахивал своей кистью, чтобы обмениваться стихами с Вашими министрами. Единственное, что я могу сделать, так это то, как я могу быть таким нерадивым ребенком, чтобы оставить свою старую мать одну, без присмотра? Всякий раз, когда я думаю об этом, мои внутренности завязываются в узлы. Я молю Ваше Величество открыть Ваше милостивое сердце и прислушаться к короткому письму Вашего слуги и дать мне разрешение пойти, чтобы предложить моей матери пищу сладости и питания. Таким образом, если бы моя мать прожила хотя бы на один день дольше, это был бы один день, который вы даровали ей своей благосклонностью. [8]
Известные стихотворения Бао Цзюньхуэй: [5]