Вахет! держу пари! держу пари! вачет! БВВ 70

Вахет! бетет! бетет! вахет!
БВВ
  • 70а
  • 70
Церковная кантата И.С. Баха
Случай
Текст кантатыСаломон Франк
Хорал
Выполненный
Движения
  • 6
  • 11 в двух частях
ВокальныйХор и соло SATB
Инструментальный
  • труба
  • гобой
  • фагот
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Wachet! betet! betet! wachet! (Бодрствуйте! Молись! Молись! Бодрствуйте!)[1]— название двухцерковных кантатИоганнаСебастьяна Баха. Первую версию, BWV  70a, он сочинил вВеймаредля второго воскресеньяАдвента1716 года и расширил её в 1723 году вЛейпцигедо BWV 70 , кантаты в двух частях для 26-го воскресенья послеТроицы.

История и слова

2 марта 1714 года Бах был назначен концертмейстером Веймарской придворной капеллы соправителей герцогов Вильгельма Эрнста и Эрнста Августа Саксен-Веймарских. Как концертмейстер, он взял на себя основную ответственность за сочинение новых произведений, в частности кантат для Schlosskirche (дворцовой церкви), по ежемесячному графику. [2] Первоначально Бах написал эту кантату в последний год своего пребывания там, для второго воскресенья Адвента . [3]

Предписанные чтения для воскресенья были из Послания к Римлянам , Призыв язычников (Римлянам 15:4–13), и из Евангелия от Луки , Второе пришествие Христа , также называемое Вторым пришествием (Луки 21:25–36). Текст кантаты был предоставлен придворным поэтом Соломоном Франком , опубликован в Evangelische Sonn- und Fest-Tages-Andachten в 1717 году. Бах написал пять частей , хор и четыре арии , и завершил пятым стихом хорала « Meinen Jesum laß ich nicht » Кристиана Кеймана . [3] [4]

Бах впервые исполнил кантату 6 декабря 1716 года. [3]

В Лейпциге Адвент был тихим временем ( tempus clausum ), поэтому музыка кантаты не исполнялась на службах со II по IV Адвент. Чтобы снова использовать музыку, Баху пришлось посвятить ее другому литургическому событию и выбрать 26-е воскресенье после Троицы с похожей темой. [5] Предписанные чтения для этого воскресенья были из Второго послания Петра , «ожидайте нового неба и новой земли» (2 Петра 3:3–13), и из Евангелия от Матфея , Второе пришествие Христа , также называемое Вторым Адвентом (Матфея 25:31–46). Неизвестный поэт сохранил существующие движения и добавил речитативы и хорал, чтобы закончить часть 1 новой кантаты, последний стих « Freu dich sehr, o meine Seele » Кристофа Демантиуса . [3] [6]

Бах исполнил расширенную кантату впервые 21 ноября 1723 года, а второй раз — 18 ноября 1731 года. [3]

Подсчет очков и структура

Инструментовка Веймарской кантаты утеряна. Кантата в двух частях из 7 и 4 частей была написана в Лейпциге для сопрано , альта , тенора и баса , четырёхголосного хора , трубы , гобоя , фагота , двух скрипок , альта и бассо континуо . Номера частей кантаты 70a указаны в скобках. [3]

Часть 1
  1. Припев: Вачет! держу пари! держу пари! вачет! (1.)
  2. Речитатив (бас): Erschrecket, ihr verstockten Sünder
  3. Ария (альт): «Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen (2.)
  4. Речитатив (тенор): Auch bei demhimlischen Verlangen
  5. Ария (сопрано): Laßt der Spötter Zungen schmähen (3.)
  6. Речитатив (тенор): Jedoch bei dem unartigen Geschlechte
  7. Хорал: Freu dich sehr, o meine Seele
Часть 2
  1. Ария (тенор): Hebt euer Haupt empor (4.)
  2. Речитатив (бас): Ach, soll nicht dieser große Tag
  3. Ария (бас): Seligster Erquickungstag (5.)
  4. Хорал: Nicht nach Welt, nach Himmel nicht (6.)

Музыка

Бах сформировал вступительный хор в форме da capo и использовал технику встраивания вокальных партий в концерт оркестра. Характерный трубный звук призывает к пробуждению, инициируя образное движение в других инструментах и ​​голосах. Хор противопоставляет короткие призывы " Wachet! " и длинные аккорды " betet! ". [5]

Все инструменты сопровождают речитатив, иллюстрируя страх грешников, спокойствие избранных, разрушение мира и страх тех, кто призван на суд.

Часть I завершается заключительным куплетом « Freudich sehr, o meine Seele » в четырехчастной постановке. [7]

Речитатив в части 9 открывается фуриозо, изображающим « unerhörten letzten Schlag » (неслыханный последний удар), [1] в то время как труба цитирует гимн « Es ist gewisslich an der Zeit » (Воистину, время пришло). [1] Этот хорал использовался как своего рода Dies irae во время Тридцатилетней войны . [8] Речитатив заканчивается длинной мелизмой на словах « Wohlan, so ende ich mit Freuden meinen Lauf » (Поэтому я закончу свой курс с радостью). [1] Следующая басовая ария начинается сразу же, без обычной ритурнели , molt' adagio . После этого интимного размышления над мыслью « Иисус ведет меня к тишине, к месту, где наслаждение полно» [1] заключительный хорал богато состоит из семи частей, независимые части для верхних трех струнных образуют «ореол» для голосов. [3] [9] [10]

Записи

Ссылки

  1. ^ abcde Деллал, Памела (2021). «BWV 70 - Вахет! Бет! Бет! Вахет!». pameladellal.com . Проверено 23 декабря 2021 г.
  2. ^ Костер, Ян. "Веймар 1708–1717". let.rug.nl . Получено 16 декабря 2011 г. .
  3. ^ abcdefg Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том. 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр. 103, 527–531. ISBN 3-423-04080-7.
  4. ^ "Meinen Jesum laß' ich nicht / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 27 ноября 2010 г.
  5. ^ ab Gardiner, John Eliot (2009). Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) / Кантаты №№ 36, 61, 62, 70, 132 и 147 (примечания для СМИ). Soli Deo Gloria (на сайте Hyperion Records ) . Получено 17 ноября 2018 г.
  6. ^ "Freu dich sehr, o meine Seele / Текст и перевод хорала" . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 27 ноября 2010 г.
  7. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Freu dich sehr, o meine Seele" . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 28 ноября 2010 г.
  8. ^ "Иоганн Себастьян Бах (1685–1750), Kantate "Wachet! betet! betet! wachet!" BWV 70" (на немецком языке). altstadtherbst.de. 2006 . Получено 28 ноября 2010 .
  9. ^ Минчем, Джулиан (2010). «Глава 28 Bwv 70 – Кантаты Иоганна Себастьяна Баха». jsbachcantatas.com . Получено 22 августа 2022 г. .
  10. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Meinen Jesum laß ich nicht" . Сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 28 ноября 2010 г.

Источники

  • Wachet! betet! betet! wachet! BWV 70: Партитуры на Международном проекте музыкальной библиотеки партитур
  • Вахет! Бетет! Бетет! Вахет! БВВ 70а; BC (A 4) / Священная кантата (2-е воскресенье Адвента) Бах Digital
  • Вахет! Бетет! Бетет! Вахет! БВВ 70; BC A 165 / Священная кантата (26-е воскресенье после Троицы) Бах Digital
  • Кантата BWV 70a Wachet! betet! betet! wachet! история, партитура, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, сайт кантат Баха
  • Кантата BWV 70 Wachet! betet! betet! wachet! история, партитура, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, сайт кантат Баха
  • БВВ 70 вачет! держу пари! держу пари! вачет! Английский перевод, Университет Вермонта
  • БВВ 70а Вахет! держу пари! держу пари! вачет! текст, озвучивание, Университет Альберты
  • БВВ 70 вачет! держу пари! держу пари! вачет! текст, озвучивание, Университет Альберты
  • Люк Дан: BWV 70.7, BWV 70.11 bach-chorales.com
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wachet!_betet!_betet!_wachet!_BWV_70&oldid=1233467955"