Бернар Пикар или Пикар (11 июня 1673 — 8 мая 1733) — французский рисовальщик , гравёр и иллюстратор книг в Амстердаме , который проявлял интерес к культурным и религиозным обычаям.
Пикар родился на улице Сен-Жак в Париже в семье Этьена Пикара, известного гравёра. В 1689 году он изучал рисунок и архитектуру в Королевской академии живописи и скульптуры . Его преподавателями были Шарль ле Брен , Бенуа Одран Старший , Себастьен Леклер и Антуан Куапель . [1] В 1696 году он зимовал в Антверпене, где его хорошо приняли. Он пробыл в Амстердаме больше года и имел заказы, прежде чем вернуться во Францию в конце 1698 года. [2] [3] Он занялся мастерской своего отца. С 1702 года он был редактором драматургов , написанных им самим или другими членами Nil volentibus arduum . [4] [5]
После смерти его жены, Клудины Прос, дочери книготорговца, и их детей, он поселился в Гааге вместе с Проспером Маршаном в январе 1710 года. [6] Там Пикар, Маршан и Шарль Левье принадлежали к «радикальной гугенотской кружку», которая изучала труды Джона Локка , который пропагандировал разделение церкви и государства . [7] [a] Они присоединились к валлонской церкви , но находились под влиянием Жана Клода и Пьера Бейля, которые оба бежали в Голландскую республику в более ранние годы. [4] [5] [8] Пикар принял заказ на создание гравюр для Библии. [4] [5] Он и Маршан переехали в Амстердам в 1711 году (позже к ним присоединился его отец Этьен Пикар (Ромен).
В апреле 1712 года он женился на Анне Винсент (1684–1736) в Харлеме , браку помог ее отец Исбранд Винсент (1642–1718), который изначально не соглашался с браком. Исбранд был богатым продавцом бумаги, который переехал во Францию, но бежал в 1686 году. [9] Левинус Винсент стал его дядей, меннонитом, владевшим кабинетом редкостей в Харлеме. Пикар переехал к своему тестю и разработал несколько книжных фронтисписов . Пикар жил напротив Старой лютеранской церкви, но также недалеко от меннонитской церкви. [4] [b] В мае 1713 года у пары родились близнецы-мальчики, которые оба умерли в течение нескольких недель; он изобразил их обоих. Пикар стал гражданином , вступил в гильдию и опубликовал книгу о своем учителе Шарле Лебрене. [4] [5] Его три дочери были крещены в Вестеркерке . Пикарт, возможно, лучше понимал голландский язык .
Он сотрудничал с Корнелисом де Брюйном над фронтисписом Reizen over Moskovie, from Persie en Indie , опубликованным в 1718 году под названием Voyages de Corneille le Brun par la Moscovie, en Perse, et aux Indes Occidentales . В какое-то время Пикар открыл школу гравирования. Среди его учеников были Якоб Фолкема , Якоб ван дер Шлей (который изобразил его посмертно), Питер Танже и Франсуа Мореллон ла Кав , которые все использовали его рисунки для гравюр. Согласно RKD , Иоганн Филипп Энделих (?–1760) также был учеником. В 1723/1726 годах Анна Ивер, его свекровь и двое ее детей жили в Рокине ; Пикар, возможно, использовал большинство этажей для обучения рисованию и гравированию или хранения бумаги. Пикар был похоронен в близлежащей Валлонской церкви в Амстердаме 13 мая 1733 года.
В 1724 году он работал с Филиппом фон Стошем , прусским антикваром, чьи гравюры Gemmæ Antiquæ Cælatæ (Pierres antiques graveés) , воспроизводили 70 старинных резных камней, таких как оникс , яшма и сердолик из европейских коллекций, том бесценной ценности для антикваров и историков. Его самая известная работа - Cérémonies et coutumes religieuses de tous les peuples du monde , появлявшаяся с 1723 по 1743 год и в сотрудничестве с Жаном Фредериком Бернаром, успешным автором и издателем, который пропагандировал религиозную терпимость и галликанство . Из-за множества гравюр также кажется, что он симпатизировал янсенистам , Армянской апостольской церкви и коллегиантам . В 1728 году были опубликованы «Сезар де l'empereur Жюльен, traduits du grec par feu Mr. le Baron de Spanheim , avec des remarques & des preuves, riches de plus de 300 médailles, & autres anciens monumens, graves par Bernard Picart le Romain» . В 1729 году сотрудничал с Луи Фабрициусом Дюбуром .
В 1731 году он опубликовал переиздание, первоначально написанное его отцом (Le Romain). [4] [5] После его смерти вдова приказала своим трем дочерям сохранить его коллекцию рисунков, но продать гравюры на аукционе, а медные гравюры — в Париже. [4] [5] В 1734 году она опубликовала «Обманы невинных», или «Recueil d'estampes d'après divers peintres illustres tels que Raphael, Le Guide, Carlo Maratta, Le Poussin, Rembrandt и т. д.», gravees à leur imimitation et selon le goût particulier de chacun d'eux, et сопровождающие беседы о некоторых любопытных прикосновениях к глубокой печати, от Бернара Пикара, художника и гравера, с историческим журналом и каталогом своих произведений, Вдова Бернара Пикарта, Амстердам. Она опубликовала книгу Пьера Лебрена о суевериях с его гравюрами: «Суеверия древние и современные, предпосылки вульгарные, которые побуждают людей к обычаям и практикам, противоречащим религии, с фигурами, которые представляют эту практику, chez Jean-Frédéric Bernard», Амстердам, 1733–1736 гг. Его вдова была похоронена в Ньюве Керк, Амстердам . В ее описи (на 12 марта 1736 г.) упоминалось около 400 портфелей с медными пластинами, книгами, рисунками, бумагой, 54 картинами (не указаны), драгоценностями и облигациями . [11] На сайте Рейксмузеума в Амстердаме размещено более 2000 онлайн-работ Бернара Пикарта. [12]
Большая часть его работы была книжными иллюстрациями, для которых он сотрудничал с местными художниками, такими как Джерард Хоэт и Арнольд Хоубракен . Иллюстрации использовались в различных публикациях, включая Figures de la Bible (1720) и Taferelen der voornaamste geschiedenissen van het Oude en Nieuwe Testament (1728). Последняя была иллюстрированной Библией, включающей 214 больших гравюр, из которых 41 гравировал Гильям ван дер Гоувен . [13] С 1720 года Пикар сотрудничал над Cérémonies с сыном протестантского священника Жаном-Фредериком Бернаром , приверженным религиозной терпимости . Джонатан И. Израэль [14] называет Cérémonies «огромным усилием записать религиозные ритуалы и верования мира во всем их разнообразии как можно более объективно и достоверно». [15]
Они помещают религию в сравнительную перспективу, предлагая изображения и анализ евреев, католиков, индуистов, мусульман, народов Востока и Америки, протестантов, деистов, масонов и различных сект. Несмотря на осуждение со стороны католической церкви, работа имела оглушительный успех. В течение следующего столетия ее копировали или адаптировали, но без контекста ее изначального радикализма и ее долга перед подпольной литературой, английскими деистами и философией Спинозы. [16]
Хотя Пикар никогда не покидал Европу, он полагался на рассказы тех, кто имел доступ к коллекции индийской скульптуры. [2] Оригинальное французское издание «Церемоний» состоит из десяти томов текста и 266 гравюр.
Это была иллюстрированная книга наиболее популярных басен Овидия «Метаморфозы» , опубликованная в 1733 году на голландском языке ( «Tempel der zanggodinnen, vertoond in LX heerlijke kunststukken, behelzende alle de voornaemste geschiedenissen van de Fabel-Oudheid» ), в 1738 году на английском языке ( «Храм муз, или Основные истории сказочных историй»). античность ), а в 1742 году на французском языке ( Le Temple des Muses, orné de LX tableaux où sont représentés les événemens les plus remarquables de l'antiquité fabuleuse ) Захариаса Шатлена. Гравюры имели подписи на французском, английском, немецком и голландском языках. В проекте участвовали Мишель де Мароль , Бернар Пикар, Жак Фаверо, Абрахам ван Дипенбек и Корнелис Блумарт . Факсимиле голландской версии было опубликовано в 1968 году.
Религиозные церемонии и обычаи мира Бернара Пикара и Жана Фредерика Бернара на сайте Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе .