БЕ Деварадж

Индийский переводчик
БЕ Деварадж
Образование[2] МА , Л.Т.
ЦерковьЦерковь Южной Индии ( Нандьялская епархия)
Рукоположенный1948 [1]
СочиненияСм. раздел
Занимаемые должности

ЗаголовокПреподобный

Б. Э. Деварадж был переводчиком , который первым перевел Новый Завет на язык Ламбади . Он был исполняющим обязанности комиссара и генеральным викарием архидиаконства Нандьяла с 1950 [1] по 1951 год. [3]

Деварадж также преподавал в Христианском теологическом колледже Андхра [4], Раджамандри {аффилированном с Сенатом Серампурского колледжа (университета) — университета в значении Раздела 2 (f) [5] Закона о Комиссии по университетским грантам 1956 года [6] (с изменениями по состоянию на 20 декабря 1985 года) }.

Равела Джозеф , составившая библиографию оригинальных христианских сочинений на телугу с помощью Б. Сунила Бхану под эгидой Совета по богословскому образованию Сената Серампурского колледжа, включила в него книги Б. Е. Девараджа под названием «Комментарий к Первому посланию к Коринфянам» (మొదటి కొరింథీ పత్ర). ిక వ్యాఖ్యానము) , [7] Страстная пятница (మoఛి శుక్రవారము) , [8] и Слуга любви (ప్రెమదాసు) . [9]

Вспомогательное библейское общество Индии Андхра-Прадеш выпустило Новый Завет в Ламбади 25 октября 1999 года [10] в присутствии [11] Г. Бабу Рао, тогдашнего вспомогательного секретаря, Г. Д. В. Прасада , директора по переводам Библейского общества Индии , Центрального офиса, Бангалор и Б. К. Праманика, его генерального секретаря. Лазарус Лалсингх [12] из Бадао Банджара Пхойер [11], который приложил усилия для перевода Нового Завета на Ламбади, вспомнил о более ранних усилиях Б. Э. Девараджа по переводу текстов на Ламбади во время выпуска в 1999 году. [11]

Вклад

  • Книги на телугу
    • 1949 - Религиозные уроки [13]
    • 1956 — Страстная пятница (మoఛి శుక్రవారము) [8]
    • 1960 - Евангелие от Марка на упрощенном телугу [14]
    • 1967 — Слуга любви (Русский). [9]
    • 1969 - История Церкви в Индии, [15]
    • 1973 - Комментарий к Первому посланию к Коринфянам (మొదటి కొరింథీ పత్రిక వ్యాఖ్యానము) [7]
  • Книги на языке ламбади (переводы)
    • 1963 - Евангелие от Марка [16]
    • 1966 - Евангелие от Луки [17]
  • Книги на языке ламбади (переводы со специальными названиями)
    • 1974 - Путь надежды, Евангелие от Марка [18]
    • 1975 - Путь мира, Евангелие от Луки [19]
    • 1976 - Образ жизни, Евангелие от Иоанна [20]

История и исследования

Деварадж посещал местную школу SPG в Нандьяле , а затем в 1920 году окончил Благородный колледж в Мачилипатнаме , где получил степень бакалавра [1]. Он также учился на магистра в Мадрасском университете в 1929 году и в конечном итоге стал директором школы подготовки в Нандьяле . [1]

В 1946–1947 годах Деварадж посещал специальный курс [21] в Объединенном теологическом колледже в Бангалоре и был рукоположен в сан англиканского священника в 1948 году. [1]

Вспоминать

Талатхоти Пуннайя, который изучал трехлетний курс теологии, ведущий к получению степени бакалавра теологии в христианском теологическом колледже Андхра , как в Раджамандри , так и в Хайдарабаде с 1970 по 1973 год, вспоминает о своей связи с Б. Э. Девараджем:

Devaraj был казначеем колледжа и старшим среди преподавателей, выходцем из англиканской общины, очень активным и здоровым. Он был очень хорош в телугу и написал Гимн 484, появившийся в Христианском гимне на телугу. Он был очень щепетилен в грамматическом произношении. Поскольку я учился в Мадрасе и имел тамильский сленг, я боялся читать книгу на телугу в классе. Позже я понял важность языка телугу благодаря его занятиям по телугу и улучшил свой словарный запас, выражение и акцент на телугу. [22]

Профессиональные и академические ассоциации
Предшествовал
-
Переводчик Библейского общества Индии Андхра-Прадеш Вспомогательное Преемник
-
Академические офисы
Предшествовал
-
Преподаватель
Христианского теологического колледжа Андхра , Раджамандри,

1964 г. -
Преемник
Религиозные титулы
Предшествовал
Викарий
Церкви Индии, Пакистана, Бирмы и Цейлона (Епархия Калькутты, Архидиаконат Нандьяла)
Преемник
Предшествовал
Э. Дж. Уайлд [1]
Комиссар
1948 - 1950
Исполняющий обязанности комиссара и генерального викария [1]
Архидиаконства епархии Нандьял
Калькутты
Церкви Индии, Пакистана, Бирмы и Цейлона

1950 - 1951
Преемник
Уильям Артур Патридж [1]
Комиссар
1951 - 1963

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcdefgh Констанс М. Миллингтон, Экуменическое начинание: история епархии Нандьял в Андхра-Прадеш, 1947-1990 , выпуск 214 публикации ATC, Asian Trading Corporation, Бангалор, 1993. стр. 22, 82 и 217.[1]
  2. Южноиндийский учитель , тома 22-23, Союз учителей Южной Индии, 1949. [2] стр. 82.
  3. К. М. Джордж, Церковь Южной Индии: жизнь в единстве, 1947-1997 , Совместно опубликовано Индийским обществом содействия христианскому знанию, Нью-Дели и Christava Sahitya Samithi, Тирувалла, 1999. [3]
  4. ^ Проспект христианского теологического колледжа Андхра, 1969 г. Напечатано А. Нагешварой Рао в Saraswathi Power Press, Раджамандри.
  5. ^ Согласно разделу 2 (f) Закона UGC 1956 года, университет означает университет, созданный или включенный в соответствии с Центральным законом, Законом провинции или Законом штата, и включает в себя любое такое учреждение, которое может, по согласованию с соответствующим университетом, быть признано Комиссией в соответствии с правилами, принятыми в этом отношении в соответствии с настоящим Законом. UGC приняла мнение, что Сенат подпадает под сферу действия Раздела 2 (f) указанного Закона, поскольку Закон о колледже Серампура 1918 года был принят правительством Западной Бенгалии. "UGC и Сенат колледжа Серампура (университета)". Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Получено 15 ноября 2015 года .
  6. Закон о Комиссии по университетским грантам, 1956 г. Архивировано 29 декабря 2007 г. на Wayback Machine
  7. ^ ab BE Devaraju, Комментарий к Первому посланию к Коринфянам , Телугу Теологическая литература Совета христиан Андхра-Прадеш, Хайдарабад, 1973. Цитируется Равелой Джозефом, Сунил Бхану (составитель), Библиография оригинальных христианских сочинений на телугу , Теологическая образовательная коллегия Сената колледжа Серампур, Бангалор, 1993. стр. 7 [4]
  8. ^ ab BE Devaraju, Страстная пятница , Индийское общество содействия христианскому знанию, Нью-Дели, 1956. Цитируется по Равеле Джозеф, Сунил Бхану (составитель), Библиография оригинальных христианских сочинений на телугу , Совет по теологическому образованию Сената колледжа Серампур, Бангалор, 1993. стр. 30 [5]
  9. ^ ab BE Devaraju, Love's Servant , Christian Literature Service, Ченнаи, 1967. Цитируется по Ravela Joseph, Suneel Bhanu (Compiled), Bibliography of original Christian writings in Telugu , Board of Theological Education of the Senate of Serampore College, Бангалор, 1993. стр. 44 [6]
  10. Новый Завет на языке ламбади, Библейское общество Индии, Бангалор, 1999 г.
  11. ^ abc Sowing Circle, Бюллетень Библейского общества Индии , том 15, номер 1, январь–апрель 2000 г. (для частного распространения), Бангалор. стр. 24–25.
  12. ^ Тони Э. Сэмюэл Хилтон, Лазарус Лалсингх, Банджара: народ в Индии , серия «Люди», Научно-исследовательский и учебный институт «People India», 1999. [7]
  13. ^ BE Devaraj, Religious Lessons . Цитируется Фрэнком С. Лаубахом в книге India Shall Be Literate , напечатанной FE Livengood в Mission Press, Джабалпур, 1940. стр. 99. Перепечатано Read Books в 2007. [8]
  14. ^ BE Devaraj, MJ Prakasam, Sarah Anstey, Евангелие от Марка на упрощенном телугу , Библейское общество Индии и Цейлона (1956-1966), Бангалор, 1960. [9]
  15. ^ BE Devaraj, История Церкви в Индии , Телугу Теологический литературный совет, 1969.[10]
  16. ^ BE Devaraj, P. Solomon, RJG Samuel, Евангелие от Святого Марка , Библейское общество Индии и Цейлона, Бангалор, 1963. [11]
  17. ^ BE Devaraj, P. Solomon, RJG Samuel, Евангелие от Святого Луки , Библейское общество Индии, 1966. [12]
  18. ^ BE Devaraj, P. Solomon, RJG Samuel Way of Hope, Евангелие от Святого Марка , Библейское общество Индии, Бангалор, 1974. [13]
  19. ^ BE Devaraj, P. Solomon, RJG Samuel, Путь мира, Евангелие от Святого Луки , Библейское общество Индии, Бангалор, 1975. [14]
  20. ^ BE Devaraj, Образ жизни, Евангелие от Иоанна , Библейское общество Индии, Бангалор, 1976. [15]
  21. Объединенный теологический колледж, Справочник 1910-1997, Бангалор, 1997. С.90. [16]
  22. ^ Талатоти Пуннайя, Мои мемуары, служение и послание: (60 лет жизненного опыта 1950-2010) , Какинада, 2010, стр. 18-19.
Дальнейшее чтение
  • Юджин Альберт Найда, Эрик Маккой Норт (1972). «Книга тысячи языков» (Издание 2). {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Констанс М. Миллингтон (1993). Экуменическое начинание: история епархии Нандьял в Андхра-Прадеш, 1947-1990. ISBN 9788170861539.
  • К. М. Джордж (1999). Церковь Южной Индии: Жизнь в единении, 1947-1997. ISBN 9788172145125.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=B._E._Devaraj&oldid=1248634162"