В этой статье следует указать язык ее неанглийского контента, используя {{ lang }} , {{ transliteration }} для транслитерированных языков и {{ IPA }} для фонетических транскрипций с соответствующим кодом ISO 639. Также можно использовать шаблоны многоязычной поддержки Википедии. ( Декабрь 2021 г. ) |
Камула–Элевала | |
---|---|
Река Камула-Элевала | |
Географическое распределение | Северная Западная Провинция, Папуа-Новая Гвинея |
Лингвистическая классификация | Транс-Новая Гвинея
|
Протоязык | Прото-Камула–Элевала |
Подразделения |
|
Коды языков | |
Глоттолог | kamu1264 |
Карта: языки авин-па-камула Новой Гвинеи. Языки авин-па и камула Другие трансновогвинейские языки Другие папуасские языки австронезийские языки Необитаемый |
Языки камула-элевала — небольшая семья трансновогвинейских языков, распространённая в районе реки Элевала .
Существует три языка, а именно Aekyowm (Awin), Pare (Pa) и Kamula . Они не являются явно связанными друг с другом, но Aekyowm и Pare ближе друг к другу, чем к Kamula. [2]
Более подробная классификация, предложенная Сатером и Ашером (2017), выглядит следующим образом. [2]
Стивен Вурм (1975) добавил Авина и Па к расширенной ветви TNG в Центральной и Южной Новой Гвинее , позиция, измененная Россом (2005). Связь между Авином–Па и Камулой была установлена Сутером и Ашером. [3]
Прото-Камула–Элевала | |
---|---|
Реконструкция | Языки Камула–Элевала |
Реконструированные предки |
Ашер (2020) реконструирует инвентарь согласных и гласных следующим образом: [1]
Билабиальный | Альвеолярный | Палатальный | Велярный | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | * м | * н | |||
Взрывной | безмолвный | * п (или * ч ) | * т | * к | |
озвученный | * б (или * п ) | * д | * г | ||
Фрикативный | * с | ||||
Полугласный | * ж | * дж |
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | * я | * ты | |
Близко-середина | * е | * о | |
Открытый-средний | * ɔ | ||
Открыть | * æ | * а |
Существует также дифтонг * ai .
Ашер (2020) реконструирует местоимения Авин–Па следующим образом: [1]
сг | ду | pl | |
---|---|---|---|
1 | *не | *ни, *ки | |
2 | *идти | *ги | |
3 | *jɔ |
В 1du в Awin есть /ki/ и Pare /ni/, /niki/, /nigi/. Формы единственного числа в Kamula довольно похожи (na, wa, je), но у него нет двойственного числа.
Вот некоторые лексические реконструкции пракамула-элевала, предложенные Ашером (2020): [1]
глянец | Прото-Камула-Элевала |
---|---|
голова | *ке̝ба |
ухо | *м[ɔ/о̝]д[ɔ/о̝] |
глаз | *кинɔ |
нос | *кин̝ |
бивень/зуб | *бейт̝ |
язык/пламя | *таⁱ |
колено/нога | *тама |
кость | *ке̝дɔ |
вошь | *awV |
собака | *ти |
свинья | *м₂аⁱнэ |
птица | *те̝джа |
яйцо/фрукт/семя | *м[ɔ/o̝]к[ɔ/o̝] |
дерево | *je̝ |
мужчина | *к[ɔ/о̝]б[а/ɔ] |
воскресенье | *гани |
камень | *Айк |
имя | *пи |
есть/пить | *де̝- |
один | *тВ[н/д]о̝ |
Ниже приведены все лексические реконструкции пракамулы-элевалы по Сутеру и Ашеру (2017): [2]
глянец | Прото-Камула-Элевала |
---|---|
дом | *аджа |
гриб | *ap(ɔ,o) |
слышать | *даде- |
где? | *дай |
саго | *даджа |
есть, пить | *де- |
жечь, готовить | *du- |
середина | *дуну |
брат | *эй |
воскресенье | *гани |
живот, кишечник | *ген |
пиявка | *джимада |
держать | *hamV- |
вертикально | *хане |
имя | *привет |
легкий (по весу) | *ходока |
стоять, оставаться | *hV- |
саговая солома | *Джеме |
ударять | *jV- |
кость | *kedɔ |
мужчина | *копо |
сейчас, сегодня | *ква- |
бедро | *мадина |
плечо | *макэ |
знать | *maN(æ,a)- |
зубы, рот | *мат(е,я) |
разжечь | *ми- |
сын, ребенок | *ми |
тело | *слово(е,и) |
соединение | *му |
бивень | *патэ |
кожное заболевание | *песени |
умереть | *по- |
завязывать, обматывать | *поди |
прокалывать, разрывать | *поко- |
сердце, жалость | *пɔдɔв(е,а) |
быть мягким | *pɔpɔtæ- |
закрой глаза | *пуди- |
сидеть | *pV- |
речь | *са |
стропило | *сака |
весло | *содэ |
язык | *тай |
полдень | *тамид |
делать, делать | *ти- |
угли | *зубец |
лук (для стрел) | *тɔ |
вверх по течению | *т(ɔ,о)т(ɔ,о) |
шип | *ту |
банан | *тума |
идти | *тВ- |
один | *тВдо |
незаконный | *у |
шрам | *уд(е,и) |
моча | *юте |
жратва | *ваджа |
левая (рука) | *weke |
Реконструкции прото-элевальского периода от Сутера и Ашера (2017): [2]
глянец | Прото-Элевала |
---|---|
рука, рука | *а |
лечь | *æ- |
песок | *даНи |
давать | *дэ- |
блоха | *дидеме |
мясо | *динэ |
яички | *дипɔ |
крокодил | *наркотик |
сок, сок | *дɔдэ |
ноготь | *d(ɔ,a)kæ |
видеть | *dV- |
сахарный тростник | *га |
клюв | *га |
петь | *ги- |
десны | *двигатель |
младший брат | *gɔmɔde |
резать | *гу |
палка | *камедь(ɔ,a) |
считать | *hiakV- |
дыхание | *хайн |
делать, делать | *hɔmV- |
носить на голове | *я- |
камень | *Айк |
песня | *jɔkæ |
поджечь | *kamV- |
нога | *Кейт |
жук | *Киаме |
гром | *кима(ти) |
нос | *кин |
лицо | *kiNɔ-namæ58 |
белый | *kɔnV-kaina59 |
кокос | *kɔpɔkæ |
свинья | *mainæ |
голова | *мини |
ниже | *мокко |
рыба | *моне |
корень | *моНэ |
что? | *нет |
кольчужная рубашка из тростника | *напо |
древесный уголь | *о |
барабан | *пи |
тяжелый | *пиена |
ягодицы | *по |
запах | *pɔmæ |
выкуп за невесту | *пуНе |
гоанна | *sɔNɔmæ |
вчера | *те |
саговая солома | *тема |
ротанг | *так же |
земля, земля | *тɔ |
дикий | *tɔna |
Следующие основные слова взяты из McElhanon & Voorhoeve (1970), [4] Shaw (1973), [5] и Shaw (1986), [6] , как указано в базе данных Trans-New Guinea. [7]
Приведенные слова представляют собой эквиваленты перевода, независимо от того, являются ли они родственными (например, kɔ , kro для «кость») или нет (например, mɔgɔ , kɛndɔkɛ для «ухо»). Обратите внимание на очень небольшое количество родственных пар между двумя языками.
глянец | Паре | Аекём |
---|---|---|
голова | кеба; киба | pɔƀe |
волосы | osɛ; ouse | tɛnɛ |
ухо | могаме; мого; маго | kɛndɔkɛ |
глаз | кере-мо; кинэмо; kinemɔ | krO-ŋɛ |
нос | кене; коровы | коэ |
зуб | мужской; муж; муж | pʰɛtɛ |
язык | tɛ | тиː |
нога | тамакали | |
вошь | киба ʔo; киба ʔɔ; ɔ | хуɔлɛ |
собака | ти; до | псане |
свинья | меле | |
птица | галстук; tie | |
яйцо | моʔо; mɔʔɔ | |
кровь | sowo; сову | |
кость | ко; кɔ | кро |
кожа | сия; сига; сия | каре |
грудь | бу | тутэ |
дерево | я̧; ĩ | де; лань |
мужчина | кобо | |
женщина | виги | |
солнце | gẽnɛ̃; гине | палец на ноге |
луна | аби | |
вода | mɔa; omɛ; ɔmɔɛ; ume | waɛ |
огонь | нет; нэ | де; лань |
камень | iebɔ; ийебо | |
дорога, тропа | утиги | tɛnɛ |
имя | привет | привет |
есть | да; дену; де-ну | də |
один | отесо; ɔтесɔ | |
два | диябо; дийабо | |
Авоська | dissa; диса |
Предложенные рефлексы Авина–Па прото-транс-новогвинейского (pTNG) этима: [8]
Па язык :
Заимствования между Камулой и Досо : [2]
Нет. | Камула | Досо | Турумса |
---|---|---|---|
1 | 'отец' | [а:] 'отец' | [а:] 'отец' |
2 | 'мать' | ['вай] 'мать' | ['вай] 'мать' |
3 | «старший брат» | ['bapa] 'старший брат' | |
4 | «старшая сестра» | ['нана] 'старшая сестра' | |
5 | 'кровь' | ['omari] 'кровь' | |
6 | 'желудок' | [ку'ко] 'живот (снаружи)' | |
7 | 'валлаби' | [ка'пиа] 'валлаби' | [капия] 'валлаби' |
8 | «казуар» | [wa:taɾa] «казуар» | [wa:taɾa] «казуар» |
9 | 'облако' | ['waɾa] 'облако' | |
10 | 'песок' | ['asiɾa] 'песок' |
Заимствования из языков Ок : [2]
Нет. | Аекём | Гора Ок | Низменность Ок |
---|---|---|---|
1 | [мон] 'мусор' | *mɔːn 'мусор, компост' | |
2 | [ɺoŋ] 'сад недавно срубленный' | *ɾaŋg 'сад' | *joŋg 'сад' |
3 | [кхно] 'каноэ' | *kono 'каноэ' | |
4 | [амбум(э)] 'черепаха' | *ambɔːm 'вид черепах' | *ambom 'черепаха' |
5 | [khwiɺe] 'птица-носорог' | *kaweːɾ ' Папуасская птица-носорог ' | *kaweɾ 'птица-носорог' |
6 | [ubine] ' жук-носорог ' | *umiːn ' жук-носорог ' | |
7 | [мама] 'племянник, по материнской линии' | *mɔːm 'брат матери' | *мама 'брат матери' |
8 | [ахуу] 'бабушка' | *ap(e,o)ːk 'бабушка' | *apok 'бабушка' |
9 | [кхендоке] «внешнее ухо» | *kindɔːŋg 'внутреннее ухо' | *кенде 'ухо' |
10 | [mgat-ɺam] 'во рту' | *maŋgat 'рот, подбородок' | *maŋgot 'рот' |
Заимствования Камулы из языков реки Арамия : [2]
Нет. | Камула | Варуна | Гогодала |
---|---|---|---|
1 | «таро» | [биби] 'таро' | [биби] 'таро' |
2 | 'сладкий картофель' | [waisa] «ямс» | |
3 | 'каноэ' | [гвава] 'каноэ' | [гава] 'каноэ' |
4 | «весло, весло» | [keari] 'весло' | [keari] 'весло' |
5 | 'курица' | [какаба] 'птица' | |
6 | 'хлебное дерево' | [каваки] 'хлебное дерево' |
Потенциальные родственники Камулы-Элевалы и Авью-Думута (Хили, 1970 [9] ): [2]
Авью-Думут (Хили 1970) | Камула–Элевала |
---|---|
pAD *dat- 'слышать' | pKE *dade- 'слышать' |
pAD *do- 'быть приготовленным' | pKE *du- 'жечь, готовить' |
pAD *ɛdex- 'давать' | pE *dæ- 'давать' |
pAD *füp 'имя' | pKE *привет 'имя' |
pAD *göp 'ты (ед. число)' | пЕ *go 'ты (ед. число)' |
пАД *кет 'цветок' | Па [ке] «цветение» |
пАД *мак 'плечо' | pKE *makæ 'плечо' |
пАД *нет 'I' | пЭ *нɔ 'я' |
pAD *или «экскременты, кишечник» | Камула /о/ 'живот, живот' |
пАД *xaiban 'голова' | Па [кеба] «голова» |
pAD *xop 'мужчина, мужчина' | pKE *kopo 'человек' |
pAD *yin 'дерево, древесина, огонь' | Па [ẽ] 'дерево' |
пА *бу 'ягодицы' | пЕ *по 'ягодицы' |
pA *dübe, *dübi 'остров' | Aekyom [дупи] «остров» |
pA *düb(-ro) 'сердце' | Камула «сердце» |
pA *makan, *mokan 'низко, ниже' | пЭ *мока 'ниже' |
пА *midi(n) 'бедро' | pKE *madina 'бедро' |
pA *wün 'печень' | Pa [wumɛ] «печень» |
pA *xui(-to) 'небо' | Aekyom [кхвое] «небо, небеса» |
pD *ba- 'сидеть' | pKE *pV- 'сидеть' |
pD *kumöt 'гром' | пЕ *kima(ti) 'гром' |