Абу Наср Али ибн Ахмад Асади Туси ( персидский : ابونصر علی بن احمد اسدی طوسی ; ок. 1000 – 1073) был персидским поэтом , лингвистом и писателем . Он родился в начале 11 века в Тусе, Иран , в провинции Хорасан , и умер в конце 1080-х годов в Тебризе . Асади Туси считается важным персидским поэтом иранских национальных эпосов . Его самая известная работа — «Гаршаспнаме» , написанная в стиле « Шахнаме» . [1]
Мало что известно о жизни Асади. Большая часть провинции Хорасан подверглась жестоким нападениям со стороны турецких группировок; многие интеллектуалы бежали, а те, кто остался, как правило, жили в уединении. Асади провел свои первые двадцать лет в Тусе. Примерно с 1018 по 1038 год н. э. он был поэтом при дворе дайламита Абу Насра Джастана. Здесь, в 1055–1056 годах, Асади скопировал «Кетаб аль-абния аль-адвия» Абу Мансура Моваффака Херави . Позже он отправился в Нахджаван и завершил свою основополагающую работу, «Гаршасп-нама» (посвященную Абу Долафу, правителю Нахджавана), в 1065–1066 годах. Затем Асади служил при дворе шаддадидского царя Манучехра , который правил Ани . Могила поэта находится в городе Тебриз .
Самый значительный труд Асади — «Гаршасп-нама» ( «Книга [или эпос] о Гаршаспе» ). Другой его важный вклад — словарь современного персидского языка ( персидский : فرهنگ لغت فرس ). Пять из «Монасарата» Асади ( персидский : مناظرات ) ( дебаты в форме стихов между двумя людьми, объектами или концепциями ) также существуют до сих пор.
Эпос Гаршаспнама ( перс . گرشاسپنامه ) , состоящий из 9000 двустиший , является главным произведением Асади Туси. Герой поэмы — Гаршасп (отец Каримана и прадед Шама), отождествляемый в « Шахнаме» с древнеиранским героем Карасаспа- ( авестийский язык ). В авестийском языке он был сыном Θриты из клана Яма. Поэт адаптировал историю из книги «Приключения Гаршаспа» , заявив, что она дополняет истории «Шахнаме » ; хотя поэма была частью фольклора, она была основана на письменных источниках.
Поэма начинается с Ямы (или Джамшида ), отца Гаршаспа, который был свергнут Заххаком и бежит к Гурангу, царю Забулистана (около современной Кветты ). В Забулистане Джамшид влюбляется в дочь царя, и она рожает Гаршаспа. Джамшид вынужден бежать. Когда мать Гаршаспа отравляется, он проводит большую часть своей жизни со своим дедом и вырастает воином, как Джамшид. После смерти Гуранга Заххак должен был стать царем, хотя тайна оставалась до рождения Каримана.
Заххак, как король, посещает Забулистан и бросает вызов молодому Гаршаспу, чтобы тот убил дракона. Вооруженный противоядием от драконьего яда и особым оружием, Гаршасп убивает монстра. Впечатленный доблестью ребенка, Заххак отправляет Гаршаспа в Индию , где король (вассал Заххака) был заменен мятежным принцем Баху (который не признавал правление Заххака). Гаршасп побеждает мятежника и остается в Индии, чтобы наблюдать ее чудеса и участвовать в философских рассуждениях. Затем он отправляется в Сарандиб ( Цейлон ), где он видит след Будды ( в мусульманских источниках отождествляемый со следом Адама ). Затем Асади рассказывает множество легенд об Адаме, отце человечества. Затем Гаршасп встречает брахмана , которого он подробно расспрашивает о философии и религии. Слова, которые Асади Туси приписывает Брахману, относятся к его исламскому неоплатонизму . Позже Гаршасп посещает индийские острова и видит сверхъестественные чудеса, которые описываются очень подробно.
Герой возвращается домой и воздает почести Захаку . Он добивается расположения принцессы Рума , восстанавливает ее отца (Этрета) на троне в Заболе после его поражения от короля Кабола и строит город Систан . У него есть анахроничные приключения в Средиземноморье, он сражается в Кайруане и Кордове . На Западе он встречает «греческого брахмана » и вступает в философскую беседу с мудрецом.
Когда он возвращается в Иран, его отец умирает, и Гаршасп становится королем Заболестана. Хотя у него нет собственного сына, он усыновляет Наремана ( прадеда Ростама ) в качестве своего наследника. В это время Фередун побеждает Захака и становится королем Ирана, а Гаршасп клянется ему в верности. Затем Гаршасп и его племянник отправляются в Туран и побеждают Фагфура Чина (иранское название правителя Средней Азии и Китая , вероятно, согдийского происхождения), приводя его в качестве пленника в Фередуне. Гаршасп сражается в последней битве с королем Танжера , убивая еще одного дракона, прежде чем он возвращается в Систан в Заболестане и умирает.
Словарь был написан для того, чтобы познакомить людей Аррана и Иранского Азербайджана с незнакомыми фразами в восточноперсидской (дарийской) поэзии. Это старейший существующий персидский словарь, основанный на примерах из поэзии, и содержащий фрагменты утраченных литературных произведений, таких как «Калила и Димна » Рудаки и Вамика и «Адхра» Унсури . [ 1] В Иране и других местах существует множество рукописей; самая старая (1322 г.) может находиться в библиотеке Малек в Тегеране, хотя та, что написана в Сафина-йи Тебриз, также относится к тому же периоду.
Пять дебатов сохранились в персидской поэтической форме касыды . Хотя эта форма касыды в остальном беспрецедентна в арабском или новоперсидском языке , она является частью среднеперсидской (пехлевийской) традиции. Пехлевийский поэтический спор Draxt i Asurik указывает на историю этой формы дебатов. Сохранившиеся дебаты - Arab o 'Ajam ( Араб против перса ), Mogh o Mosalman ( Зороастрец против мусульманина ), Shab o Ruz ( Ночь против дня ), Neyza o Kaman ( Копье против лука ) и Asman o Zamin ( Небо против земли ). Перс побеждает в споре перса против араба, в то время как мусульманин побеждает зороастрийца.