Армянский календарь — календарь, традиционно использовавшийся в Армении , в основном в средние века.
Армянский календарь основан на инвариантной длине года в 365 дней. Поскольку солнечный год составляет около 365,25 дней, а не 365 дней, соответствие между армянским календарем и солнечным годом , и юлианским календарем медленно дрейфовало со временем, смещаясь через год юлианского календаря один раз в 1461 календарный год (см. Сотический цикл ). Таким образом, армянский год 1461 ( Gregorian & Julian 2011) завершил первый сотический цикл, и армянский календарь отставал на один год.
В 352 году нашей эры в Армении были введены таблицы, составленные Андреасом Византийским, для определения религиозных праздников. Когда эти таблицы исчерпались 11 июля 552 года (по юлианскому календарю), был введен армянский календарь. [1]
1-й год армянского календаря начался 11 июля 552 года по юлианскому календарю . [1] Календарь был принят на Втором Двинском соборе . [2] Армянский 1462 год (первый год второго цикла) начался 11 июля 2012 года по юлианскому календарю (24 июля 2012 года по григорианскому календарю ).
Аналитическое выражение армянской даты включает в себя древние названия дней недели, христианские названия дней недели, дни месяца, номер даты/месяца/года после 552 г. н.э. и религиозные праздники. [3]
Армянский календарь делится на 12 месяцев (фактически 13) по 30 дней каждый, плюс дополнительные ( эпагоменальные ) пять дней, называемые авелеац («лишние»).
Годы в армянской эпохе обычно обозначаются армянскими цифрами (написанными армянскими буквами ), которым предшествует аббревиатура ԹՎ , обозначающая т'вин ( թուին , что означает «в году»). Например, ԹՎ ՌՆԾԵ , что означает «1455 год». Другой префикс — Թ.Հ. , что означает т'вин Айок ( թուին Հայոց «в армянском году»). [4]
Армянские названия месяцев показывают влияние зороастрийского календаря [5] и картвельское влияние в двух случаях (2-й и 3-й месяцы). Существуют разные системы транслитерации названий; формы ниже транслитерированы в соответствии с системой Хюбшмана-Мейе-Бенвениста :
# | армянский | Его Величество Романиз. | Значение | Этимология/Примечания |
---|---|---|---|---|
1 | նաւասարդ | навасард | новый год | Авестийский *nava sarəδa |
2 | հոռի | хори | два | По мнению Ванакана Вардапета, это связано со словом հոր (хор), означающим «яма». |
3 | սահմի | сахми | три | По словам Ванакана Вардапета, это родственно глаголу սահման (сахман), означающему «граница». |
4 | տրէ | trē | Зороастрийский Тир | |
5 | քաղոց | kʿalocʿ | месяц урожая | От древнеармянского քաղեմ (kʿałem), означающего «собирать» от праиндоевропейского *kʷl̥- |
6 | արաց | аракʿ | время сбора урожая | От древнеармянского արաց [6] ( aracʿ ), что означает время сбора урожая, сбор винограда/фруктов. |
7 | մեհեկան | мехекан | праздник Митры | Иранский *mihrakān- ; зороастрийский Mitrō |
8 | արեգ | арег | солнечный месяц | От древнеармянского արեւ (arew), что означает «солнце» от праиндоевропейского *h₂rew-i-, также означающего солнце |
9 | ահեկան | ахекан | фестиваль огня | Иранский *ahrakan-; Зороастрийский Атаро |
10 | մարերի | марери | середина года | Авестийский майдьяирья ; Зороастрийский Дин |
11 | մարգաց | маргач | ||
12 | հրոտից | hroticʿ | Пехлеви *fravartakān ; Зороастрийский спендармат | |
13 | աւելեաց [7] | авелеак | избыточный, излишний | Эпагоменальные дни |
В армянском календаре дни месяца не нумеруются, а даются им названия — то же самое можно встретить и в авестийских календарях.
Влияние зороастризма заметно в пяти именах: [5]
# | Имя | Армянский текст | Значение/происхождение |
---|---|---|---|
1 | Арег | Արեգ | солнце |
2 | Хранд | Հրանդ | земля смешанная с огнем |
3 | Арам | Արամ | |
4 | Маргар | Մարգար | пророк |
5 | Ахранк | Ահրանկ | полусгоревший |
6 | Маздел | ||
7 | Астлик | Աստղիկ | Астлик |
8 | Михр | Միհր | Михр (армянское божество) |
9 | Джопабер | бурный | |
10 | Мурч | Մուրց | триумф |
11 | Эрежан | отшельник | |
12 | Ани | Անի | название города |
13 | Пархар | ||
14 | Ванат | Վանատ | хозяин, трапезник монастыря |
15 | Арамазд | Արամազդ | Арамазд |
16 | Мани | Մանի | начало |
17 | Асак | Ասակ | безначальный |
18 | Масис | Մասիս | Гора Арарат |
19 | Анаит | Անահիտ | Анаит (армянская богиня) |
20 | Арагац | Արագած | Гора Арагац |
21 | Горгор | Название горы | |
22 | Кордвик | 6-я провинция в Армении Майор | |
23 | Цмак | Ծմակ | восточный ветер |
24 | Луснак | Լուսնակ | полумесяц |
25 | Црон | дисперсия | |
26 | Нпат | Նպատ | Апам Напат |
27 | Ваагн | Վահագն | Зороастрийский Вахрам ; авестийский Веретрагна , название 20-го дня |
28 | Сим | Սիմ | гора |
29 | Вараг | Վարագ | название горы |
30 | Гишеравар | вечерняя звезда |
Согласно законодательству Армении, 12 дней объявлены нерабочими. К нерабочим дням относятся:
Дата | Английское имя | Местное название | Замечания |
---|---|---|---|
1-2 января | Новый год | Ամանոր | Традиция |
6 января | Рождество | Սուրբ Ծնունդ | На основе календаря, используемого в Армянской Апостольской Церкви. |
28 января | День Армии | Բանակի օր | В ознаменование дня создания Армянской Армии в этот день в 1992 году |
8 марта | Женский день | Կանանց տոն | Женский день |
24 апреля | День памяти жертв геноцида армян | Եղեּնի զոհերի հիշատակի օր | Память о жертвах геноцида армян 1915 года |
1 мая | День труда | Աշխատանքի օր | Международный день трудящихся |
9 мая | День Победы и Мира | rest | День освобождения Шуши — 8 мая 1992 года армянские войска освободили город от азербайджанских вооруженных сил, что стало важной вехой в освободительной войне армян за Арцах. День Победы: 9 мая ( Вторая мировая война ) был праздником на всей территории СССР и до сих пор является официальным праздником в Армении. |
28 мая | День Республики | օր օր | Создание Демократической Республики Армения в 1918 году. |
5 июля | День Конституции | օր օր | Принят в 1995 году. |
21 сентября | День независимости | Անկախության օր | Независимость от Советского Союза в 1991 году |
31 декабря | Канун Нового года | Ամանոր |
Թ.(ՈՒԻՆ) Հ.(ԱՅՈՑ)