Анунатавапурнатванирдеша

Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta (AAN, санскрит, Учение, объясняющее отсутствие увеличения или уменьшения) , также известное как Сутра неувеличения и неубывания (кит. 不增不減經) — короткий текст Махаяны, принадлежащий к классу татхагатагарбха сутр Махаяны . [1] [2] Основная тема сутры — природа буддийского космоса («царство живых существ», санскр. sattvadhātu) и его связь с высшей реальностью ( дхармакая , татхагатагарбха и т. д.). [3]

История

ААН сохранился только в китайском переводе (Ch. Fóshūo bù zēng bù jiǎn jīng, 佛説不増不減經, Тайшо № 16), произведенном Бодхиручи (6 век) в Лояне около 520 г. н.э. [4] [5] [6] Тибетская традиция не знает об этой сутре. [5]

Сутра не сохранилась на санскрите полностью, однако многие отрывки из нее сохранились в виде цитат в Ратнаготравибхаге . [5]

ААН также цитируется в другом независимом индийском источнике, * Mahāyānadharmadhātunirviśesa ( Dasheng fajie wuchabie lun大乘法界無差別論, T. 1626 и T. 1627). Этот трактат мог быть еще одним произведением Сарамати (автора « Ратнаготравибхаги» согласно китайской традиции). [7]

По словам Силка, AAN, хотя его трудно датировать, «должен быть старше начала пятого века», поскольку он «явно предшествует Ратнаготравибхаге ». Он также утверждает, что «учитывая его доктринальную точку зрения и стиль изложения, я считаю, что он датируется позже Татхагатагарбха-сутры и Шрималадеви ». [8]

По словам Карла Бруннхольца, эта сутра примечательна своим доктринальным сходством с Шрималадеви-сутрой. [9] Другие ученые также отмечают тесную связь между учениями Анунатавапурнатванирдеши и другими сутрами о природе будды, такими как Махапаринирванасутра и Татхагатагарбхасутра . [10]

К AAN было написано три китайских комментария ( Сайтё , Вонхё и 榮業 (неизвестный автор)), но ни один из них не сохранился. [11]

Английский перевод и анализ AAN были опубликованы Джонатаном Силком в 2015 году. [12]

Основные учения

Единое Царство (экадхату)

Бутанская танка (картина на ткани), изображающая буддийский космос , наполненный буддами и бодхисаттвами, ок. 19 в.

Первая часть AAN описывает различные ошибочные взгляды (mithyā- dr̥ṣṭi ), которые мешают живым существам обрести знание высшей истины. [13] Вторая часть текста обсуждает высшую истину, наиболее важным доктринальным элементом здесь является отсутствие «уменьшения или увеличения» в «царстве живых существ» (санскрит: sattvadhātu, которое определяется в сутре как «масса существ, океан существ»). [13] [14] Это означает, что общее число живых существ никогда не увеличивается и не уменьшается, несмотря на все происходящие события и несмотря на тот факт, что некоторые живые существа достигают состояния Будды . [13]

Сутра не-увеличения и не-уменьшения объясняет, что это происходит потому, что существует только одна сфера или область, единый элемент существ, экадхату (кит.: 一界), также называемый *ekadharmadhātu (一法界). [13] [15] Эта одна область идентична как состоянию Будды (т. е. нирвана-дхату), так и сансаре (области циклического страдания, т. е. саттвадхату), которые оба недвойственны и неделимы. [13] Сутра играет на различных значениях термина дхату , который может означать «область», «элемент», «квинтэссенция», «сущностное ядро» и даже «причина». По словам Силка, в AAN термин dhātu имеет по крайней мере двусмысленное значение, относящееся как к «царству» (т. е. космосу ), так и к «квинтэссенции» (внутренней или центральной составляющей чего-либо). [16]

Согласно AAN, ни живые существа, ни ученики , ни отдельные Будды не могут знать эту высшую реальность напрямую, они могут получить к ней доступ только через веру . Как гласит сутра:

Этот чрезвычайно глубокий смысл — это именно сфера прозрения Татхагаты, и это область ума Татхагаты. Шарипутра, такой глубокий смысл, как этот, не может быть познан прозрением всех слушателей и одиноких будд, не может быть увиден, не может быть исследован. И тем более все глупые простые люди не могут постичь его. На самом деле, только прозрение будд и татхагат может исследовать, знать и видеть этот смысл. [Несмотря] на прозрение, которым обладают все слушатели и одинокие будды, Шарипутра, в отношении этого смысла они могут только верить; они не способны знать, видеть или исследовать его в соответствии с реальностью. (Silk, 2015, стр. 89-92)

Сутра продолжает приравнивать эту единую реальность к высшей истине (paramārtha-satya), к природе будды (tathāgatagarbha), к Дхармакае ( телу Дхармы Будды) и к «изначально чистому уму» (prakṛtipariśuddhacitta). [13] Это основная доктрина сутры, которая гласит: [5]

Чрезвычайно глубокий смысл, Шарипутра, как раз и есть высшая истина. Высшая истина как раз и есть квинтэссенция существ (衆生界; sattvadhātu). Квинтэссенция существ как раз и есть зародыш татхагат (如來藏; tathāgatagarbha). Зародыш татхагатагов как раз и есть дхарма-тело (法身; dharmakāya). [15] (Silk, 2015, стр. 65).

Эти учения являются важным источником для четвертой ваджрной темы Ратнаготравибхаги , которая цитирует Сутру не-увеличения и не-уменьшения . [17]

Ошибочные взгляды на увеличение и уменьшение

Более того, согласно сутре, думать, что дхату (область, элемент, сфера) живых существ увеличивается или уменьшается (а также думать, что нирвана — это уничтожение) — это серьезное заблуждение, которое заставляет живые существа продолжать блуждать в сансаре. [10] Как объясняет Карл Берннхольцль:

Корень таких заблуждений — в их непонимании единства недвойственной дхармадхату. Эта дхармадхату — сфера и великая нирвана будд, которые не могут быть восприняты даже шраваками и пратьекабуддами , не говоря уже об обычных существах. Тем не менее, будды, бодхисаттвы и чувствующие существа не отличаются по своей сути, поскольку они являются не чем иным, как тремя различными состояниями дхармакаи с точки зрения ее большей или меньшей неомраченности случайными пятнами. Дхату живых существ — это высшая реальность, а сердце татхагаты , которое также отождествляется с дхармакаей, полностью наделено неразделимыми, бесчисленными и непостижимыми качествами будды, так же как сияние, цвет и форма драгоценного камня неразделимы. [10]

Таким образом, в этой сутре Будда утверждает, что обе идеи увеличения или уменьшения числа существ в космосе являются неверными. Если число живых существ уменьшается (когда кто-то достигает нирваны), то это указывает на то, что нирвана является своего рода уничтожением, которое приводит к несуществованию. Между тем, если число живых существ увеличивается, это будет означать, что существа или нирвана могут возникать (utpāda) без причины или могут быть созданы. [18] [5] Оба эти взгляда отвергаются сутрой. Согласно Будде в этой сутре, если человек понимает истинную природу единого царства, высшей реальности, то ни один из этих ошибочных взглядов увеличения или уменьшения не возникнет. [18]

Природа Будды и качества Будды

Буддийские масляные лампы в Сваямбху . Пример нераздельной природы лампы и ее света используется для объяснения нераздельности природы будды с качествами будды и мудростью.

Согласно этой сутре, нирвана не является полной пустотой или прекращением бытия, но является царством Татхагатагарбхи (т.е. природы будды), невыдуманной, совершенно чистой и вечной сущности всех существ. Эта конечная реальность (парамартха) также считается наделенной мудростью и качествами будд. [19] [20] В Сутре не-увеличения и не-убывания говорится:

Как я уже объяснил, Шарипутра, значение дхарма-тела неотделимо от, неделимо от, не отрезано от, не отлично от непостижимых качеств, определяющих будду, превосходящих по числу песчинки Ганга, [а именно] заслуг и проницательности татхагаты. Это подобно лампе, Шарипутра, чья яркость, цвет и тактильные ощущения неотделимы и неделимы [от самой лампы]. Опять же, это подобно драгоценному камню мани, чьи характеристики яркости, цвета и формы неотделимы и неделимы [от самой драгоценности]. (Silk, 2015, стр. 96-98 §11, 12)

Эта идея является важным источником для пятой точки ваджры Ратнаготравибхаги , и этот текст цитирует Сутру Неувеличения и Неуменьшения по этой теме. [19] Таким образом, качества будды (гуны) и мудрость (джняна) и природа будды - дхармакая неразделимы. Эта неразделимость проиллюстрирована в сутре примерами света (алока) и драгоценного камня (мани), оба из которых стали влиятельными сравнениями в традиции Махаяны. [21] В китайском буддизме эта доктрина интерпретировалась в терминах сущности-функции (ti 體 и yong 用). [ необходима цитата ]

Согласно Сутре невозрастания и неубывания, природа будды — дхармакая — также является вечной основой или базисом всех вещей или дхарм (явлений). [10] Дхармакая также описывается сутрой как «нерожденная [анутпада] и неуничтожаемая», «свободная от времени рождения», «свободная от времени гибели», «постоянная» (nityo), «неизменная» (dhruvo), «неисчерпаемая», «постоянная», «спокойная» (śivo), «недвойственная», «несозданная» и «неизменная» (śāśvato). [ требуется цитата ]

Типы существ и одна дхармадхату

Будда в окружении бодхисаттв и других существ, картина в храме Синвонса, Конджу , Южная Корея .

Тело дхармы, высшая реальность, также считается тем, что «скрыто в оболочке бесчисленных загрязнений » и что перерождается в сансаре. [13] Таким образом, Татхагатагарбха или естественно чистый ум, хотя и покрыт коконом случайных загрязнений ( агантукаклеша ), изначально связан со всеми пробужденными качествами (будда-гуна) и остается постоянно незапятнанным загрязнениями. [10]

Согласно ААН, существует три способа проявления единой реальности, которые, по мнению Силка, являются «не более чем модальностями зародыша татхагат, по-разному связанными с высшей Реальностью»: [22]

  • Обычные живые существа: когда дхармакая «опутана бесчисленными осквернениями, число которых превышает число песчинок в Ганге, дрейфуя по волнам мира с безначальных времен, приходит и уходит через рождение и смерть».
  • Бодхисаттвы, что означает, что дхармакая «отталкивает муки и страдания рождения и смерти в мире, изгоняет все желания, практикует десять совершенств, собирает восемьдесят четыре тысячи учений и развивает практики, ведущие к бодхи».
  • Будды, описанные в AAN следующим образом: «Это самое дхарма-тело, полностью освобожденное от всех оболочек загрязнений, превзошедшее все страдания, пятна всех загрязнений исчезли, совершенно и по-настоящему чистое, укорененное в Абсолютной Реальности, которая в конечном счете чиста, поднявшееся на уровень, которого с нетерпением ждут все существа, достигшее несравненной героической силы по отношению ко всем сферам знания, достигшее совершенства в суверенной власти над всеми вещами, свободное от всех помех и беспрепятственное».

Таким образом, будды, бодхисаттвы и живые существа не отличаются друг от друга с точки зрения их сущностной природы (их единственное различие заключается в относительном состоянии покрывающих загрязнений) и, следовательно, все они в конечном итоге не подвержены увеличению или уменьшению. [10] Сутра также подчеркивает недвойственность высшей реальности (дхармакая) и мира живых существ (саттвадхату), когда она утверждает: «неотделима от саттвадхату — дхармакая, неотделима от дхармакая — саттвадхату. Саттвадхату существ — это именно дхармакая, дхармакая — это именно саттвадхату». (Silk, 2015, стр. 112 (§15ii)). Как пишет Силк, для ААН дхармакая — это «фундаментальная, единая основа всего существования, в которой обычные существа затем появляются как оскверненный, преходящий аспект единого и реального существования» [23] .

По словам Силка, точка зрения о том, что «вся реальность едина», является ключом к видению AAN. Хотя есть три различных аспекта или модальности этой единой реальности, все они являются одной сферой, единой сущностью, которая является общей основой для всех вещей. Только из-за случайных загрязнений это неотъемлемое единство не видят некоторые. [24] Это «космическое единство», которое утверждает, что существует одна единственная реальность, было названо типом монизма Джонатаном Силком. [25] Кристофер Джонс аналогичным образом пишет, что эта сутра защищает «абсолютный принцип», который есть дхармакая, наполненная качествами будды. Все живые существа и вся реальность являются всего лишь модусами этой абсолютной реальности, которая также представляет собой «общую природу, которой обладают все существа». [15] Джонс также добавляет, что для AAN единое царство дхармы объясняется «как в смысле общей природы, разделяемой всеми чувствующими существами, так и в смысле единого царства существования, к которому принадлежат все чувствующие существа». [15]

Смотрите также


Ссылки

  1. ^ Басуэлл, Роберт-младший ; Лопес, Дональд С.-младший , ред. (2013). Принстонский словарь буддизма . Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. стр. 52. ISBN 9780691157863.
  2. ^ "Анунатвапурнатванирдешапариварта - Природа Будды" . buddhanature.tsadra.org . Проверено 22 января 2024 г.
  3. ^ Шелк 2015, стр. 1.
  4. ^ Басуэлл 2013, стр. 52
  5. ^ abcde Silk 2015, стр. 3.
  6. T16, № 668, стр. 466-468.
  7. ^ Шелк 2015, стр. 5.
  8. ^ Шелк 2015, стр. 4.
  9. ^ Бруннхольцль (2014), стр. 12.
  10. ^ abcdef Brunnholzl (2014), стр. 13.
  11. ^ Шелк 2015, стр. 6.
  12. ^ Силк, Джонатан А. (2015). Буддийское космическое единство. Издание, перевод и изучение Анунатвапурнатванирдесапариварты (PDF) . Издательство Гамбургского университета. ISBN 9783943423228. Архивировано из оригинала 2015-10-16.{{cite book}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  13. ^ abcdefg Радич, Майкл (2015). «Писания Татхагатагарбхи». В книге Джонатана Силка, Оскара фон Хинубера, Винсента Эльчингера (ред.): Энциклопедия буддизма Брилла, Том 1: Литература и языки. Лейден: Брилл, с. 262
  14. ^ Шелк 2015, стр. 10.
  15. ^ abcd Jones, CV "Существа, несущества и будды: контрастирующие понятия татхагатагарбхи в Анунатавапурнатванирдешапариварте и *Махабхери-сутре". JOCBS. 2016(5): 53-84
  16. ^ Шелк 2015, стр. 22-28
  17. ^ Хукхэм, СК (1991). Будда внутри: учение Татхагатагарбхи согласно интерпретации Шентонга Ратнаготравибхаги, стр. 57. SUNY Press.
  18. ^ ab Grosnick, William (1981). Непроисхождение и нирвана в ранней литературе Татхагатагарбхи Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 4/2, стр. 34-35
  19. ^ ab Hookham, SK (1991). Будда внутри: учение Татхагатагарбхи согласно интерпретации Шентонга Ратнаготравибхаги, стр. 184. SUNY Press.
  20. ^ Ходж, Стивен (2003). Анунатва Апурнатва Нирдеша Сутра, черновой перевод
  21. ^ Ruegg, D. Seyfort (2015). «Текстовые и философские проблемы перевода и передачи текстов татхагатагарбхи: санскритские avinirmuktakleśakośa, amuktajña/Amuktajñāna и tathāgatagarbhaśūnyatārthanaya и их тибетские переводы в bKa' 'gyur и bsTan 'gyur». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 78 (2): 317–332. doi :10.1017/S0041977X15000257. JSTOR  24692326. S2CID  155227768.
  22. ^ Шелк 2015, стр. 35-36.
  23. ^ Силк 2015, стр. 37.
  24. ^ Шелк 2015, стр. 32-34.
  25. ^ Силк 2015, стр. 34.

Библиография

  • Бруннхольцль, Карл (2014). Когда облака расступаются, Уттаратантра и ее медитативная традиция как мост между сутрой и тантрой . Бостон и Лондон: Snow Lion.
  • Силк, Джонатан А. (2015). Буддийское космическое единство. Издание, перевод и изучение Анунатвапурнатванирдесапариварты (PDF) . Издательство Гамбургского университета. ISBN 9783943423228. Архивировано из оригинала 2015-10-16.{{cite book}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  • Джонс, CV "Существа, несущества и будды: контрастирующие понятия татхагатагарбхи в Анунатавапурнатванирдешапариварте и *Махабхери-сутре". JOCBS. 2016(5): 53-84
  • Шиу, Генри. «Недвойственность неконцептуальной мудрости и концептуального познания: исследование учения Татхагатагарбхи в «Анунатавапурнатванирдеша-париварте». Докторская диссертация, Университет Торонто, 2005.
  • Будда произносит сутру «Ни увеличения, ни уменьшения», перевод Бодхиручи (китайский), перевод на английский язык Рулу
  • Оценка Нирвана Сутры и Доктрин Татхагатагарбхи
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Anūnatvāpurnatvanirdeśa&oldid=1210352672"