Антоний Тона Хаджич (сербская кириллица: Антоније Хаџић ; Суботица , 20 ноября 1831 — Нови-Сад , 17 января 1916) — секретарь и президент Матицы Сербской , драматург, директор Сербского национального театра и главный редактор «Летописи » ( «Хроники ») Матицы Сербской. .
Антоние родился 20 ноября 1831 года в Суботице в семье отца Савы и матери Марии. [1]
В Суботице он посещал начальную школу (1840-1843) и шесть классов средней школы (1843-1850). Затем он закончил оставшиеся два года средней школы в Пеште . В том же городе он изучал философию (1850-1852) и право (1852-1857). [2] Будучи учеником и студентом, он играл в сербском любительском театре, а также был президентом сербского молодежного объединения «Пеодница» в Пеште. [3]
На Генеральной Ассамблее 22 августа 1859 года в Пеште он был избран секретарем Матицы Сербской . Одной из первых задач на посту было реализовать инициативу бывшего президента Матицы Платона Атанацковича по переносу Матицы из Пешта в Нови-Сад , что он и сделал в 1864 году вместе с [Цандичем. Он оставался секретарем до 1895 года, когда он стал президентом (1896–1911). . [4] Как редактор Летописи ( Хроники) Матицы Сербской (1859-1869 и 1876-1895), он был чрезвычайно гибким, и его редакционная политика отражала созревание политического сознания молодежи в направлении демократических и свободолюбивых идеалов европейского гражданства. Он также издавал журнал Матицы для литературы и развлечений Matica три раза в месяц, с 1865 по 1870 год. [5]
Пока он был с Матицей в Пеште, вместе с Лазой Костичем он организовывал спектакли в пользу Сербского национального театра. Он также получил уставы, которые могли бы послужить моделью для первой конституции для Сербского народного позорища (SNP), он собирал декорации, костюмы, реквизит, а также пьесы для перевода для первого репертуара, и он также лично переводил и готовил некоторые из них. Когда он переехал в Нови-Сад, он полностью посвятил себя театру: он был заместителем руководителя, затем главой Ассоциации Сербского народного позорища (SNP), президентом Театрального департамента, менеджером, драматургом и режиссером. С 1875 по 1903 год его представлял в качестве менеджера Димитрий Ружич, но Хаджич по-прежнему управлял театром.
Хаджич писал литературные и театральные обзоры, портреты актеров, рассказы, исторические статьи и небольшие дискуссии, переводил пьесы с венгерского языка, адаптировал для театра бытовые пьесы ( «Grabancijas» Илии Округича Сремаца и «Stanoje Glavaš» Джуры Якшича ), поставил « Горный венок» Негоша с прологом Лазы Костича (1902). Совместно с Глигорие Гершичем Антоние Хаджич перевел «Отелло» (1886) и самостоятельно перевел третий акт « Короля Лира» (1873). Он написал одноактную комедию «Любовь — это не шутка» (1871) и с Йованом Джорджевичем — аллегорию в двух частях с музыкой «Марковской сабли » Даворина Йенко (1873). Он инициировал и редактировал «Театр» (1871–1908) и издание «Зборник позоришных дел Сербского народного позориште» (Сербский национальный театр) в 1872 году .
Он был активистом Объединенной сербской молодежи и главным редактором ее газеты «Млада Србадия» (1870-1871), пока его не перевели в Белград . [7]
Хаджич и поэт Йован Йованович Змай часто переписывались друг с другом. В письме к Хаджичу Змай ссылался на великих литераторов Венгрии ( Вёрёшмарти , Петефи , Арани ) и Сербии ( Бранко , Негош , Сарайлия) и размышлял о том, как хорошо они, должно быть, братаются в небесном мире перед Всевышним. [8]
Антоний Хаджич был награжден орденами Святого Саввы I степени, II степени (1894) и III степени (1898); орденом князя Данилы I III степени (1895); Крестом Франца Иосифа I (1908), а также получил звание надворного советника. [9]
Он был похоронен на кладбище Алмашки в Нови-Саде . [10]
Его имя носит улица в Нови-Саде.