Антилия

Остров-призрак XV века
Антилия
Расположение карты-портолана
Карта Альбино де Канепы, датированная 1489 годом. Остров-призрак Антилия с его семью городами наверху; меньший остров-спутник Роильо находится под ним.
Информация о вселенной
ТипОстров-призрак

Антилия (или Антилия ) — остров-призрак , который, как считалось в эпоху исследований XV века, находился в Атлантическом океане , далеко на западе от Португалии и Испании . Остров также носил название Остров Семи Городов ( Ilha das Sete Cidades на португальском языке , Isla de las Siete Ciudades на испанском языке ).

Она берет свое начало в старой иберийской легенде, действие которой происходит во время мусульманского завоевания Испании около  714 г. Спасаясь от мусульманских завоевателей, семь христианских епископов - вестготов сели со своей паствой на корабли и отправились на запад в Атлантический океан, в конечном итоге высадившись на острове ( Антилия ), где основали семь поселений.

Остров впервые явно появляется как большой прямоугольный остров на карте-портолане 1424 года Зуане Пиццигано . После этого он регулярно появлялся на большинстве морских карт 15-го века. После 1492 года, когда северная часть Атлантического океана стала регулярно плавать и была более точно нанесена на карту, изображения Антиллии постепенно исчезли. Тем не менее, она дала свое название испанским Антильским островам .

Регулярное появление столь большого «Антиллии» на морских картах XV века привело к предположениям о том, что он может представлять собой американский массив суши [1] , и породило множество теорий о доколумбовых трансокеанских контактах .

Легенда

Полное изображение карты Канепы 1489 года, на которой изображена Антилия (на западе) по отношению к Пиренейскому полуострову .

Истории об островах в Атлантическом океане, легендарные и не только, сообщались со времен классической античности . [2] Утопические сказания об Островах Счастливых (или Островах Блаженных) воспевали такие поэты, как Гомер и Гораций . Платон сформулировал утопическую легенду об Атлантиде . Древние писатели, такие как Плутарх , Страбон и, более конкретно, Плиний Старший и Птолемей , свидетельствовали о существовании Канарских островов . Названия некоторых реальных островов вновь появились как отдельные мифические острова со связанными с ними легендами, например, Капрария (остров коз) и Канария (остров собак), часто встречаются на картах отдельно от Канарских островов (например, братья Пиццигани , 1367).

В средние века появились христианские версии этих историй. Среди них выделяются ирландские имрамы (сказки о путешествии героя в Иной мир ), такие как имрам Уи Корры , или морские путешествия ирландских миссионеров VI века Святого Брендана и Сен-Мало . Они являются источником нескольких легендарных островов в Атлантике, таких как остров Святого Брендана и остров Има. [3] Саги о норвежских мореплавателях в Гренландии и Винланде , в частности сага о Грёнлендинге и сага об Эрике Рыжем , также оказали влияние. Встречи норвежцев с североамериканскими коренными народами , по-видимому, просочились в ирландские имрамы . [4]

Народы Пиренейского полуострова , которые были ближе всего к настоящим атлантическим островам Канарским , Мадейрским и Азорским , и чьи мореплаватели и рыбаки могли видеть и даже посещать их, [5] сформулировали свои собственные истории. Средневековые андалузские арабы рассказывали истории о встречах с атлантическими островами в легенде (рассказанной аль-Масуди ) о мореплавателе IX века Хашкаше из Кордовы [6] и в истории XII века (рассказанной аль-Идриси ) о восьми Магруринах (странниках) из Лиссабона. [7]

Учитывая тенденцию легенд о разных мореплавателях – греческих, норвежских, ирландских, арабских и иберийских – к перекрестному обогащению и влиянию друг на друга [8], точное происхождение некоторых легендарных островов Атлантики – таких как мифические острова Бразилия [9] и остров Мам [10] – крайне сложно определить.

Именно из христианской Иберии возникла легенда об Антиллии . Согласно легенде, в 714 году, во время мусульманского завоевания Испании , семь христианских епископов вестготской Испании во главе с епископом Порту сели со своими прихожанами на корабли и отплыли на запад в Атлантический океан, чтобы спастись от арабских завоевателей. Они наткнулись на остров и решили поселиться там, сжегши свои корабли, чтобы навсегда разорвать связь [11] со своей бывшей родиной, теперь находящейся под властью мусульман. Епископы возвели на острове семь поселений («Семь городов»). В одном из прочтений (от Грациозо Бенинказы ) семь городов называются Айра, Антуаб, Ансалли, Ансессели, Ансоди, Ансолли и Кон. [12]

Легенда, в этой форме, рассказывается в разных местах. Основным источником является надпись на глобусе Мартина Бехайма 1492 года в Нюрнберге, которая гласит (в переводе на английский):

В 734 году после Рождества Христова, когда вся Испания была захвачена негодяями Африки, этот остров Антилия, называемый также Островом Семи Городов, был заселен архиепископом Порто с шестью другими епископами и некоторыми товарищами, мужчинами и женщинами, которые бежали из Испании со своим скотом и имуществом. В 1414 году испанский корабль приблизился совсем близко к этому острову. [13]

Надпись Иоганна Рюйша , 1508 г. Остров Демонов, расположенный севернее, может быть старым спутником Антиллии, Сатаназесом .

Легенда также встречается на карте Иоганна Рюйша 1507/08 годов , где говорится (на английском языке):

Этот остров Антилия был когда-то найден португальцами, но теперь, когда его ищут, его не найти. Люди, найденные здесь, говорят на испанском языке, и, как полагают, бежали сюда перед лицом варварского вторжения в Испанию во времена короля Родерика, последнего, кто правил Испанией в эпоху готов. Здесь есть 1 архиепископ и 6 других епископов, у каждого из которых есть свой город; и поэтому его называют островом семи городов. Люди живут здесь самым христианским образом, изобилуя всеми богатствами этого века. [14]

Надпись Рюйша воспроизведена почти дословно в Libro испанского историка Педро де Медины (1548). [15] Медина приводит размеры острова как 87 лиг в длину и 28 в ширину, со «множеством хороших портов и рек», и говорит, что он расположен на широте Гибралтарского пролива , что моряки видели его издалека, но он исчезает, когда они приближаются к нему. [16]

Корректировка даты 714 года и сожжение кораблей были сделаны Фердинандом Колумбом (1539), который также сообщает о предполагаемой встрече с островитянами португальского корабля во времена Генриха Мореплавателя (ок. 1430–1440 гг.). [17] Антониу Галван (1563) сообщает, что португальский корабль 1447 года наткнулся на остров и встретил его (говорящих по-португальски) жителей, которые сообщили, что бежали туда во «время Родерика », и спросили, все еще ли мавры господствуют в Испании. [18] Более подробные версии этой истории были рассказаны в более поздние времена. [19]

Еще один вариант истории изложен в «Мануэле де Фариа э Соуза » (1628) о Сакару, вестготском губернаторе Мериды . Осажденный мусульманскими армиями и найдя свое положение безнадежным, Сакару договорился о капитуляции и отправился со всеми, кто хотел последовать за ним, на флот для изгнания на Канарские острова . Фариа э Соуза отмечает, что они, возможно, не достигли своей цели, но вместо этого могли оказаться на острове в Атлантическом океане, «населенном португальцами, на котором есть семь городов... который некоторые считают тем, который можно увидеть с Мадейры , но когда они хотят достичь его, он исчезает». [20]

Остров упоминается в королевском письме короля Португалии Афонсу V (от 10 ноября 1475 года), где он дарует рыцарю Фернану Телешу «Семь Городов и любые другие населенные острова», которые он может найти в западной части Атлантического океана. [21] Он снова упоминается в королевском письме (от 24 июля 1486 года), выданном королем Португалии Жуаном II по просьбе Фернана Дулму, уполномочивающего его искать и «открывать остров Семи Городов». [22]

Уже к 1490-м годам ходят слухи, что в песках острова можно найти серебро . [23] В XVI веке эта легенда дала начало независимым испанским легендам о Семи золотых городах , которые, по мнению наемных конкистадоров, были сказочно богаты и находились где-то на материковой части Америки.

Этимология

Карта Бартоломео Парето 1455 года . Антилия — большой остров на западной окраине.

Термин Антилия , вероятно, происходит от португальского «Ante-Ilha» («Передний остров», «Остров другого» или «Противоположный остров»). [24] Это может быть отсылкой к убеждению, что остров лежал прямо «напротив» материковой Португалии (как его обычно обозначают на карте), что согласуется с историей о Семи городах. Его размер и прямоугольная форма являются почти зеркальным отражением самого Королевства Португалия . Некоторые предполагают, что этимология ante-ilha может быть более древней, возможно, связанной по значению с «Aprositus» («Недоступный»), названием, которое Птолемей сообщил для одного из островов Счастливых . [25]

Другие считают этимологию «ante-ilha» неудовлетворительной, поскольку «ante» в географическом использовании предполагает, что он находится напротив другого острова, а не континента. [26] В результате, альтернативные этимологические теории Антиллии изобилуют. Одна из теорий заключается в том, что «Antillia» — это просто плохо транскрибированная ссылка на « Атлантиду » Платона. [27] Другая теория заключается в том, что это искаженное слово Getulia , древнеримское название географического места на северо-западе Африки. [28] Другая теория, выдвинутая Александром фон Гумбольдтом , заключается в том, что оно происходит от арабского al-Tin или al-Tennyn , что означает « дракон », что является отсылкой к старым арабским легендам о морских драконах на краю океана (часто изображаемых на арабских морских картах), и что остров мог быть известен как Джезират аль-Теннин , или «Остров Дракона», в андалузских арабских легендах. [29]

Еще одна недавняя гипотеза (хотя и не получившая широкого признания) заключается в том, что Антилия может означать «перед Туле ». [30] Иногда пишется как Tile , Туле было полумифической ссылкой на Исландию , о которой уже говорилось в классических источниках. Если это так, то ante Tile , «остров перед Туле», вполне может быть Ирландией , на которой в то время могло быть семь «городов». [31] Однако эта теория кажется весьма спекулятивной. Ирландия ( Hibernia ) была хорошо известна и отчетливо отображается на всех картах 15-го века.

В новой работе на эту тему автор Деметрио Хараламбус отмечает, что на средневековых картах название острова пишется как Antylia, что не соответствует общепринятому толкованию, что это название означает «ante-ilha» на португальском языке. Ни на одной средневековой карте не записано название «Antilha», из-за чего автор отвергает название как португальское. Вместо этого он отметил, что первыми картографами, упомянувшими остров (хотя они его не представляли), были Франческо и Доменико Пизигано в 1367 году, которые назвали его Antullia. Из этого следует, что название означает «Anti-Tullia», т. е. Anti-Thule, позже преобразованное в Antyllia и, наконец, Antillia. [32] Согласно его толкованию, название обозначает остров напротив Tyle, но это не означает, что он находится перед Исландией, а за ней, как показано на картах. Название означает остров напротив Tyle, если плыть на юго-запад, и, следовательно, относится к Америке.

Картографическое представление

Повторное открытие Канарских островов европейцами в XIV веке возродило интерес к мифам об островах Атлантики. [ требуется ссылка ] После подтверждения существования земель в Атлантическом океане европейские географы XIV века начали углубляться в старые легенды и наносить на свои морские карты и давать им названия многих из этих мифических островов, наряду с новыми открытиями. Мифические острова Атлантики усеивают портоланы начала XIV века Пьетро Весконте и Анджелино Дульсерта .

Некоторые историки полагают, что легенда об Антиллии впервые была картографически представлена ​​в портолане 1367 года венецианских братьев Доменико и Франческо Пиццигано . Это было сделано с помощью надписи (хотя и без острова) на западном краю карты, которая была прочитана некоторыми историками 19-го века как ссылка на «статуи на берегах Атуллии » ( ante ripas Atulliae ), за которые моряки не должны заходить. [33] Однако более поздние прочтения предполагают, что ее следует читать как статуи Аркулеса ( Геркулеса ), и что ссылка на надпись, вероятно, относится к Геркулесовым столбам , non plus ultra (внешним границам) древней навигации, а не к Антиллии. [34]

Карта Зуане Пиццигано 1424 года . Первое четкое изображение Антиллии (большой красный прямоугольник), Иманы (будущий Ройлло , маленький синий остров на западе), Сатаназеса (большой синий прямоугольник на севере) и Сая (будущий Дамнар , красный остров в форме зонтика далеко на севере)

Антилия впервые недвусмысленно упоминается на карте-портолане 1424 года венецианского картографа Зуана Пиццигано как часть группы из четырех островов, лежащих далеко в Атлантическом океане, примерно в 250 лигах к западу от Португалии и в 200 лигах к западу от архипелага Азорских островов (который также обычно изображался на современных картах). Пиццигано изобразил Антилию как большой, красный, прямоугольный остров, изрезанный бухтами и усеянный семью поселениями, с надписью ista ixola dixemo antilia («этот остров мы называем Антилией» на венецианском языке ). Примерно в шестидесяти лигах к северу от него находится сопоставимый по размеру синий остров Сатаназес ( ista ixolla dixemo satanazes , называемый Сатанаджио/Сатанаксио/Сальваджио на более поздних картах), увенчанный небольшой зонтичной Сайей (называемой «Танмар» или «Данмар» на более поздних картах). Примерно в двадцати лигах к западу от Антилии находится небольшой синий остров-компаньон Имана (' Ройлло ' более поздних карт). Эти четыре острова будут вместе изображены на многих более поздних картах XV века, с тем же относительным размером, положением и формой, которые Пиццигано дал им в 1424 году. Их обычно называют вместе «группой Антилии» или (используя название Беккарио) insulae de novo rep(er)te («недавно сообщенные острова»).

Картографические изображения Антилии (в хронологическом порядке): [35]

  1. Карта Зуане Пиццигано из Венеции 1424 года как ista ixolla dixemo antilia
  2. Карта Баттисты Беккарио Генуэзского 1435 года
  3. Карта 1436 года Андреа Бьянко из Венеции
  4. Карта Бартоломео Парето из Генуи 1455 года - без сатаназов
  5. Карта Грациозо Бенинкаса Анконского 1463 года
  6. Карта Педро Роселли из Майорки 1463 года
  7. Карта Педро Роселли 1466 года
  8. Карта Педро Роселли 1468 года
  9. Анонимная карта Веймара 1460-х годов (приписывается Конте ди Османо Фредуччи из Анконы) - с надписью septe civit [36]
  10. Карта Грациозо Бенинказа 1470 года
  11. около 1475 года карта Кристофоро Солиго из Венеции — не содержит Сатаназеса, Антилия обозначена как y de sete zitade [36] [ какой это язык? ]
  12. «Карта» 1474 года Паоло Тосканелли – карта отсутствует, но Антилия упоминается в письме.
  13. Карта Андреа Бенинкасы из Анконы 1476 года (сына Грациозо) - без сатаназов
  14. Карта Альбино де Канепы из Венеции 1480 года
  15. Карта Грациозо Бенинкаса 1482 года
  16. в. Карта Грациозо Бенинкаса 1482 года (отличается от приведенной выше)
  17. Карта Жакме Бертрана с Майорки 1482 года
  18. Карта 1487 года неизвестного картографа Майорки
  19. Карта Альбино де Канепа 1489 года
  20. Нюрнбергский глобус Мартина Бехайма 1492 года — не содержит Сатаназа, первый с надписью, касающейся легенды. [37]
  21. 1493 анонимный глобус Лаон
  22. ок. 1500 г. Карта Парижа («карта Колумба») неизвестного португальского/генуэзского (?) картографа. [38]
  23. Карта Йоханнеса Рюйша 1507-08 годов - переносит Сатанази на Остров Демонов (?), Содержит легенду.

Как видно, на некоторых картах (например, Парето, Солиго, Бехайм) Антилия появляется без Сатаназеса. [39]

Примечательно, что, хотя группа островов Антилия и была включена в его карту 1436 года, она опущена на более поздней карте Андреа Бьянко 1448 года, хотя некоторые авторы полагают, что два прямоугольных острова, изображенные Бьянко гораздо южнее (в окрестностях Кабо-Верде ) и обозначенные просто как dos ermanos («два брата»), могут быть ссылкой на Антилию и Сатаназес.

Спорная и, возможно, поддельная карта Винланда , датированная ее сторонниками около 1440 года, показывает очертания островов Антилия и Сатаназес (но не двух меньших) под общим названием Magnae insulae Beati Brandani (большие острова Святого Брендана).

Антилия (и все ее спутники) явно пропущены на карте Габриэля де Вальсека (1439), генуэзской карте (1457), карте Фра Мауро (1459) и картах Генриха Мартелла Германа (1484, 1489) и Педро Рейнеля (ок. 1485). За несколькими исключениями (например, Рюйша), Антилия исчезает почти со всех известных карт, составленных после путешествий Христофора Колумба в Америку в 1490-х годах (например, она отсутствует на карте 1500 года Хуана де ла Косы , планисфере Кантино 1502 года и т. д.)

Он появляется практически на всех известных сохранившихся картах-портоланах Атлантики, в частности, на картах генуэзца Б. Беккарио или Беккариа (1435), венецианца Андреа Бьянко (1436) и Грациозо Бенинказы (1476 и 1482). [40] Его обычно сопровождают меньшие и столь же легендарные острова Ройлло , Сан-Атанагио и Танмар, вся группа часто классифицируется как insulae de novo repertae , недавно открытые острова. [41]

Андеа Бьянко, 1436. Антилия справа.

На этих картах Антилия обычно изображалась в масштабе, похожем на масштаб Португалии, расположенной примерно в 200 милях к западу от Азорских островов. Она была нарисована как почти идеальный прямоугольник, ее длинная ось проходила с севера на юг, но с семью заливами -трилистниками, общими для восточного и западного побережья. Каждый город лежал в заливе. Форма острова иногда становится более образной, чем полуабстрактные представления Бартоломео де Парето, Бенинкасы и других: Бьянко , например, меняет свою ориентацию на северо-запад-юго-восток, превращает общие заливы в устья рек (включая большой на северо-восточном побережье) и удлиняет южный хвост в мыс с небольшой группой островков вдали от берега.

Примерно в то время, когда испанцы открыли Южную Америку, Антилия существенно уменьшилась в размерах на глобусе Бехайма и более поздних картах. Вопреки более ранним описаниям двух островных групп как отдельных образований, представление XVI века относит Антилию к острову Сан -Мигел , самому большому из Азорских островов , где национальный парк, сосредоточенный вокруг двух озер, до сих пор носит название Национальный парк Сете-Сидадеш .

Средневековые верования и эпоха Великих географических открытий

Португальская легенда рассказывает, как остров был заселен в начале VIII века перед лицом мавританского завоевания Иберии архиепископом Порту , шестью другими епископами и их прихожанами, чтобы избежать последующего мавританского вторжения. Каждая конгрегация основала город, а именно, Айра, Ануиб, Ансалли, Ансессели, Ансоди, Ансолли и Кон, [42] и после основания сожгла свои каравеллы как символ своей автономии. Сообщение об этом поселении любезно предоставлено молодой парой, которая сбежала обратно в Европу на редком торговом судне [43] и описала семь городов как образец сельскохозяйственной, экономической и культурной гармонии. Спустя столетия остров стал известен как протоутопическое содружество , свободное от беспорядков менее благоприятных государств. [44]

Поскольку эти события предшествовали королевству Португалия , а наследие духовенства подразумевало притязания на значительные стратегические достижения, Испания заявила, что экспедиция на самом деле была их. [45] Одно из главных ранних описаний наследия Антиллии записано на глобусе, который географ Мартин Бехайм сделал в Нюрнберге в 1492 году. Бехайм рассказывает о католическом бегстве от варваров, хотя его дата 734 год, вероятно, является ошибкой по сравнению с 714 годом. Надпись добавляет, что испанское судно заметило остров в 1414 году, [41] в то время как португальская команда утверждала, что высадилась на Антиллии в 1430-х годах.

В более поздней версии легенды епископы бежали из Мериды, Испания , когда на нее напали мавры около 1150 года. [ необходима цитата ]

Представления Тосканелли о географии Атлантического океана. Антилия в центре справа.

С этой легендой, подкрепляющей растущие сообщения о процветающей цивилизации на полпути между Европой и Чипангу , или Японией, [46] стремление открыть Семи Городов привлекло значительное внимание. Однако к последнему десятилетию XV века официальное спонсорство португальского государства таких исследовательских плаваний прекратилось, [47] и в 1492 году под испанским флагом Фердинанда и Изабеллы Христофор Колумб отправился в свое историческое путешествие в Азию , ссылаясь на остров как на идеальную промежуточную станцию ​​по авторитету Пола Тосканелли . [48] Колумб предположительно получил карты и описания от испанского мореплавателя, который «жил ... и умер также» в доме Колумба на Мадейре, после того как высадился на Антилии. [49]

После первого путешествия Джона Кабота в Ньюфаундленд в 1497 году , несколько человек считали, что он открыл Антиллию. По возвращении Кабота в Англию, два жителя Бристоля — итальянский купец Раймондо де Сончино (в письме герцогу Миланскому от 24 августа 1497 года) и бристольский купец Джон Дэй (в письме Христофору Колумбу, написанном около декабря 1497 года) — упоминают, что Кабот высадился на берег и проплыл вдоль побережья «Острова Семи Городов».

Позднее влияние

Другие, последовавшие за д'Ангиерой, предлагали претендентов на наследие Антиллии в Вест-Индии (чаще всего Пуэрто-Рико или Тринидад ), и в результате острова Карибского моря стали называть Антильскими . По мере того, как европейские исследования в Америке продолжались, карты уменьшали масштаб острова Антиллия, склоняясь к размещению его в середине Атлантики, в то время как Семь золотых городов были приписаны материковой части Центральной или Северной Америки, поскольку различные европейские державы соперничали за территории в Новом Свете.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кортесао (1970):стр.12)
  2. ^ Бизли (1897-1906, 1899: стр.lxxii)
  3. ^ О'Карри (1861: стр. 289 и далее); Бизли (1897, т. 1, стр. 230 и далее); Бабкок (1922: гл. 3)
  4. ^ Фритьоф Нансен (1911: том 2, стр.9)
  5. И Плутарх ( Жизнь Сертория ), и Плиний Старший сообщали, что рыбаки из Гадеса ( Кадиса ) регулярно посещали атлантические острова на юго-западе.
  6. ^ Бизли (1897: т.1, стр.465)
  7. ^ Бизли (1906: т. 3, стр.532). Кортесан (1970: стр.8)
  8. ^ Нансен (1911: т. 2, стр. 54)
  9. ^ Александр фон Гумбольдт (1837) Критический экзамен , Том. 2, с.216 и след.; См. также Бэбкок (1922: гл.4).
  10. ^ Бэбкок (1922: Гл.6)
  11. ^ Об этом часто копируемом тропе см. Энеида V, на которую повлияла традиция, согласно которой Александр Великий сжег свои корабли на берегу Эгейского моря, и которая повлияла на ссылку, сделанную Франсиско Сервантесом де Салазаром в 1546 году, на то, что Эрнан Кортес сжег свои корабли на мексиканском побережье. Мавританский полководец Тарик ибн Зияд также приказал сжечь свои корабли.
  12. ^ Кортесао (1954 (1975): стр.140)
  13. ^ Beazley (1897: т. 1, стр. 234). См. также Babcock (1922: стр. 72)
  14. ^ Кортесао (1954 (1975): стр.127)
  15. ^ Педро де Медина (1548 (ред. 1595 г.), стр. 119). Любопытно, что Педро де Медина говорит, что надпись взята с «очень старой» морской карты, составленной «Толомео» по указанию «Папы Урбано». Вероятно, он имеет в виду карту, основанную на (а не на) Птолемее . Последним папой с таким именем был папа Урбан VI (годы правления 1378-1389). Если Медина не ошибся в своих папах, и если такая карта существовала, то эта карта содержала бы самое старое упоминание об Антилии из известных.
  16. ^ Медина (стр.119)
  17. ^ Фердинанд Колумб , Historia del Almirante (1539: глава 8, стр. 45).
  18. ^ Антониу Гальван (1563: стр.72)
  19. Довольно причудливую версию этой истории рассказывает Хиггинсон (1883: стр. 93), который рассказывает, что новость о существовании острова впервые пришла в Европу благодаря паре влюбленных, сбежавших с острова.
  20. ^ Соуза, Мануэль де Фариа e (1677). Олицетворение португальской истории: dividido en quatro partes (на испанском языке). пор Франциско Фоппенс.
  21. ^ Cortesão (1954 (1975) стр. 124-5). Подобный дар мог быть сделан ранее в 1473 году инфанте Д. Бритес, на «остров, который появился за островом Сантьяго», но не был найден, когда его искали. ibid.
  22. ^ Кортесао (1954 (1975) стр. 125)
  23. ^ На карте Парижа («Карта Колумба») ок. 1500 г. (La Ronciere, 1924), надпись Антиллии гласит: Hec Septem Civitatum insula vocatur, nunc Portugallensium Colonia Efecta, ut Gromite citantur Hispanorum, in qua reperiri inter arenas argentum perhibetur. («Здесь находится остров, называемый Семи Городов, колония, населенная португальцами, по словам некоторых испанских моряков, в песках которого можно найти серебро».)
  24. ^ Кортесао (1954 (1975): стр.107).
  25. ^ Гаффарель (1882:с.204)
  26. ^ Это возражение было высказано уже Виченцио Формалеони (1783: с. 27-28), одним из первых, кто привлек внимание учёных к Антилии.
  27. ^ Бабкок (1922: стр. 148). Д'Авезак (1845: стр. 27) кратко придерживался этой теории. Этимология Атлантиды также рассматривалась и отвергнута Гумбольдтом (1837: стр. 192). См. Кортесао (1954 (1975): стр. 118). Однако она сохранилась среди некоторых современных теоретиков «Атлантиды». Льюис Спенс (1925) предположил, что Антилла — это остаток Атлантиды, которая распалась после стихийного бедствия. Спенс (стр. 87) цитирует Брассера де Бургбура, Банкрофта и Ле Плонжона как сторонников этой теории, «ни один из них не является авторитетом, я боюсь, и все склонны к безрассудству».
  28. ^ Это было впервые предложено Кроуном (1938) и первоначально одобрено Морисоном (1940). См. Диффи и Виниус (1977: с. 441). Хотя обычно ассоциируется с североафриканскими внутренними районами, Кроун утверждает, что «Гетулия» идентифицируется некоторыми средневековыми географами как древнее название места, где Геракл , как утверждается, установил свои столбы ( Столпы Геркулеса ). Однако позже Морисон (1955: с. 469) принимает гипотезу «анте-илья», заявляя, что «довольно очевидно», что «название означает не больше и не меньше, чем противоположный остров или остров напротив». Кроун (1955) опубликовал заметку, признающую альтернативное прочтение надписи 1367 года, которая, по его мнению, была Getulia, как «Arcules» (Геркулес), заявляя, что это «заслуживает рассмотрения», хотя остается неясным, отказался ли он от своего собственного прочтения Getulia.
  29. ^ Александр фон Гумбольдт (1837) Examen critique , Vol. 2, p.211. Эта гипотеза была фактически впервые предложена Буашем (1806: p.27-28). См. также д'Авезак (1845: p.27).
  30. ^ Баррето (1992: стр. 163) опубликовал эту гипотезу.
  31. ^ Согласно Баррето (1992: стр. 163), в то время в Ирландии было семь городов , которые он перечисляет как Корк , Лимерик , Уотерфорд , Вексфорд , Дублин , Дандолк и Белфаст , все из которых расположены на побережье, в бухтах или недалеко от них. Однако автор этой статьи не смог найти подтверждения утверждению Баррето. Кстати, Дж. Годкин (1867, Ireland and her Churches , стр. 23) отмечает, что в старых ирландских церквях епархия обычно имела не одного, а семь «епископов».
  32. ^ Хараламбус, Деметрио, «Descubrimiento en el mar de papel», Буэнос-Айрес, 1995. См. также «Загадка острова золота» в Revista de Historia de América, номер 118, июль – декабрь 1994 г.
  33. ^ Жан-Николя Буаше (1806: [1]), Конрад Кречмер (1892: 195-7), А. Е. Норденшельд (1897: стр. 164).
  34. ^ Это было впервые предложено Хеннигом (1945) и поддержано Армандо Кортесаном (1954 (1975) стр. 106). Кортесаном (стр. 74) отмечает, что надпись о «статуях» Геркулеса, отмечающая границу безопасного плавания, была обычной практикой на арабских картах. Крон (1938) сначала предложил читать это как Getulliae ( Getulia ), но позже (Крон, 1947) признал прочтение Геркулеса.
  35. ^ Список Армандо Кортесао (1954 (изд. 1975 г.): стр.156)
  36. ^ ab Cortesão, стр.125
  37. ^ Кортесао, стр. 125–126
  38. ^ «Карта Колумба», хранящаяся в Национальной библиотеке Франции в Париже и датированная предположительно 1490–1500 годами, была приписана Ла Ронсьером (1924) самому Христофору Колумбу , возможно, под наблюдением Варфоломея Колумба . Хотя сейчас это подвергается сомнению, ее все еще иногда называют «картой Колумба». Кортесан (1954) называет автора португальцем, другие — генуэзцем, живущим в Португалии.
  39. ^ Кортесао (1954 (1975): стр.134)
  40. См. также - Бартоломео де Парето, 1455; Петрус Розелли, 1468, хранится в Испанском обществе Америки; приписывается Тосканелли, 1474: оригинал утерян, но копия сохранилась в записях Колумба.
  41. ^ ab  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Antilia". Encyclopaedia Britannica . Vol. 2 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 126.
  42. ^ Карта Пиццигано , 1424 г.
  43. Современное отречение от различных ранних источников см. в «Сказках о зачарованных островах Атлантики» Томаса Уэнтворта-Хиггинсона, 1899.
  44. Чисхолм 1911.
  45. Сказки о зачарованных островах Атлантики , Томас Уэнтворт-Хиггинсон, 1989.
  46. ↑ Письмо Поля Тосканелли испанскому двору от 1474 г., «Тосканелли и Колумб», А. Виньо, 1902 г.
  47. ^ "RA Skelton, "Карты исследователей: главы в картографической летописи географических открытий"". Архивировано из оригинала 20.03.2011 . Получено 24.08.2017 .
  48. ↑ Письмо Пола Тосканелли 1474 года испанскому двору, Р. А. Скелтону, «Карты исследователей: главы в картографических записях о географических открытиях»
  49. ^ Петр Мученик д'Ангиера , De Orbe Novo , 1511–1125 https://www.gutenberg.org/ebooks/12425

Источники

  • Бэбкок, WH (1920) «Антилия и Антильские острова», Географическое обозрение , т. 9 (2), стр. 109-24.
  • Бэбкок, WH (1922) Легендарные острова Атлантики: исследование средневековой географии Нью-Йорк: Американское географическое общество. онлайн
  • Баррето, М. (1988) O português Cristóvão Colombo , 1992 пер. как Португальский Колумб: секретный агент короля Иоанна II . Нью-Йорк: Макмиллан.
  • Бизли, CR (1897–1906) Рассвет современной географии . Лондон. т. 1 (-900), т. 2 (900–1260) т. 3 (1260–1420)
  • Бизли, К. (1899) Рэймонд «Введение» в CR Beazley и E. Prestage, 1898–99, Хроника открытия и завоевания Гвинеи , Лондон: Halyut. т.2
  • Буаш, Жан-Николя (1806) «Recherches sur l'ile Antillia et sur l'époque de la découverte de l'Amérique Mémoires de l'Institut des Sciences, Lettres et Arts» , Том 6, Париж: Бодуан, стр.1 -29
  • Колумб, Фердинанд (ок. 1539 г.) Historia del Almirante Don Cristobal Colon, en la cual se da partic y verdadera relacion de su vida y de sus hechos, y del descubrimiento de las Indias Occidentales, llamadas Nuevo-Mundo (Мадридское издание 1892 г., 5) тома)
  • Кортесан, Армандо (1953) «Североатлантическая морская карта 1424 года» Imago Mundi , Vol. 10. ДЖСТОР
  • Кортесан, Армандо (1954) Морская карта 1424 года и раннее открытие и картографическое изображение Америки . Коимбра и Миннеаполис. (Португальский перевод «A Carta Nautica de 1424», опубликованный в 1975 году, Эспарсос , Коимбра. Том 3)
  • Кортесан, Армандо (1970) «Карта Пиццигано 1424 года», Revista da Universidade de Coimbra , Vol. 24 (отпечаток),
  • Крон, GR (1938) «Происхождение названия Антилия», The Geographical Journal , том 91, № 3 (март), стр. 260–262
  • Крон, Г. Р. (1947) «Карта Пизигано и «Геркулесовы столбы»», The Geographical Journal , апрель-июнь, том 100, стр. 278-9.
  • Д'Авезак, MAP маркиз (1845) Les iles fantastiques de l'océan Occidental au moyen âge: фрагмент inédit d'une histoire des iles de l'Afrique . Париж: Фейн и Туно. онлайн
  • Диксон, Дональд Р. «Тессера Антилии: утопические братства и тайные общества в начале семнадцатого века». Лейден, Нью-Йорк и Кельн: EJ Brill, 1998
  • де Фариа и Соуза, Мануэль (1628) Epítome de las historias portuguesas: dividido en quatro partes , издание 1677 года, Брюссель: Foppens. онлайн
  • Формалеони, Виченцио (1783) Saggio sulla Nautica antica de' Veneziani, с иллюстрацией одной из карт идрографической античной библиотеки Сан-Марко, che dimonstrano l'isole Antille prima della scerta di Christoforo Colombo . Венеция. онлайн
  • Гаффарель, Поль (1882) «L'ile des Sept Cités et l'ile Antilia», Международный конгресс американистов, Actas de la Cuara Reunion, Мадрид , Мадрид: Fortanet, vol. 1, стр.198
  • Гальван, Антониу (1563) Тратадо, состоящее из славных и нотауэльских глав Антонио Галуана, дос-диуерсос и Desuayrados Caminhos, для того, чтобы наши темпы прошли в пименте и особенно в Индии, в наших частях, и в помощь всему описанию Antigos & Modernos, que são feitos até a Era de 1550 , Лиссабон (пер. Р. Хаклюйт, 1601, как «Открытия мира от их первого оригинала до 1555 года нашего Господа» . Издание 1862 года, Лондон: Hakluyt онлайн)
  • Хассель, Джордж (1822) «Америка - Einleitung» в Каспари и др. редакторы, Vollständiges Handbuch der neuesten Erdbeschreibung , Веймар: Geographischen Instituts. том. 1 - стр.6
  • Хенниг, Р. (1945) «Eine altes Rätsel der Pizigano-Karte gelöst» в Mitteilungen der geographischen Gesellschaft Wien , vol. 88, с. 53-56.
  • * Хиггинсон, Томас Уэнтворт (1899) Сказки о зачарованных островах Атлантики . Нью-Йорк: Macmillan.online
  • фон Гумбольдт, Александр (1837) Критический экзамен по истории географии нового континента и прогрессу морской астрономии в quinzième et seizième siècles , Париж: Gide, vol. II.
  • Кречмер, Конрад (1892) Die Entdeckung Amerika's in ihrer Bedeutung für die Geschichte des Weltbildes . Берлин: Кюль. онлайн
  • де Медина, Педро (1548) Libro de las grandezas y cosas memores de España . Севилья. (издание 1595 года, Алькала-де-Энарес: ​​Юан Грасиан, онлайн
  • Морисон, С.Э. (1940) Португальские путешествия в Америку в пятнадцатом веке. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Морисон, SE (1955) «Обзор «Морской карты 1424 года» Кортесана», Speculum , Vol. 30 (3), с. 467-70.
  • Нансен, Фритьоф (1911) В Северных Туманах; Арктика в ранние времена . Нью-Йорк: FA Stokes. т. 1, т. 2
  • Норденшельд, Адольф Эрик (1897) Periplus: An Essay on the Early History of Charts and Loating Directions , пер. Фрэнсис А. Батэр, Стокгольм: Norstedt.
  • О'Карри, Юджин (1861) Лекции по рукописным материалам древней ирландской истории, прочитанные в Католическом университете Ирландии во время сессий 1855 и 1856 годов . Дублин: Даффи. стр. 289).
  • Ла Ронсьер, Шарль де (1924) La carte de Christophe Colomb , Париж: Чемпион
  • Спенс, Льюис (1925) Проблема Атлантиды . Лондон: Райдер.
  • Виньо, Х. (1902) Тосканелли и Колумб: Письмо и карта Тосканелли о пути в Индию через Запад, отправленные в 1474 году португальцу Ферману Мартинсу, а позднее Христофору Колумбу; критическое исследование подлинности и ценности этих документов и источников космографических идей Колумба, сопровождаемое различными текстами письма . Лондон: Sands. онлайн
  • Виньо, Х. (июнь 1902 г.) «Открыл ли Колумб Америку?», Everybody's Magazine , июнь 1902 г., т. 6, № 6, стр. 549.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Antillia&oldid=1273518877"