Слон для Аристотеля

Роман Л. Спрэга де Кампа 1958 года
Слон для Аристотеля
Иллюстрация на суперобложке первого издания
АвторЛ. Спраг де Камп
Художник обложкиЭлис Смит
ЯзыкАнглийский
ЖанрИсторический роман
Опубликовано1958 Даблдэй
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( Твердый переплет )
Страницы360
ПредшествовалСтрелы Геркулеса 
С последующимБронзовый Бог Родоса 

«Слон для Аристотеля» исторический роман 1958 года американского писателя Л. Спрэга де Кампа . Впервые опубликован в твёрдом переплёте издательством Doubleday , а в мягкой обложке — издательством Curtis в 1971 году. Первое британское издание было опубликовано издательством Dobson в 1966 году. [1] [2] Книга была переиздана с новым предисловием Гарри Тертлдавом в виде коммерческой мягкой обложки и электронной книги издательством Phoenix Pick в марте 2013 года. [2] [3] [4] Это первый исторический роман де Кампа по порядку написания и третий по хронологии. Он был переведён на немецкий язык. [2]

Краткое содержание сюжета

Роман повествует о приключениях Леона из Атракса, фессалийца , командующего конницей , которому Александр Македонский поручил привезти слона , захваченного у индийского правителя Поруса , в Афины в качестве подарка старому наставнику Александра, Аристотелю . Возглавляя разношерстную команду, в которую входят индийский слонарх, ухаживающий за животным, персидский воин, сирийский маркитант и греческий философ, Леон отправляется пересечь весь известный древний мир от реки Инд до Афин .

Путешествие долгое и полное приключений, включающее частые стычки с бандитами , неуправляемыми дворянами, македонскими командирами со своими собственными идеями о том, кто главный, и сбежавшей персидской дворянкой. Не помогает и то, что цель всего предприятия — по сути, злонамеренная шутка, придуманная Александром над его бывшим учителем: он дает Аристотелю слона, но не деньги на его содержание, в то время как деньги (но не слона) отправляет заклятому сопернику ученого Ксенократу .

История основана на том факте, что в трудах Аристотеля есть описание индийского слона, сделанное, по-видимому, очевидцем, хотя обстоятельства, при которых он мог вступить в контакт с таким животным, неизвестны.

Обложка первого издания в мягкой обложке

Прием

Современные отзывы о романе были благоприятными. Chicago Daily Tribune назвала его «удивительным повествовательным средством для отображения ... довольно полной композиции жизни и времени, о которых пишет автор» и похвалила его «всегда свежую жилку юмора». [5] New York Times назвала его «захватывающим новым историческим романом» и заявила, что «гибридизировав ближневосточный путевой очерк с александрийской комедией нравов, автор создал образец, лишь немного менее редкий, чем слоны в Вестчестере, а именно исторический роман с чувством юмора». Она подчеркнула, что де Камп наделил каждого из своих различных персонажей «особым современным акцентом или диалектом», чтобы «различить множество национальностей в империи Александра», отметив, что этот прием «добавляет развлечения». [6] Газета Washington Post назвала его «захватывающим новым романом» и заявила, что «если бы все книги по древней истории были написаны с таким же свободным изяществом, как « Слон для Аристотеля» , многие из нас оценили бы цивилизации, которые существовали до нашей». В статье говорилось, что автор «придал этому историческому роману иную трактовку — такую, которая скрупулезно старается уважать исторические факты, но не относится к себе слишком серьезно — все изменения к лучшему». [7]

P. Schuyler Miller в Astounding Science Fiction отреагировал более негативно, чем другие рецензенты, неблагоприятно противопоставляя де Кампа таким авторам, как Эдгар Пэнгборн , «талантливый писатель, который может сделать любого человека теплым и реальным и частью своего времени», и Талбот Манди , чьи персонажи обретают «три твердых измерения таким образом, к которому приближается только сам Леон» в романе де Кампа — и даже сам де Камп в своем «классическом» произведении « Чтобы не наступила тьма ». Миллер признает, что «[т]е] обеспокоенный, самоуничижительный профессиональный солдат, Леон, действительно представляет собой нечто большее, чем тень», и «самая правдоподобная часть книги наступает, когда он оказывается дома в Фессалии, со своим собственным народом». Но «[т]о может быть, это случай, когда искусство становится слишком хорошим, поскольку личность Леона будет придерживаться именно этого прозаического взгляда на его удивительное путешествие, но герой может быть слишком скромным». И он чувствует, что де Кампу «не удается» сделать других своих персонажей убедительно реальными. Он находит его «недостатком» в сюжете, составленном «как нитки почти одинаковых бусин — отдельные маленькие эпизоды, каждый из которых с любовью выстроен, [но] удерживается вместе только непрерывностью центральных персонажей», что делает его «полным захватывающих событий, но ... интеллектуальным приключением, а не чем-то, что происходит с реальными людьми». Миллер отвергает использование автором английских диалектов для представления диалектов Древней Греции как «интересный трюк, ... логичный, но несколько раздражающий». [8]

Награды

Роман получил литературную премию « Атенеум» в Филадельфии в 1958 году за художественную литературу . [9]

Похожая книга

Идея использования путешествия слона по разным странам в качестве сюжета исторического романа была также подхвачена известным португальским писателем Жозе Сарамаго в романе 2008 года « Путешествие слона » , хотя и в совершенно ином литературном стиле, чем у де Кампа, и действие которого происходит в совершенно иное время (Европа XVI века) (см. [1]).

Примечания

  1. ^ Лафлин, Шарлотта; Дэниел Дж. Х. Левак (1983). Де Камп: Библиография Л. Спрага де Кампа . Сан-Франциско: Underwood/Miller. стр. 51.
  2. ^ abc Слон для Аристотеля в списке названий в базе данных Internet Speculative Fiction Database
  3. ^ Запись OCLC для издания Phoenix Pick
  4. ^ Рекорд Amazon.com для издания Phoenix Pick
  5. Кавендиш, Генри. «Путеводитель по аспектам античности». Chicago Daily Tribune , 6 апреля 1958 г., стр. G3.
  6. Мэтч, Ричард. «Подарок учителю». The New York Times , 6 апреля 1958 г., стр. BR22.
  7. Браун, Эрл П. «Бедекер эпохи Александра». The Washington Post , 17 августа 1958 г., стр. E7.
  8. ^ Миллер, П. Шулер. «Справочная библиотека». Astounding Science Fiction , сентябрь 1958 г., стр. 148-149.
  9. ^ "Лауреаты литературной премии Athenaeum (с 1949 по настоящее время)". Athenaeum of Philadelphia. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. Получено 25 декабря 2017 г.
ПредшествовалИсторические романы Л. Спрага де Кампа
Слон для Аристотеля
Преемник
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Слон_для_Аристотеля&oldid=1240869381"