Амарна письмо EA 289

EA 288 , из Абди-Хебы , письмо 4 из 6 из Иерусалима .
(очень высокое разрешение, расширяемое фото)

Письмо Амарны EA 289 , озаглавленное: «Требуется расчёт» [1], представляет собой умеренно высокое, тонко написанное глиняное табличное письмо, приблизительно 6,5 дюймов в высоту, от Абди-Хебы, мэра/правителя Иерусалима , середины 14 века до н. э. Письма Амарны . Писец его шести писем в Египет был написан «иерусалимским писцом»; EA 289 — умеренно длинное и запутанное письмо, упоминающее десять поименованных лиц, некоторые более трёх раз. Всего упоминается девять мест, а также люди из « Хапиру » («LÚ- MEŠ -Hapiru- ki ») [2] и люди из «Qilyi- ki ».

Письма Амарны , около 300, пронумерованные до EA 382, ​​являются серединой 14 века до н. э., около 1350 года до н. э. и 20–25 лет спустя, переписка . Первоначальный корпус писем был найден в городе Эхнатона Ахетатоне, в полу Бюро переписки фараона ; другие были найдены позже, дополнив корпус писем .

Буква EA 289 (см. здесь - (Аверс): [1]), имеет номер VAT 1645 и находится в Берлинском музее Передней Азии .

Письмо

ЭО 289:«Требуется расплата»

EA 289, письмо пятое из шести. [1]

(Строки 1–4): [Скажи] царю, моему господину: Послание Абди-Хебы , твоего слуги. Я падаю к ногам моего господина, цар[я], 7 раз и 7 раз.
(5–17): Вот, Милкилу не отделяется от сыновей Лабайи и от сыновей Арзайи, поскольку они желают земли царя для себя. Что касается мэра, который совершает такое дело, почему царь не призывает его к ответу? Вот, Милкилу и Таги совершили это дело: они взяли Рубуту . И теперь, что касается Урушалима , если эта земля принадлежит царю, почему это произошло? Подобно Хазати , она установлена ​​для царя.
(18–29): Смотри, земля Гинти-Кирмил принадлежит Таги, а люди Гинти — гарнизон в Бит-Сану . Разве мы должны поступать как Лабая , когда он отдавал землю Шакми Хабири ? Милкилу написал Таги и сыновьям: «Будьте мужчинами! Удовлетворите все их требования людям Килту , и давайте изолируем Урушалим
(30–46): Аддайя взял гарнизон, который вы послали под надзор Хайи, сына Мийаре; он разместил его в своем собственном доме в Хазати и послал 20 человек в Мишри . Пусть царь, мой господин, знает, (что) никакого гарнизона царя нет со мной. Соответственно, так же верно, как и то, что жив царь, его ирпи -чиновник, Пууру , покинул меня и находится в Хазати . Пусть царь вспомнит об этом, когда прибудет. И поэтому пусть царь пошлет 50 человек в качестве гарнизона для защиты земли. Вся земля царя дезертировала. Пошли Йеенхаму , чтобы он узнал о земле царя.
(47–51) Писцу царя, [моему господину: Послание от 'Абди-Хебы, [твоего] слуги, Предложи царю красноречивые слова: «Я всегда полностью твой. Я твой слуга!»

Смотрите также

  • Фото, EA 289: Аверс
  • [2] Линейный чертеж EA 289, CDLI
  • Фото, EA 289: Аверс и реверс, CDLI № 271091 ( Инициатива Чикагской цифровой библиотеки )
  • Список CDLI всех писем EA Amarna, 1-382

Ссылки

  1. ^ ab Moran, William L. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 289, Требуемый расчет , стр. 332-333.
  2. ^ EA 289: Оборот, строка 24. Архивировано 01.05.2015 в archive.today , CDLI № 271091 ( Инициатива Чикагской цифровой библиотеки )
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Amarna_letter_EA_289&oldid=1258177564"