Вы можете помочь расширить эту статью, переведя текст из соответствующей статьи на баскском языке . (Июль 2014 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Алгонкинско-баскский пиджин | |
---|---|
Сурикейз | |
Область | Залив Святого Лаврентия |
Этническая принадлежность | Баски , местные алгонкинские народы |
Эра | 16-18 век [1] |
Пиджин на основе баскского языка | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
qba | |
Глоттолог | basq1252 |
Баскские и бретонские рыболовные места в XVI и XVII веках. |
Алгонкинско-баскский пиджин , также известный как сурикуа , [2] — это основанный на баскском языке пиджин, который , по мнению лингвиста Питера Баккера, использовался баскскими китобоями и различными алгонкинскими народами . [1] На нём говорили в районе залива Святого Лаврентия . Он использовался по крайней мере с 1580 по 1635 год, [2] и последний раз был засвидетельствован в 1711 году. [1] [ нужна страница ]
Баски различали три группы Первых Наций . Те, с которыми у них были хорошие отношения, были монтанье и ирокезы Святого Лаврентия . Они также знали об инуитах , которых считали враждебными. Баски называли их монтанесами, каналезами и эскимосами соответственно. [3]
Пиджин | Исходный язык | Перевод на английский |
---|---|---|
Нормандия | Нормандия ( Баскский ), ' Нормандия ' | Французский |
кир | кир ( микмак ) | ты |
аня | анайя (баскский) | брат |
капитана | capitaina (баскский язык), капитанина на стандартном баскском языке | капитан |
эндия | Андия (баскский), Хандия на стандартном баскском языке | большой |
чаве | чаве ( Романтика ) | знать |
уиас | wiya:s ( Инну-аймун ) | мясо |
амиску | амиску ( Инну-аймун ) | бобер |
[2] [4]
Языковая встреча в Америке, 1492-1800: Сборник очерков.