Альфред Фараг

египетский драматург
Альфред Моркос Фараг
Рожденный( 1929-06-14 )14 июня 1929 года
Кафр аль-Саядин, Загазиг , Египет.
Умер4 декабря 2005 г. (2005-12-04)(76 лет)
Лондон , Великобритания
ЗанятиеДраматург
Национальностьегипетский
Известные работыАль-Зейр Салим
Багдад Барбер
Сулейман аль-Халаби
Генах эль-Табризилаби

Альфред Фараг (14 июня 1929 – 4 декабря 2005) был египетским драматургом. Он был одним из выдающихся египетских драматургов эпохи Насера ​​в Египте. Он получил степень бакалавра по английской литературе на факультете искусств Александрийского университета в 1949 году. Затем он начал преподавательскую карьеру, которая продолжалась до 1955 года, когда он оставил ее ради должности в прессе в качестве литературного критика. Он работал в нескольких учреждениях прессы, включая: « Rose El Youssef », «El Tahrir» и «Al Gomhouriyya». [1]

Фараг принял участие в создании государственного управления для проекта Althaqafa al-Gamahyria «культура для масс» и в основании художественных групп в Египте. Проект культурных центров, известных как «дворцы культуры» во многих городах,. Театральные группы и книжные клубы были основными видами деятельности, но контролировались режимом. Проект позволил Фараг сыграть важную роль в представлении театра в провинциях Египта, особенно в отдаленных сельских районах. Он, вместе со многими великими писателями, такими как Ноаман Ашур, Саад Эддин Вахба, Майкл Роман, Рашад Рушди и Юсеф Эдрис, внес вклад в «ничего подобного» возрождение театра в шестидесятых годах.

Альфред Фараг написал свою первую пьесу «Падение фараона» (1957) в возрасте 26 лет. Затем он продолжил свою карьеру как писатель. Он написал около 52 пьес, в том числе: «Багдадский цирюльник» (1964), «Сулейман аль-Халаби» (1965), «Аль-Зайр Салим» (1967) и «Атва с Джек-Книфом» (1993), в дополнение к некоторым одноактным пьесам, таким как «Голос Египта» (1956) и «Ловушка» (1965). В своих пьесах он обсуждает серьезные вопросы, такие как проблема национальной независимости в «Посланиях судьи Севильи» (1987) и палестинский вопрос в «Огне и оливках» (1970). Некоторые из его произведений были переведены на немецкий и английский языки, такие как «Али Джанах Аль-Табризи и его слуга Куффа» (1969) или только на английский язык, такие как «Брак по указу Ниси» (1973) и «Ловушка» в 1977 году. Помимо того, что он был драматургом, он также написал романы, такие как «История потерянного времени» (1977) и «Дни и ночи Синдбада» (1988), а также короткие рассказы. В своих произведениях он красноречиво смешивал египетский разговорный арабский язык со стандартным арабским языком, что делало его произведения уникальными и легкими для понимания людьми. Критики заинтересовались драматическим языком Фарага, поскольку он был ярким и далеким от формального стиля, используемого его предшественниками. Он считал, что язык должен способствовать предоставлению «визуальной» иллюстрации текста. То, что отличало его от других, заключается в том, что он возрождал старое наследие на сцене, как будто оно было реальным, и что он использовал наследие, не становясь поверхностным. [2]

Пострадав от авторитарного режима полковника Гамаля Абделя Насера , когда последний преследовал марксистские группы и интеллектуалов в 1950-х и 1960-х годах (и некоторые оставались в тюрьме до конца 1960-х годов, что объясняет четырехлетний перерыв в публикации работ Фарага между 1957 и 1963 годами), Фараг использовал истории из египетского фольклора или раннего периода империи Аббасидов (750-1258 гг. н. э.), чтобы не вызывать недовольства режима, одновременно пытаясь передать тонкое послание. Пьесы Фарага, особенно в последний период в конце 1960-х годов, использовали события из истории или имена, чтобы символизировать то, что он пытался выразить. «Существовало негласное соглашение или назовите это заговором между драматургами, продюсерами, актерами и зрителями театра, чтобы обойти цензуру», - сказал Фараг журналисту Аделю Дарвишу в 1978 году. Дарвиш поставил две пьесы Фарага. Gawaz Ala Warqet Talaq (Брак по указу Ниси) о браке между аристократом и бедной девушкой, подчеркивающем социальную несправедливость. Двухактная пьеса была переведена в 1975 году арабистом Кеном Уиттингемом и сыграна в Лондоне в 1975 году в театре Школы восточных и африканских исследований SOAS и в 1976 году в Театре Лондонского университета и на других площадках. Но с персонажами и ссылками постановка бросала сильные намеки на то, что социальная несправедливость в Египте усилилась при республиканском режиме, несмотря на во многом ложные утверждения о том, что переворот 1952 года, совершенный офицерами армии, должен был положить конец предполагаемым классовым привилегиям и создать более эгалитарное общество. Вторая пьеса Фарага, Alfakh (Ловушка), одноактная двухактная пьеса, в основном представляла собой разговор между коррумпированным мэром в Верхнем Египте и его начальником охраны о том, как поймать разбойника, находящегося в сговоре с мэром. Но когда мэр думает, что власти подозревают его в связях с преступником, он решает пожертвовать преступником и получает вознаграждение за его арест. «Ловушка» была представлена ​​как часть двухактного шоу с другой египетской одноактной пьесой Махмуда Диаба (1932–1983) под названием «Незнакомцы не пьют кофе» (Alghorba'a la yashrboon al-Qahwa) в 1977 году. «Ловушка» была переведена Уиттингемом, а пьеса Диаба была переведена Дарвишем и Уиттингемом. Спектакли проходили на разных лондонских периферийных площадках и в течение длительного сезона в Центре Африки (тогда в Ковент-Гардене) в 1977 году, финансируемого GLAA ( Ассоциация искусств Большого Лондона)) и Центр Африки при поддержке Египетского культурного центра в Великобритании. После смерти полковника Насера ​​Фараг стал сторонником его социалистической повестки дня, панарабизма и враждебности к Израилю и Западу. Он присоединился к левому крылу и марксистским группам, оппозиционным политике покойного президента Анвара Садата, особенно его либерализации экономики и стремлению к миру с Израилем. Фараг отправился в добровольное изгнание, сначала в Алжир, затем в Париж, а затем переехал в Лондон в 1978 году. Он стал редактором по культуре и искусству лондонского египетского еженедельника Twenty Third of July. Названный в честь 23 июля 1952 года, даты военного переворота, приведшего к власти полковника Насера, он стал платформой для египетских писателей и интеллектуалов и резко выступал против египетско-израильских мирных соглашений и последующего мирного договора. Он оставался в Лондоне до своей смерти в 2005 году.

Фараг был удостоен нескольких международных, арабских и египетских наград и медалей. Самой известной наградой была «Иерусалим», присуждённая Всеобщим союзом арабских писателей, поскольку он был первым египетским интеллектуалом, получившим такую ​​награду. Он также получил Национальную премию за драматургию в 1965 году и Медаль науки и искусств первого порядка в 1967 году. Фараг умер 4 декабря 2005 года в возрасте 76 лет в больнице Святой Марии в Лондоне после продолжительной болезни. Он был похоронен в Каире . [3]

Библиография

  • Падение фараона (Soqote phroan) 1956.
  • Голос Египта (Sout Masr) 1957.
  • Багдадский парикмахер (Халлаа Багдад), 1964 год.
  • Сулейман Аль-Халаби, 1965.
  • Полицейские и грабители (ааскар ва харамиа), 1966 год.
  • Аль-Зейр Салим, 1966.
  • Ловушка (Альфах) 1966.
  • Ленивый Бок Бок (Бок Бок аль-Каслан), 1967 год.
  • Ала Генах эль-Табризи ва табиуаху куффа, 1969 год.
  • Справочник умного зрителя по театроведению - 1969.
  • «Потерянное время в египетской деревне» (хкаят аз-заман - альдаэ фи Кайя Масрия), роман 1977 года.

Ссылки

  1. ^ "Альфред Фараг". Oxford Reference . Получено 2018-10-30 .
  2. ^ "Альфред Фараг и египетский театр". Syracuse University Press . Получено 2018-10-30 .
  3. ^ "Мемориал египетскому драматургу Альфреду Фарагу (1929-2005)". thesegalcenter.org . Получено 2018-10-30 .

Смотрите также

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Альфред_Фараг&oldid=1263708410"