Александр Тейт (поэт)

Александр Тейт
Рожденный14 августа 1720 г. [1]
Иннерлейтен , Пиблшир
УмерОколо 1800 г. [2]
Род занятийПортной, поэт

Александр Тейт , Сони Тейт или Сондерс Тейт [1] (14 августа 1720 - около 1800) [3] был портным, публикуемым поэтом, а также современником Роберта Бернса , которого он хорошо знал. Тейт также был хорошо знаком с публикуемым поэтом и близким другом Бернса, Дэвидом Силларом . Тейт провел большую часть своей жизни в Тарболтоне , где он был активным членом общества. Его стихи были выставлены на выставке Бернса 1896 года, копия была предоставлена ​​библиотекой Митчелла. [4] Он был широко известен среди местных жителей как «Whip-the-cat», старое выражение, которое относилось к странствующим портным и т. д., которые ходили от двери к двери, чтобы сделать работу для других. [5]

Жизнь и происхождение

Улица Монтгомери, Тарболтон

Будучи всю жизнь холостяком, Тейт, как говорят, жил в небольшом двухэтажном коттедже на западной стороне Монтгомери-стрит, недалеко от входа в школу, [6] занимая чердак здания в компании только большой ручной крысы. [7] Его друг безвременно скончался, когда посетительница столкнулась с его питомцем, а его друг убил ничего не подозревающего грызуна. [3]

Считается, что он родился в Иннерлейтене , Пиблшир, родной территории Клейн Тейт, где он, по-видимому, получил ограниченное образование. [8] В ранние годы он много путешествовал по югу Шотландии в качестве коробейника, затем работал на манто , продавая дамам части платьев, а затем шил платья в доме клиента. В конце концов он поселился в Тарболтоне и зарекомендовал себя как уважаемая личность. [7] Он был умным и активным, с острым умом, склонным к шуткам, обладавшим запасом забавных историй, был искусным рифмоплетом и, как таковой, пользовался большим спросом на свадьбах, боншпилях и других общественных мероприятиях [1] , где его декламации, как говорили, были «unco weel put thegither». [9] Его описывают как «крепкого, хорошо сложенного мужчину среднего роста». [10]

Как портной он не претендовал на какое-либо особое мастерство, и хотя однажды он сшил пальто всего за один день, он обычно игнорировал капризы моды и работал за 6 пенсов в день, тогда как обычная ставка составляла 8 пенсов. [11]

Некоторое время он работал в Пейсли подмастерьем у Дэниела Митчелла на Джон-стрит и в этот период развлекал коллег своими навыками рифмования, «самый гладкий доггрель». Вероятно, что во время его пребывания в Пейсли его публикация готовилась к печати. ​​[12]

На ежегодной июньской ярмарке Тейт организовал в своем доме неофициальный паб, который посещали все, особенно молодые сельские жители, которых привлекало его эксцентричное поведение. [7]

Тейт очень любил «пеннистоун», игру, похожую на метание колец , и успешно справился с вызовом флешера из Эйра. [3]

Поэзия

Тейт опубликовал свои «Стихи и песни» в 1790 году, изданные напечатанными, вероятно, с использованием печатника Paisley John Neilson. [13] Продаваемая за 1 шиллинг 6 пенсов, книга была форматом октаво, на полулистах; 16 x 9,7 см., обрезанная и переплетенная, 304 страницы в длину, копии были напечатаны частным образом и проданы только автором. MDCCXC. [14] Подписи были напечатаны с A по Pp4, а содержание было следующим: (i) Титульный лист; (ii) Список опечаток; (iii - vi) Оглавление; (7 - 304) Текст. [13] Он опубликовал версию «Тревоги Кирка» Роберта Бернса и добавил строфы «Cessnock Side..» и «Davie Douf....» [15]

Его стихотворения и названия песен включают версию «Тревоги Кирка» Бернса под названием «Сочинено Плоткоком, сборщиком налогов подлого вора». [16] с некоторым оригинальным содержанием: «Силлар и Тейт; или Око за око»; «Рождество автора»; «Колесница леди Баллохмайл»; [11] «Ястребы и борзые Колсфилда»; [17] «Иллюминация Тарболтона при возвращении его величества»; [18] «Битва Ларгов»; [19] и «Похороны лорда Аберкорна». [19] Он также сочинил стихи о Лонкарти, Данкелде, Аберлемни, Рослине и других местах. [20]

Роберт Бернс, Дэвид Силлар, Клод Александр из Баллокмайл, его жена Хеленора и несколько других фигурируют в его стихах. [7] У его поэзии мало поклонников, и Маккей описывает его попытки как «неграмматичные, с дефектами метра и с недостатком рифмы». [1] Патерсон утверждает, что «... что его произведения были бы, короче говоря, невыносимы, если бы не их абсурдность...» [2] Местные события и личности были темой его стихов, что придавало им местное значение.

Частичный список стихотворений и песен из публикации Тейта 1790 годаСтихи и песни

  • «Сочинено Плоткоком, сборщиком налогов у подлого вора»
  • «Ответ Плоткоку»
  • «Силлар и Тейт, или Око за око»
  • «Рождество автора»
  • «Колесница леди Баллокмайл»
  • «Ястребы и борзые Колсфилда»
  • «Иллюминация Тарболтона по случаю возвращения его величества»
  • «Битва Ларгов»
  • «Похороны лорда Аберкорна»
  • "Б-рны в Лохли"
  • "Б-рнс в младенчестве"
  • "Курица Б-рнса задержалась в Мохлине"
  • «Комплимент»
  • «Путешествие к разрушению»

Социальное положение

Старая церковь Сецессиона

В какой-то момент Тейт владел несколькими объектами недвижимости в деревне, но продал их по неизвестным причинам, и занимал несколько должностей в деревне, записав их в следующих стихах:

Я покровитель бюргеров,
я управляющий фермерской ложей
и бейли, чтобы направлять крепких петухов,
которые велики;
у меня куча домов, построенных на скалах,
из извести и песка. [7]

В 1777 году он был видной фигурой в создании сецессионной или бюргерской церкви, несмотря на возражения наследников и приходского священника, а Тейт был центральной фигурой в поставках обработанного камня после того, как нехватка поставила под угрозу проект. [21]

Как указано в первой строке выше, он имел церемониальное звание «полковник» во Всеобщем дружественном обществе Тарболтона, возглавляя процессию общества по деревне, целью которой был сбор средств для сокращения нищеты и бедности среди сельскохозяйственных рабочих. [1] Тейт заслужил это звание в соревновании с Уильямом Силларом, братом Дэвида, зачислив в общество гораздо больше новых членов, чем Уильям. [21]

Западный равнинный фехтовальный полк

В возрасте семидесяти пяти лет Тейт был одним из первых, кто присоединился к этому полку, недавно сформированному майором Хью Монтгомери из Койлсфилда. В 1794 году Тейт упоминается в «Эдинбургских портретах» Кея, где говорится, что он был эксцентричным, маленького роста, поэтом и проявлял большую преданность. [7] После того, как полк был расформирован, Тейт вернулся в сопровождении козла, которого он каким-то образом приобрел, и группы местных детей, которые вышли, чтобы проводить его домой. [22] Вскоре после этого, будучи больным и чувствуя, что его конец близок, он был принят Уильямом Уоллесом из Миллберна близ Тарболтона и вскоре умер. [3]

Ассоциация с Робертом Бернсом

В то время Роберт жил на ферме Лохли , а Дэвид Силлар на ферме Спитталсайд, оба недалеко от Тарболтона, поэтому они должны были хорошо знать Александра Тейта. Говорят, что Тейт когда-то был в хороших отношениях с Робертом Бернсом, поскольку в своих «Поэмах и песнях» он опубликовал, как указано, версию «Тревоги Кирка» с двумя дополнительными строфами. [15] Однако он включил эту работу в качестве эпизодической пьесы исключительно для того, чтобы подготовить свою собственную поэму «Ответ Плоткоку», яростно высмеивая работу Бернса в худших стихах, но не упоминая его имени. [16] Версия Бернса «Тревоги Кирка» не появлялась в печати до 1801 года. [16] Плоткок — прозвище Дьявола.

Кажется, в какой-то момент Бернс и его друг Дэвид Силлар оскорбили поэзию Тейта, и он решил щедро отплатить за чувства в стихах, сочинив три оскорбительных стихотворения, а именно «B-rns in Lochly», «B-rns in his Infancy» и «B-rns Hen Clockin in Mauchline». [15]

Теперь ему пятнадцать лет и больше,
Ему нет равных нигде,
Ни в Клайдсдейле, ни в Эйршире,
Он побеждает наших Лэрдов;
Его дед дал ему достаточно знаний,
Чтобы играть в карты.
[23]

Дэвид Силлар сравнил поэтическую музу Тейта с ".. падающей телегой, которая хочет шун". Это относится к типу телеги с несмазанной деревянной осью и без железных шин, печально известной почти невыносимым визжащим звуком, который они издавали. Тейт писал о Силларе, что "Никто не может трубить в непристойный рог, как ты и Бернс". Это подчеркивало взаимное удовольствие пары от непристойных занятий. Тейт был намного старше Бернса или Силларса и, возможно, был вдвойне оскорблен этими молодыми поэтами, узурпировавшими его положение местного барда. [7]

Еще одним ответным произведением стала повесть «Силлар и Тейт, или Око за око»:

Я могу наполнить свою трубку ветром
и сыграть мелодию для Дэви Силлара;
[24]

Тейт взялся «...проследить его родословную, Потому что он сделал мне санг». Это говорит о том, что Бернс написал резкие стихи о своих поэтических усилиях, но они не сохранились. [7]

Тейт был хорошо осведомлен о правовом споре по поводу арендной платы за ферму Лохли и т. д. между Уильямом Бернсом и его арендодателем Дэвидом Маклюром и вступил в него со своими собственными взглядами:

МакЛур поместил тебя на ферму,
И дал тебе угля, чтобы согреть твою задницу,
И муку и мясо — ты получил дрожжи,
И тогда это подействовало,
Для его разрушения и его вреда,
Это моя мысль.
[7]

Он также занимался почтовым складом,
И строил вам амбары, запирал двери,
Его ружье было направлено на него,
И никогда не вступал в драку, И
хотя в его голову ударил чистый удар,
Он убил Лэрда.

Лошадь, кукуруза, домашние животные, кайл, кай и приманки,
Сыр, горох, бобы, рожь, древесина, дом и мука,
Кастрюли, сковородки, краны, щипцы, вертелы и вертела,
Молоко и закваска,
Каждая вещь, что у них была, была от M'Lure's,
Он снабжал ферму.
[25]

Не удовлетворившись этой тирадой, Тейт посвятил стихотворение под названием «Комплимент» Джеймсу Гриву, неофициальному проректору Тарболтона:

Сэр, ради М'Лура он так честно сражался
Против Бернса и адвокатов в воздухе,
Он подрезал их куртки до волоска
Так безрассудно,
Не жалел ни труда, ни путешествий,
Чтобы выиграть дело.
[26]

В «Путешествии к разрушению» он упоминает вражду между Бернсом и МакЛуром:

Как алая шлюха католической страны,
Та, что Бернс играл с МакЛуром,
У которого тогда были деньги, была напрасной.
[27]

Второе заключение Джин Армор дало Тейту еще одну возможность усилить вражду с Бернсом:

Жены, они надели свои пальто,
И по улицам таким чистым ходили на ходулях,
Некоторые у дверей падали со шкурой,
Может быть, сломали себе ногу,
Чтобы увидеть, как курица, бедная распутная кобыла!
Откладывает четвертое яйцо.
[28]

Бернсу не удалось втереться в доверие к компании Alexander's из Ballochmyle, однако Тейт написал песню, которая была не только популярна на местном уровне, но и привлекла внимание миссис Хеленоры Александер из Ballochmyle, и его пригласили посетить ее и представить произведение семье. Тейт был хорошо вознагражден за композицию, и в отличие от Бернса он стал «… привилегированным завсегдатаем зала». [29]

Историческое значение Тейта заключается в его связи и взаимодействии с гением Роберта Бернса, в противном случае его стихи были бы забыты, а его публикации являются большой редкостью. [29] В этом отношении Тейт имеет много общего с Джоном Лапрейком и Дэвидом Силларом, которые также опубликовали свои стихи и песни, снизойдя до уровня безвестности и финансовых затруднений.

Тейт завершил свою книгу строфой:

На этом я, пожалуй, закончу свою книгу,
Буду любить друзей, Буду сражаться с врагами;
Если они веселы, буду радоваться,
И пока они веселятся,
Буду читать молитву и выпивать
. Так что, будьте здоровы.
[30]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcde Маккей (2004), стр. 81
  2. ^ ab Paterson (1840), стр. 144
  3. ^ abcd Патерсон (1840), Страница 157
  4. Мемориальный каталог выставки Бернса. Элемент 1039A.
  5. ^ Лоу (1904), стр. 121
  6. ^ Бойл (1996), стр. 153
  7. ^ abcdefghi Purdie (2003), стр. 309
  8. ^ Патерсон (1840), стр. 145
  9. ^ Патерсон (1840), стр. 147
  10. ^ Лоу (1910), стр. 125
  11. ^ ab Paterson (1840), стр. 148
  12. ^ Патерсон (1840), стр. 156
  13. ^ ab Egerer (1964), стр. 34
  14. ^ Бернс; жизнь, гений, достижения, 1849-1903. Уильям Эрнест Хенли и Александр Тейт. Стихи и песни. Тейт.
  15. ^ abc Эгерер (1964), стр. 35
  16. ^ abc Noble (2001), стр. 441
  17. ^ Патерсон (1840), стр. 150
  18. ^ Патерсон (1840), стр. 152
  19. ^ ab Paterson (1840), стр. 155
  20. ^ Лоу (1910), стр. 130
  21. ^ ab Paterson (1840), стр. 146
  22. ^ Лоу (1910), стр. 129
  23. ^ Лоу (1910), стр. 124
  24. ^ Патерсон (1840), стр. 143
  25. ^ Маккей (2004), стр. 111
  26. ^ Маккей (2004), стр. 118
  27. ^ Лоу (1910), стр. 149
  28. ^ Макинтайр (1995), стр. 206
  29. ^ ab McKay (2004), стр. 82
  30. ^ Лоу (1910), стр. 199
Источники и дополнительная литература
  1. Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса . Лондон: Blackie & Son.
  2. Бойл, AM (1996), Ayrshire Book of Burns-Lore . Darvel: Alloway Publishing. ISBN  0-907526-71-3 .
  3. Дугалл, Чарльз Э. (1911). Страна Бернса . Лондон: Адам и Чарльз Блэк.
  4. Дуглас, Уильям Скотт (1938). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Scottish Daily Express.
  5. Эгерер, Джоэл В. (1964). Библиография Роберта Бернса. Oliver and Boyd ISBN 1-85152-734-6 . 
  6. Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс. Патриот-бард . Эдинбург: Mainstream Publishing. ISBN 978-1-84596-412-2 . 
  7. Хози, Бронвен (2010). Роберт Бернс. Бард Шотландии. Glendaruel : Argyll Publishing. ISBN 978-1-906134-96-9 . 
  8. Лоу, Дэвид (1904). Страстное паломничество Бернса, или Обвинение поэта Тейтом: с другими редкими записями. Глазго: Фредерик У. Уилсон.
  9. Маккей, Джеймс. Биография Роберта Бернса . Эдинбург: Mainstream Publishing. ISBN 1-85158-462-5 . 
  10. Макинтайр, Иэн (1995). Роберт Бернс: Жизнь. Нью-Йорк: Welcome Rain Publishers.
  11. Маккуин, Колин Хантер и Хантер, Дуглас (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Опубликовано господами Хантером, Квином и Хантером. ISBN 978-0-9559732-0-8 
  12. Мемориальный каталог выставки Бернса. 1896. Глазго: William Hodge & Co. MDCCCXCVIII.
  13. Нобл, Эндрю и Хогг, Патрик Скотт (редакторы). (2001). The Canongate Burns . Эдинбург: Canongate Books Ltd. ISBN 1-84195-148-X 
  14. Патерсон, Джеймс (1840). Современники Бернса и более поздние поэты Эйршира . Эдинбург: Хью Пейтон, Карвер и Гилдер.
  15. Перди, Дэвид; МакКью Кирстин и Каррутерс, Джеррард. (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3 . 
  16. Вествуд, Питер Дж. (2004). Полное иллюстрированное руководство Роберта Бернса. Совет музеев Шотландии.
  17. Вествуд, Питер Дж. (редактор). (2008). Кто есть кто в мире Роберта Бернса . Всемирная федерация Роберта Бернса. ISBN 978-1-899316-98-4 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Александр_Тайт_(поэт)&oldid=1250717217"