Александр Хелладиус

греческий ученый

Александр Элладий ( греч . Ἁλέξανδρος Ἐλλάδιος , 1686-?) — греческий учёный и гуманист XVIII века из Лариссы , который учился в Греческом колледже Оксфордского университета и опубликовал несколько работ по греческому языку и традиции.

Жизнь и работа

Он был учеником корфиотского иеродиакона Франгискоса Просалентиса. Он прибыл в Англию в 1703 году в качестве эскорта лорда Уильяма Пэджета , посла в Османской империи . Он считал себя подлинным наследником нерушимой классической традиции и пытался бороться с западными заблуждениями об эллинизме, в то время как его превосходное знание греческого языка обеспечило ему ценные контакты, особенно в университете Альтдорфа . В 1712 году он опубликовал в Нюрнберге старую греческую грамматику Виссариона Макриса , к которой он приложил вымышленный диалог, опровергающий аргументы в пользу эразмовского произношения древнегреческого языка . Позже, в Status Praesens , он опровергает аргументы некоторых западных ученых о том, что современные греки говорили на варварском языке ( barbarograeca ) и не могли понимать древнегреческий. Элладий стремился показать неразрывную преемственность культуры греческого народа и был непреклонен в своем противодействии переводу Нового Завета на родной язык. [1]

Известные работы

  • Status Praesens Ecclesiae Graecae: In Quo Etiam Causae Exponuntur Cur Graeci Moderni Novi Testi (1714 г.)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Долл, Питер М. (2006). Англиканство и православие: 300 лет после «Греческого колледжа» в Оксфорде . Оксфорд: Lang. стр.  275–276 . ISBN 978-3-03910-580-9.

«Грамматика Греции» (PDF) . (12,7 МБ)


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Александр_Хелладиус&oldid=1254494803"