Ален Гербрант | |
---|---|
Рожденный | ( 1920-12-27 )27 декабря 1920 г. Париж , Франция |
Умер | 21 февраля 2013 г. (21.02.2013)(92 года) Париж, Франция [1] |
Альма-матер | Лицей Сен-Жан-де-Пасси |
Род занятий | Писатель, поэт, редактор, исследователь |
Ален Гербрант (27 декабря 1920 г. – 21 февраля 2013 г.) – французский писатель, редактор, поэт и исследователь, известный своими экспедициями в бассейны рек Амазонки. [1]
Ален Гербрант был первым авангардным издателем, основателем издательства K Éditeur [2] , которое публиковало работы Антонена Арто , Бенджамина Пере , Жоржа Батая и Эме Сезера . Для второго издания «Истории глаза » Батая Гербрант познакомил Батая с немецким художником Гансом Беллмером в мае 1946 года: «Было заманчиво, — говорит Гербрант, — создать диалог между папистом и лютеранином об их общей одержимости. Нордическая и хирургическая точность одного из них была призвана придать форму ночным и романтическим фантазиям другого. Проект получил их общее одобрение с самого начала». [3] Книга была полностью переписана самим Батаем.
С 1948 по 1950 год Ален Гербрант возглавлял экспедицию Ориноко - Амазонка . Он путешествовал по бассейнам обеих рек в течение двух лет и описал свои путешествия в L'Expédition Orénoque-Amazone (Экспедиция Ориноко - Амазонка) (1952). Он считается первым западным человеком, который установил мирный контакт с индейцами яномами , а также первым, кто пересек горы Парима , как он сделал между 1948 и 1950 годами. В 1952 году он снял документальный фильм под названием Des hommes qu'on appelle sauvages (Люди, которых мы называем дикарями) [4]
Он написал множество статей по всему миру и опубликовал в 1982 году Dictionnaire des symboles (Словарь символов), совместную работу с Жаном Шевалье , энциклопедию культурной антропологии о символизме мифов и фольклора, которая была переиздана девятнадцать раз в период с 1982 по 1997 год. Он написал иллюстрированную карманную книгу для коллекции « Découvertes Gallimard » под названием L'Amazone, un géant blessé (Амазонка, раненый великан) (1988), которая была переведена на одиннадцать языков, включая английский. В 1995 году он выпустил свои мемуары под названием La Transversale (Поперечный). [5]