Автор | Харуки Мураками |
---|---|
Переводчик | Джей Рубин Филип Габриэль |
Язык | японский |
Жанр | Альтернативная история , параллельные миры |
Издатель | Синчоша |
Дата публикации | 29 мая 2009 г. (Книги 1 и 2) 16 апреля 2010 г. (Книга 3) |
Место публикации | Япония |
Опубликовано на английском языке | 25 октября 2011 г. |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 928 |
ISBN | 978-0-307-59331-3 |
OCLC | 701017688 |
1Q84 (いちきゅうはちよん, Ichi-Kyū-Hachi-Yon , стилизовано на японской обложке как «ichi-kew-hachi-yon») — роман японского писателя Харуки Мураками , впервые опубликованный в трёх томах в Японии в 2009–2010 годах. [1] Он охватывает вымышленный 1984 год параллельно с «реальным». Роман представляет собой историю о том, как женщина по имени Аомамэ начинает замечать странные изменения, происходящие в мире. Она быстро оказывается втянутой в заговор с участием Сакигаке, религиозного культа, и её детской любви, Тэнго, и отправляется в путешествие, чтобы узнать, что «реально».
Первый тираж романа был распродан в день его выхода, а продажи достигли миллиона в течение месяца. [2] Англоязычное издание всех трех томов, первые два из которых были переведены Джеем Рубином , а третий — Филипом Гэбриелом , было выпущено в Северной Америке и Великобритании 25 октября 2011 года. [3] [4] [5] [6] Отрывок из романа появился в выпуске журнала The New Yorker от 5 сентября 2011 года под названием «Town of Cats». [7] Первая глава 1Q84 также была прочитана как отрывок в серии Selected Shorts в Symphony Space в Нью-Йорке.
Хотя роман 1Q84 был хорошо принят в Японии, международные критики встретили его со смешанными отзывами, осудив чрезмерные повторы, шаблонное письмо, неуклюжий стиль и негибкий сюжет. [8] Literary Review номинировал один отрывок из книги на свою ежегодную премию Bad Sex in Fiction Award. [9] [10]
События 1Q84 происходят в Токио в вымышленной версии 1984 года: в первом томе события происходят между апрелем и июнем, во втором — между июлем и сентябрем, а в третьем — между октябрем и декабрем.
Первые две книги имеют двойное повествование (как и несколько более ранних романов Мураками). В одной рассказывается история мужчины по имени Тэнго Кавана, а в другой — история женщины по имени Аомамэ. Их истории сближаются и в конечном итоге объединяются в единое повествование. В третьей книге добавляется третий главный герой — Ушикава, персонаж, который появился в более раннем романе Мураками « Хроники заводной птицы» . Всех главных героев объединяет способность видеть появление двух лун.
Книга начинается с того, что Аомамэ выходит из такси на скоростной автомагистрали Сюто . Спустившись по лестнице, во время пробки на шоссе, она начинает понимать, что перешла в альтернативное измерение. Этот мир очень похож на ее, но с несколькими отличиями, наиболее очевидным из которых является то, что у Земли теперь две луны.
Выясняется, что Аомаме — наемная убийца, специализирующаяся на убийствах мужчин-насильников. В своей части истории она дружит с полицейской по имени Аюми, которую позже убивают, а затем работает со старой леди, называемой «вдовой», чтобы убить лидера культа.
Тем временем Тэнго получает задание переписать роман, написанный девочкой-подростком по имени Эрико Фукада. Позже он обнаруживает, что ее магический реализм- роман на самом деле является правдивым рассказом о ее жизни в культе и что она не написала историю, а скорее продиктовала ее. Роман называется Air Chrysalis и повествует о расе сверхъестественных существ, называемых «Маленькие люди».
Аомамэ и Тэнго, которые знали друг друга с десяти лет, пытаются найти друг друга, веря, что им суждено влюбиться. Когда Тэнго занимается сексом с Фукадой, а Аомамэ убивает лидера культа, открывается портал, через который Тэнго оплодотворяет Аомамэ. Позже они находят друг друга и сбегают в то, что, как они надеются, является настоящей версией 1984 года, но которое, похоже, является другим миром из-за тонких различий, которые они замечают. Как и во многих других романах Мураками, финал неоднозначен.
Аомамэ (青豆)
Тэнго Кавана (川奈 天吾)
Усикава (牛河)
Komatsu (小松)
Фука-Эри (ふかえり)
Лидер
Вдовствующая (老婦人)
Тамару (タマル)
Профессор Эбисуно (戎野隆之先生)
Роман был первоначально опубликован в Японии в трех томах в твердом переплете издательством Shinchosha . Книга 1 и книга 2 были опубликованы 29 мая 2009 года; книга 3 была опубликована 16 апреля 2010 года.
В английском переводе Knopf опубликовал роман в Соединенных Штатах в однотомном издании в твердом переплете 25 октября 2011 года и выпустил трехтомный бокс-сет в мягкой обложке 15 мая 2015 года. Обложка для твердого переплета с прозрачной суперобложкой была создана Чипом Киддом и Мэгги Хайндерс. [13] В Соединенном Королевстве роман был опубликован Harvill Secker в двух томах. Первый том, содержащий книги 1 и 2, был опубликован 18 октября 2011 года, [14] за ним последовал второй том, содержащий книгу 3, опубликованный 25 октября 2011 года. [15]
Мураками потратил четыре года на написание романа после того, как придумал вступительную последовательность и название. [16] Название представляет собой игру японского произношения 1984 года и отсылку к произведению Джорджа Оруэлла «1984» . Буква Q и九, японская цифра 9 (обычно романизируется как «kyū», но как «kew» на японской обложке книги), являются омофонами , которые часто используются в японской игре слов .
Перед публикацией 1Q84 Мураками заявил, что не будет ничего раскрывать о книге, после критики, что утечки информации уменьшили новизну его предыдущих книг. 1Q84 была отмечена большими предварительными заказами, несмотря на эту секретность. [17]
Как и во многих своих предыдущих работах, Мураками часто ссылается на композиторов и музыкантов, от Баха до Вивальди и Леоша Яначека , чья Симфониетта появляется много раз в решающие моменты романа. В книге появляется куплет из песни 1933 года « It's Only a Paper Moon » Гарольда Арлена , EY Харбурга и Билли Роуза , который является основой для повторяющейся темы на протяжении всего произведения. Кроме того, Мураками ссылается на других артистов, таких как Билли Холидей , Чарльз Мингус и The Rolling Stones . [18]
В тексте также цитируется длинный отрывок о гиляках из путевого дневника « Остров Сахалин» (1893–94) Антона Чехова .
Структура романа отсылает к «Хорошо темперированному клавиру » Баха (чередование сюжетных линий «мажорной тональности» Аомамэ и «минорной тональности» Тэнго, образующих 48 глав книг 1 и 2) и « Вариациям на тему Гольдберга» (книга 3).
В соответствии со многими романами Мураками, в 1Q84 доминируют религиозные и сакральные концепции. [19] Сюжет 1Q84 строится вокруг мистического культа и двух давно потерянных возлюбленных, которые втянуты в искаженную версию реальности. [19] 1Q84 придает дальнейшее значение его предыдущим романам [19] и проводит связь между сверхъестественным и тревожным. [19] Читатели часто упоминаются как испытывающие религиозное беспокойство, которое похоже на постмодернистские чувства. Это беспокойство достигается посредством создания Мураками персонажей, чьи религиозные предписания представлены как гнетущие, как это показано в персонаже Лидера, который является основателем культа Сакигаке.
Религиозное отчуждение является основной темой в 1Q84 , поскольку Мураками помещает священные идеи как существующие отдельно от повседневной реальности. Это разделение часто цитируется как подчеркивание того, что Мураками имеет взгляд на религию как на негативную силу, которая находится в оппозиции к нормальной повседневной жизни; сам Мураками довольно молчалив о своих личных религиозных убеждениях. [19]
1Q84 получил смешанные отзывы, получив рейтинг 54% и ярлык «Не рекомендуется критиками» от агрегатора рецензий iDreamBooks на основе сорока четырех рецензий (самый низкий среди романов Мураками). [8] В The Omnivore , в совокупности рецензий британской и американской прессы, книга получила «omniscore» 2,5 из 5. [20] Согласно Book Marks , книга получила «положительный» консенсус на основе шестнадцати рецензий критиков: пять «восторженных», пять «положительных», три «смешанных» и три «пан». [21] Culture Critic оценил критический отклик как совокупный балл 79%, [22] в то время как The BookScore оценил его как совокупный критический балл 7,5/10, основанный на совокупности рецензий британской и американской прессы. [23] Prosenotes дал ему оценку «C» (68%) на основе рецензий критиков с консенсусом, заявив, что «В «1Q84» есть очень креативное письмо, но его гигантская длина, повторяемость и несколько запутанное повествование могут оказаться слишком большими для некоторых читателей и могут затмить превосходную прозу и хорошо продуманную историю любви». [24] [25] В выпуске Bookmarks за январь/февраль 2012 года книга получила оценку (3,5 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорилось: «Далеко идущая, завершенная, византийская, уникальная, временами непроницаемая: 1Q84 суждено стать громоотводом не только в творчестве Мураками, но и в зарождающемся жанре новой странной литературы, которая нарушает правила, хотя и продолжает привлекать читателей». [26] Globally, Complete Review о консенсусе рецензии «Нет консенсуса, мнения везде разные; второй том лучше первого». [27]
Среди отрицательных отзывов Брайан Уолш из Time посчитал, что 1Q84 является самым слабым из романов Мураками отчасти потому, что он избегает его типичного повествования от первого лица. [28] В отрицательном обзоре от The AV Club Кристиан Уильямс назвал книгу «стилистически неуклюжей» с «слоями беззвучных диалогов, напыщенных описаний и непреклонного сюжета»; он присвоил ей рейтинг D. [ 29] Также книгу раскритиковал Санджай Сипахималани из The Indian Express , который посчитал, что стиль написания слишком часто ленив и шаблонен, Маленькие люди были скорее смешными, чем угрожающими, и что в книге слишком много повторений. [30] Джанет Маслин назвала «1000 однообразных страниц» романа «ошеломляющими» в своем обзоре для The New York Times . Ранее она выбрала раннюю работу Мураками, «Кафка на пляже» , как один из 10 лучших романов 2005 года. [31] Уильям Эмблер из Huffington Post раскритиковал книгу за то, что она «слишком поглощена своими собственными играми, чтобы предложить что-то столь скромное, как разрешение, и слишком напыщенная и громоздкая, чтобы предложить какие-либо более изысканные удовлетворения». [32] В своей статье для The Wall Street Journal Сэм Сакс раскритиковал скучность прозы Мураками в романе, назвав ее «банальной и усеянной клише». [33] В своем отрицательном обзоре на The Atlantic Аллен Барра назвал книгу «крупнейшим литературным разочарованием 2011 года» и «большим разочарованием после многих лет шумихи», одновременно не одобрив ее чрезмерную длину. [34]
Среди положительных отзывов Дуглас Хэддоу из The Guardian назвал его «глобальным событием само по себе, [которое] страстно защищает силу романа». [17] В одном обзоре 1Q84 описывается как «сложное и сюрреалистическое повествование», которое «переходит от рассказов о двух персонажах, мужчине и женщине, которые ищут друг друга». В нем затрагиваются темы убийства, истории, культовой религии, насилия, семейных связей и любви. [35] В другом обзоре для The Japan Times было сказано, что роман «может стать обязательным к прочтению для тех, кто пытается разобраться в современной японской культуре», назвав 1Q84 « величайшим произведением » Харуки Мураками . [36] Аналогичным образом Кевин Хартнетт из Christian Science Monitor считает его самой сложной работой Мураками, а также его самой амбициозной [37], а Чарльз Бакстер из New York Review of Books похвалил амбициозность романа вплоть до типографики и внимания к деталям. [12] Малкольм Джонс из Newsweek считает этот роман символом мастерства Мураками в написании романа, сравнивая его с Чарльзом Диккенсом . [38]
Роман вошел в лонг-лист премии Man Asian Literary Prize 2011 года , а в ноябре занял 2-е место в списке лучших книг года по версии Amazon.com . [39]
Книга также получила премию Goodreads Choice Awards 2011 в категории «Лучшая художественная литература».
В 2019 году в опросе, проведенном газетой «Асахи Симбун» среди 120 японских литературных экспертов, «1Q84» была признана лучшей книгой, опубликованной в эпоху Хэйсэй (1989–2019). [40]
Журнал Literary Review номинировал сексуальную встречу между Тэнго и Фука-Эри на премию Bad Sex Award 2011. [41] [10]