Монастырь Святого Павла

Восточно-православный монастырь, Афон
Агиу Павлу
Αγίου Παύλου
Сфынтул Павел
Внешний вид монастыря
Монастырь Святого Павла расположен на горе Афон.
Монастырь Святого Павла
Расположение на горе Афон
Информация о монастыре
Полное имяСвятой монастырь Агиу Павлу
ЗаказГреческая Православная Церковь
УчредилДо 1035 г. [1]
ПосвященоСретение Господне Иисуса Христа в храме
Дата празднования2 февраля
Люди
Основатель(и)Святой Павел Ксеропотамский
ПрежнийАрхимандрит старец Парфений (Мурелатос)
Важные ассоциированные фигурыАрхимандрит Аверке Антоний Багаш
Сайт
РасположениеГора Афон
Греция Греция
Координаты40°09′40″с.ш. 24°17′25″в.д. / 40.16111°с.ш. 24.29028°в.д. / 40.16111; 24.29028
Публичный доступТолько для мужчин

Монастырь Святого Павла ( греч . Μονή Αγίου Παύλου ; румын . Mănăstirea Sfântul Pavel ) — православный монастырь в монашеском государстве Афон , расположенный на самом восточном полуострове Халкидики , Греция . Основателем монастыря был Павел Ксеропотамский , в честь которого он и назван.

Монастырь Святого Павла.

Монастырь находится в западной части полуострова Афон, а его кафоликон (главная церковь) посвящен Сретению Господню . Его престольный праздник отмечается 2 февраля . (Поскольку монашеская община Афона придерживается юлианского календаря , который в настоящее время отстает от гражданского календаря на 13 дней, 2 февраля по юлианскому календарю приходится на 15 февраля по современному григорианскому календарю .)

История

Монастырь был основан в конце X — начале XI века святым Павлом Ксеропотамским, также основателем монастыря Ксеропотам. Документы свидетельствуют о его независимости от Ксеропотама к 1035 году. [1] Монастырь изначально был посвящен Святому Георгию, но вскоре принял имя своего основателя. Позднее его посвящение было изменено на Введение Иисуса Христа во храм.

Между 1355 и 1365 годами сербский дворянин Антоний Багаш вместе с Николой Радоней выкупил и восстановил разрушенный монастырь, став его настоятелем. [2] Восстановление монастыря, поддержанное братьями Радоней Вуком Бранковичем и Гргуром Бранковичем , ознаменовало начало сербского периода его истории. [3] [4] 14 октября 1410 года сербский деспот Джурад Бранкович пожертвовал Кузмин монастырю, как того желал покойный князь Лазарь Хребелянович . [5] Русский паломник Исайя подтверждает, что к концу XV века монастырь был сербским. [6]

В октябре 1845 года Порфирий Успенский во время своего визита взял 12 листов Радославова Евангелия , которые, по его мнению, были наиболее ценными, и передал их в Российскую национальную библиотеку в Санкт-Петербурге. Остальные листы, остававшиеся в монастыре, были утрачены. [ необходима цитата ]

Монастырь занимает четырнадцатое место в иерархии афонских монастырей. Его библиотека содержит 494 рукописи и более 12 000 печатных книг. [7]

В монастыре проживает 31 работающий монах , а также имеются два отдельных скита (меньшие, зависимые монашеские дома): румынский Лаккоскити и греческий Неа Скит (Новый скит) . [7]

Ссылки

  1. ^ аб С. Бинон, Les origines légendaires et l'histoire de Xéropotamou et de Saint-Paul de l'Athos (Лувен, 1942)
  2. Angold, Michael (17 августа 2006 г.). Кембриджская история христианства: Том 5, Восточное христианство. Cambridge University Press. ISBN 9780521811132– через Google Книги.
  3. ^ Recueil де Вардар. Академия. 2006. с. 5. Герасим је обновио и манастир Светог Павла; тоже самое время, когда начался сербский период.
  4. ^ Миладин Стеванович; Вук Бранкович (сербский вельможа.) (2004). Вук Бранкович. Книга-комерц. п. 53. ИСБН 9788677120382. ...манастир Светог Павла, который эту тему обновил уз по-моћ браће Вука и Гргура Бранковића
  5. Живкович, Тибор. Грамоты сербских правителей, касающиеся Косово и Метохии . С. 123–124.
  6. ^ AE Bakalopulos (1973). History of Macedonia, 1354-1833. [Автор] AE Vacalopoulos. стр. 166. В конце XV века русский паломник Исайя рассказывает, что монахи поддерживают себя различными видами работы, включая возделывание виноградников... Он также сообщает нам, что почти половина монастырей славянские или албанские. В качестве сербских он приводит Docheiariou, Grigoriou, Ayiou Pavlou, монастырь около Ayiou Pavlou, посвященный святому Иоанну Богослову (он, несомненно, имеет в виду монастырь Ayiou Dionysiou), и Chilandariou. Panteleïmon — русский, Simonopetra — болгарский, а Karakallou и Philotheou — албанские. Зографу, Кастамониту (см. рис. 58), Ксеропотаму, Кутлумуш, Ксенофонт, Иверон и Протатон он упоминает без какого-либо обозначения; в то время как Лавра, Ватопед (см. рис. 59), Пантократорос и Ставроникита (которая была недавно основана патриархом Иеремией I) он называет конкретно как греческие (см. карту 6)
  7. ^ ab "Страница Святого Павла в Macedinian Heritage".
  • Монастырь Святого Павла на сайте Mount Athos Info
  • Агиос Павлос в «Македонском наследии»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Монастырь_Агиу_Павлу&oldid=1253118072"