Автор | Юкио Мисима |
---|---|
Оригинальное название | 三熊野詣 (Микумано Модэ) |
Жанр | Сборник рассказов |
Дата публикации | 1965 |
Акты поклонения (三熊野詣, Mikumano Moude ) — сборник рассказов японского писателя Юкио Мисимы , изданный в 1965 году . [1] [2] Кимитаке Хираока, или более известный как Юкио Мисима, был одним из самых известных авторов Японии. Кроме того, он также известен как один из величайших писателей 20-го века благодаря своим вымышленным и документальным произведениям. Его работа «Акты поклонения» заняла большую часть карьеры Юкио Мисимы. «Акт поклонения» состоит из семи рассказов под названиями «Фонтаны под дождем», «Изюмный хлеб», «Меч», «Море и закат», «Сигарета», «Мученичество» и, наконец, «Акт поклонения». Рассказ под названием «Меч» может быть самым типичным из семи.
Заглавный рассказ — это рассказ о визите профессора в три святилища Кумано , в сопровождении его застенчивой и покорной экономки средних лет, и о причинах, по которым он это сделал. Сборник был переведен на английский язык Джоном Бестером , чья работа была отмечена похвалой за перевод «сложного японского языка Мисимы на беглый и верный английский» [3] и получила первую премию Noma Prize за перевод . [4] Содержание было выбрано Бестером из рассказов, опубликованных Мисимой с 1940-х до середины 1960-х годов. [5]
Этот сборник рассказов по-разному связан с личной жизнью Мисимы. Большинство из них — это анекдоты из его собственной жизни, которые содержат множество глубинных смыслов жизни, любви, власти, насилия, гомосексуализма и религии.
Эта история была прекрасной историей о наших ожиданиях и восприятии отношений между мужчинами и женщинами. В дождливый день подросток Акио тщательно расстается со своей девушкой в чайной в здании Маруноути . В этой истории Акио хотел расстаться со своей девушкой, потому что он хотел «насладиться ее смятением» (Бестер, 1989). Его девушка разражается потоками слез, но только позже он обнаруживает, что она плакала из-за чего-то другого. [6]
Однако в конце слёзы его девушки начали вызывать своего рода женское сопротивление, из-за чего Акио в итоге почувствовал себя скорее злым и униженным, чем счастливым.
Автобиографическая история о группе молодых модных японцев с западными именами в 50-х годах, которые посещают вечеринку недалеко от пляжа. «Raisin Bread» следует за Джеком, Кико, Гоги и Питером, которые живут в мире, полном джаза и музыки. В этой истории нет четкого сюжета, скорее, она просто рассказывает о серии событий. Группа людей описана как люди, которые живут настоящим и хотят прожить жизнь «глупо».
Кокубу Дзиро — капитан университетской команды по кендо и ожидаемый участник чемпионата по кендо Востока и Запада Японии. Им восхищаются все его товарищи по команде, даже те, кто тронут своей гордостью. История также следует за Кагавой, который восхищается и завидует Дзиро, Мибу, который боготворит и тайно любит Дзиро, и Киноучи, их тренером.
История в значительной степени ориентирована на внутренние пессимистические мысли Дзиро о молодом поколении, его собственном будущем и взгляде на жизнь (слова, которые можно напрямую соотнести с самим Мисимой).
История старого французского пастуха из Севенн , участвовавшего в Детском крестовом походе , и Анри, разнорабочего. Француз описывается как человек с «ясными голубыми глазами» и «большим носом». Живя в средневековой Камакуре , он описывает видения Христа, которые он пережил глухому и немому мальчику после восхождения на холм за дзенским храмом Кенчодзи . Действие этой истории происходит на пляже с прекрасным закатом в Камакуре, городе в Японии.
Француз рассказал Анри о своей юности на французском языке, в то время как Анри рассказал о своих видениях Христа. Они рассказали о детском крестовом походе, в результате которого были убиты сотни детей. История продолжается рассказом об ужасном прошлом Анри, когда его продавали в рабство в Египет, Персию и Индию. В Индии Анри стал учеником японского мастера дзен по имени Дайгаку, вернувшегося в Японию. Анри рассказывает о том, как он потерял веру и чувствовал себя преданным Христом из-за того, что Христос не слушал ни одну из его молитв.
Рассказчик вспоминает о том времени, когда он впервые закурил сигареты, будучи школьником. Впервые опубликованный в 1946 году, этот ранний рассказ принес Мисиме признание в японском литературном мире. [7] Молодому Нагасаки нравился Имура. Имура был описан в рассказе как мачо. Нагасаки идет вперед и пытается выкурить сигарету перед Имура, чтобы показать Имура, что они один и тот же тип людей. Однако Нагасаки вместо этого подавился сигаретой, в конечном итоге унизив себя.
Эта короткая история рассказывает о жизни, а точнее о «детстве». Мисима использовал эту историю, чтобы рассказать о пустоте реальности. Кроме того, поскольку эта история основана на воспоминаниях из прошлого, ее можно рассматривать как ненадежную и более экстремальную по сравнению с реальностью того, что могло произойти.
Хатакеяма — очень уважаемый одноклассник в своей школе-интернате. У него есть книга под названием « Жизнеописания Плутарха» , и он с гордостью показывает ее своим друзьям. Однажды, когда он собирается показать ее своему приятелю Комияме, он обнаруживает, что ее украли. Комияма сразу предполагает, что ее украл Ватари, застенчивый одноклассник, над которым все издеваются.
Ночью Хатакеяма заходит в комнату Ватари и находит его читающим книгу. Он избивает его и возвращает книгу, но странно заводится от этой ситуации. Той же ночью Ватари пытается отомстить, задушив Хатакеяму, пока тот спит, но тот просыпается. Хатакеяма злится и бьет Ватари более двадцати минут подряд, и оба падают от изнеможения. Хатакеяма думает о том, как ему понравилось, что Ватари душил его, и хотел бы, чтобы он пошел дальше. Затем Ватари говорит ему, что ему очень больно из-за побоев, но затем смеется над этим. Хатакеяма понимает, что они на одной волне, и они целуются.
Слухи об их отношениях начинают распространяться по всей школе, но на самом деле это укрепляет лидерство Хатакеямы. Из зависти и скуки он приказывает своим одноклассникам преследовать Ватари. Все они идут в лес около школы, и Хатакеяма и Ватари дерутся. Ватари кусает Хатакеяму до крови и роняет немного слюны, которая заводит их обоих. Драка прекращается, и Хатакеяма предлагает им причинить Ватари еще больше боли. Они привязывают веревку к дереву и вешают Ватари. Подростки внезапно пугаются преступления, которое они совершают, и убегают. Через тридцать минут мальчики возвращаются и находят пустую веревку, висящую на дереве. Неизвестно, что случилось с Ватари.
История о желании и власти. Хатакеяма испытывает гомосексуальное желание (поэтому ему и нравится книга) и испытывает противоречивые чувства по поводу своих отношений с Ватари. Он издевался над ним, но возбуждается, когда Ватари дает отпор, и реагирует на свою садомазохистскую фантазию теми же потребностями. Они играют в игру, причиняя друг другу физическую боль. Вот почему можно подумать, что Ватари не умер в конце и был на самом деле доволен тем, через что его заставил пройти Хатакеяма.
В «Актах поклонения» рассказывается о пожилой паре. Поэт и профессор литературы Фудзимия и его домработница Цунэко посещают три святилища Кумано, где профессор Фудзимия закапывает три гребня, на каждом из которых написан слог женского имени: Каёко. Фудзимия объясняет, что в молодости он был влюблен в девушку по имени Каёко, но ее родители заставили их расстаться. После того, как он уехал учиться в университет, Каёко умерла от болезни, и Фудзимия поклялся оставаться холостяком до конца своей жизни. Перед смертью Каёко предложила им посетить три святилища Кумано, и Фудзимия ответил полушутя, что он заберет ее, когда ему будет шестьдесят. Так что теперь, достигнув этого возраста, он принес гребни с ее именем в горы Кумано.
Цунэко изо всех сил старается делать все, что хочет Фудзимия, и начинает играть роль «молчаливого сообщника» Фудзимии. Она начинает полностью отдаваться игре в его фантазии и начинает создавать новую роль партнера Фудзимии.
Он является персонажем рассказа «Меч». Он чемпион по кэндо, а также капитан команды по кэндо. Дзиро описывается как человек с худым телом, загорелой кожей и целеустремленной преданностью самураям. Дзиро не только воспринимается как почти «идеальный», но его также описывают как «ледяного» и «педантичного». Более того, на протяжении всего рассказа Дзиро показан «таким же пустым, как и декадентское общество, в котором он обитает» (Soloman, 1990).
Профессор Фудзимия — 60-летний профессор, поэт. Некоторые из его студентов называют его «Доктор Чудак». Его описывают как человека, который некрасив, но имеет «темную и коварную» личность.
Проживающая домработница г-на Фудзимии. Она вдова, которая была замужем два года. В рассказе Цунэко описывается как человек, который не очень красив, а также лишен "женственной привлекательности". Кроме того, она описывается как имеющая "невыдающуюся" личность, а также лишенная каких-либо "особых дарований".
Нынешний разнорабочий, который был рабом, проданным по всему миру и оказавшимся в Японии. Анри трудно поверить в Христа из-за его ужасного и трагического прошлого.