Деяния 8

Глава Нового Завета
Деяния 8
Деяния 8:26–32 в папирусе 50 , написанном в 3 веке.
КнигаДеяния Апостолов
КатегорияИстория церкви
Христианская часть БиблииНовый Завет
Порядок в христианской части5

Деяния 8 — восьмая глава Деяний Апостолов в Новом Завете христианской Библии . В ней описывается погребение Стефана , начало христианских преследований , распространение Евангелия Иисуса Христа среди жителей Самарии и обращение эфиопского чиновника . Книга, содержащая эту главу, анонимна , но ранняя христианская традиция единогласно утверждала, что Лука составил эту книгу, а также Евангелие от Луки . [1] Части этой главы (стихи 5-13 и 26-40) могли быть взяты из более раннего « цикла историй Филиппа », который Лука использовал при сборе своего материала. [2]

Текст

Оригинальный текст написан на греческом койне . Эта глава разделена на 40 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

На греческом
На латыни

Ссылки на Ветхий Завет

  • Деяния 8:33: Исаия 53:7,8 [4]

Ссылки на Новый Завет

  • Деяния 8:1–2: Деяния 7:60 (Смерть Стефана)

Места

Места, упомянутые в этой главе (ссылаясь на Иерусалим)

В этой главе упоминаются следующие места:

Одобрение Саулом смерти Стефана (8:1а)

Автор Деяний представляет Савла, позже апостола Павла , как активного свидетеля смерти Стефана в Деяниях 7:58 и подтверждает его одобрение в Деяниях 8:1а. Рубен Торрей в своей Сокровищнице знаний Писания предполагает, что этот пункт [т. е. стих 8:1а] «очевидно относится к заключению предыдущей главы». [5]

Куплет 1

[а] И Саул согласился на его смерть.
[б] В тот день произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме. И все, кроме апостолов, рассеялись по странам Иудеи и Самарии. [6]

Церковь рассеялась (8:1б–4)

Повествование здесь сосредоточено вокруг двух географических полюсов: Иерусалима, где находятся апостолы (стихи 1б, 14) и «сельской местности Иудеи и Самарии», где остальная часть церкви «рассеяна» (стих 1б), с неназванными учениками, продолжающими задачу апостолов по проповедованию Евангелия (стих 4), поскольку история церкви переходит к средней стадии апостольского поручения в Деяниях 1:8 [9] История расширения церкви переплетается с записью о погребении Стефана (стих 2) и намеком на будущее Савла (позже «апостола Павла») как ревностного подстрекателя гонений, что указывает на то, что община, наиболее пострадавшая от последующей волны гонений, была той, к которой принадлежали и Стефан, и Савл, «синагоги диаспорного происхождения» (8:5–13), потому что ко времени Деяний 9:26 группа «учеников» все еще находилась в Иерусалиме. рядом с апостолами. [9]

Куплет 2

И понесли Стефана на погребение мужи благоговейные, и сделали по нем великий плач. [10]

Генрих Майер замечает «двойной контраст»: во-первых, «несмотря на вспышку гонений, которая имела место в тот день, мертвое тело мученика все же было почитаемо благочестивыми иудеями»; и во-вторых, в стихе 3 гонительское рвение Савла противопоставляется этому благочестию. [11] В греческом слове συγκομίζειν ( synekomisan , они несли вместе), приставка syn- обычно означает «с» или «вместе», [12] предполагая, что мужчины унесли тело Стефана вместе, но Майер также подчеркивает, что его тело было помещено вместе с другими мертвыми телами на место захоронения. [11]

Куплет 4

Итак, рассеявшиеся ходили и проповедовали слово. [13]

В то время как апостолы остаются в Иерусалиме, «неназванные ученики пользуются их разбросанностью для распространения Евангелия» [9] .

Миссия Филиппа в Самарии (8:4-13)

История проповеди Филиппа служит примером «весьма успешного дела евангелизации, сопровождавшегося чудесными исцелениями, которые впечатляют население» (стихи 6, 8). Работа приносит чудеса, «веру и крещение, т. е. интеллектуальное убеждение и вступление в новую общину», что даже впечатляет конкурента, Симона (Волхва) (стих 13), который «очаровывал» самаритян колдовством (стихи 9, 10). [9]

Стих 5

Потом Филипп пришел в город Самарийский и проповедовал им Христа. [14]
  • « Филипп »: один из « Семи » ( Деяния 6:5 ), не апостол, а в Деяниях 21:8 он охарактеризован как «евангелист», поселившийся в Кесарии с четырьмя дочерьми. [9] Связь с «мы-отрывком» в Деяниях 21 предполагает взаимодействие с Филиппом как источником (прямым или косвенным) этой истории. [9]
  • « Самария »: может относиться к региону (как в RSV ) или к названию его столицы (как в NRSV ), которая была перестроена при Ироде Великом . [9]

Пришествие Духа в Самарию (8:14–25)

В этом разделе освещаются «два взаимосвязанных вопроса церковного порядка»: [9]

  1. Роль апостолов: в надзорной роли, чтобы следить за новыми событиями и совершать «апостольские посещения» (стих 14).
  2. Крещение и Дух: Последовательность событий, по-видимому, подразумевает, что «крещение во имя Иисуса» (стихи 12, 16) и принятие Духа (стих 15) были «двумя различными событиями для самаритян» и что Дух мог прийти только с возложением рук апостолами (стих 17), но это не следует рассматривать как универсальную формулу, потому что в других местах книги Дух приходит до крещения (например, 10:44–48) или вообще не упоминается (например, 8:38). [9]

Стих 16

Ибо Он еще не сходил ни на одного из них. Они только были крещены во имя Господа Иисуса. [15]
  • «Падший»: от греч. ἐπιπεπτωκός , epipeptōkos , [16] глагол, характерный для Луки, используемый как в Евангелии от Луки, так и в Деяниях для обозначения «возникновения чрезвычайных условий, например, внезапного влияния Духа», ср. Луки 1:12, Деяний 10:44; Деяний 11:15; Деяний 19:17, ср. Откровения 11:11, [b] с аналогичным использованием в Септуагинте , Исходе 15:16, 1 Царств 26:12, Псалме 53:4, Иудифи 2:28; Иудифи 11:11 и т. д. [17]

Филипп и эфиоплянин (8:26–40)

Крещение евнуха , 1626, Рембрандт

Другая важная евангелизационная задача Филиппа — встретить эфиопа по пути в Газу (чтобы вернуться в Эфиопию), следуя божественному руководству, как ангела (стих 26), так и Духа (стихи 29, 39). В этой части Лука показывает точную географию маршрута Филиппа: прямо на юг от Самарии пересекается в Элевферополе с дорогой Иерусалим-Газа (стих 26: epi означает «вниз к» или «встретиться»), и чудесное время путешествия: как раз в этот момент kai idou , «и вот», стих 27), путь Филиппа пересекает маршрут эфиопского паломника, направляющегося на запад, чтобы наткнуться на прибрежную дорогу в сторону Египта. [18]

Стих 26

Ангел Господень сказал Филиппу: встань и иди на юг, на дорогу, ведущую из Иерусалима в Газу. Это пустынное место. [19]

Греческое κατὰ μεσημβρίαν ( kata mesēmbrian ) может означать «к югу» или «в полдень». [20] Примечание на полях в пересмотренной версии , текст Иерусалимской Библии [21] и эфиопский текст [22] — все они говорят «в полдень». Парафраз в Живой Библии предполагает, что Филиппу было дано указание прибыть «около полудня». [23]

Стих 37

Тогда Филипп сказал: «Если веруешь всем сердцем, можно».
И он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий . [24]

Этот стих отсутствует в большинстве греческих рукописей, но присутствует в некоторых, включая E (6 или 7 век). Он цитируется Иринеем (ок. 180 г.) [25] и Киприаном (ок. 250 г.), [26] и встречается в переводах на старую латынь (2/3 век) и Вульгату (380–400 гг.). В своих заметках Эразм говорит, что он взял это чтение с полей 4ap [ необходимо разъяснение ] и включил его в Textus Receptus . [27] JA Alexander (1857) предположил, что этот стих, хотя и подлинный, был опущен многими переписчиками, «как недружелюбный к практике отсрочки крещения, которая стала обычной, если не преобладающей, до конца 3 века». [28]

Деяния 8:38 в Кодексе Ангельском (Унциал 020) IX века.

Стих 40

Но Филипп был найден в Азоте.
И проходя, проповедовал по всем городам, пока не пришел в Кесарию. [29]
  • «Филипп нашелся» — то есть «нашелся», «явился»: выражение, подтверждающее чудесный характер его перемещения. [30]
  • «Азотус»: древний Ашдод . [30]
  • «пока не пришел в Кесарию» — в пятидесяти пяти милях к северо-западу от Иерусалима , на Средиземном море , к югу от горы Кармель ; и так названный Иродом, который перестроил его, в честь кесаря ​​Августа. [30]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : Исаия 20 , Исаия 53 , Деяния 6 , Деяния 7 , Деяния 21
  • Примечания

    1. См . BDAG 64 sv; 2 Маккавеев 5:13; Иосиф Флавий , в «Иудейских древностях» , 5.2.12 [5.165]. [7]
    2. ^ Деяния 10:10 не могут быть подтверждены, а в Деяниях 13:11 читайте ἔπεσεν. [17]

    Ссылки

    1. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    2. ^ Дикерсон, ПЛ, Источники рассказа о миссии в Самарию в Деяниях 8:5-25, Novum Testamentum , июль 1997 г., т. 39, выпуск 3, стр. 219, дата обращения 21 апреля 2024 г.
    3. Брюс М. Мецгер, Ранние версии Нового Завета , Oxford University Press, 1977, стр. 316.
    4. ^ «Библейские соответствия Деяний 8 в версии короля Якова 1611 года».
    5. ^ Treasury of Scripture Knowledge на Деяния 8:1, доступ получен 8 декабря 2016 г.
    6. ^ Деяния 8:1: MEV
    7. ^ Примечание a в Деяниях 8:1 в Библии NET
    8. ^ Деяния 8:1: ESV
    9. ^ abcdefghi Александр 2007, с. 1038.
    10. Деяния 8:2: Новая версия короля Якова
    11. ^ ab Meyer, HAW, Комментарий Мейера к Деяниям 8, переведенный с немецкого шестого издания, доступ получен 22 апреля 2024 г.
    12. Викисловарь, бесплатный словарь, syn, дата обращения 22 апреля 2024 г.
    13. ^ Деяния 8:4: MEV
    14. ^ Деяния 8:5 KJV
    15. ^ Деяния 8:16 NKJV
    16. ^ Анализ еврейского текста: Деяния 8:16. Biblehub
    17. ^ ab Nicoll, WR, Греческий Завет Толкователя. Деяния 8. Доступ 24 апреля 2019 г.
    18. ^ Александр 2007, стр. 1039.
    19. ^ Деяния 8:26: ESV
    20. ^ Стронгерский справочник, 3314. mesémbria, дата обращения 23 апреля 2024 г.
    21. Иерусалимская Библия (1966), Деяния 8:26
    22. ^ Гилл, Дж. , Толкование Гилла на Деяния 8, дата обращения 23 апреля 2024 г.
    23. ^ Tyndale House Foundation , Деяния 8:26: Живая Библия
    24. ^ Деяния 8:37 NKJV
    25. Цитата на этот стих у Иринея (ок. 180 г. н. э.): «[Филипп заявил], что это Иисус, и что Писание исполнилось в Нем; так же сделал и сам верующий евнух; и, немедленно попросив крестить его, он сказал: «Верую, что Иисус Христос есть Сын Божий». Этот человек также был послан в области Эфиопии, чтобы проповедовать то, во что он сам верил, а именно, что есть один Бог, проповедуемый пророками, но что Сын этого [Бога] уже явился в человеческой природе (secundum hominem)» (Ириней (140–200 гг. н. э.). Против ересей. Книга III).
    26. ^ Цитата Киприана: «Ибо хотя в Деяниях Апостолов евнух описывается как тотчас крестившийся Филиппом, потому что «уверовал всем сердцем», это не совсем справедливая параллель. Ибо он был иудей и, выйдя из храма Господня, читал пророка Исайю» (Киприан (200–258). Жизнь и страдания Киприана, епископа и мученика. параграф 3)
    27. ^ Эдвард Ф. Хиллс (1912–1981), «The King James Version Defended: A Christian View of the New Testament Manuscripts» (1956). Глава 8, The Christian Research Press; 4-е издание (август 1997) ISBN 0915923009 ISBN 978-0915923007   
    28. Деяния апостолов, Дж. А. Александер, Нью-Йорк: Scribner, 1967, т. 1, стр. 349–350.
    29. ^ Деяния 8:40 NKJV
    30. ^ abc Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна

    Источники

    • Alexander, Loveday (2007). "62. Деяния". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  1028–1061 . ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
    • Деяния 8 Библия короля Иакова - Wikisource
    • Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
    • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
    • Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
    Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Деяния_8&oldid=1268270463#Стих_37"