Древний пермский Абур 𐍐𐍝𐍑𐍣𐍠 [ 1] | |
---|---|
Тип скрипта | алфавит |
Период времени | 1372–17 век |
Направление | Слева направо |
Языки | Коми |
Похожие сценарии | |
Родительские системы | |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Пермь (227) , Старый Пермь |
Юникод | |
Псевдоним Unicode | Старый Пермский |
U+10350–U+1037F Окончательное принятое предложение сценария |
Древнепермское письмо ( коми : Важ Перым гижӧм , 𐍮𐍐𐍕 𐍟𐍔𐍠𐍨𐍜 𐍒𐍙𐍕𐍞𐍜 , Važ Perym gižöm ), иногда известное по его первым двум символам как Абур или Анбур , является «крайне своеобразной адаптацией» [2] кириллического письма , когда-то использовавшегося для письма на средневековом коми языке (член пермской ветви финно-угорских языков). [1]
Письменность была введена русским миссионером Стефаном Пермским в 1372 году. Название Абур происходит от имен первых двух символов: Ан и Бур . Письменность произошла от кириллицы и греческого , с коми знаками « тамга », последние были похожи по внешнему виду на руны или сиглас повейрас, потому что они были созданы насечками, а не обычным письмом. Включение последних способствовало большему принятию письма среди средневековых пермских носителей того времени.
Письмо использовалось до XVII века, пока не было заменено кириллицей . Абур также использовался в качестве криптографического письма для русского языка .
26 апреля, в день памяти Стефана Пермского, отмечается День древнепермской письменности.
Надписи Абур являются одними из древнейших реликвий уральских языков . Только один из них имеет более ранние документы: венгерский , который был написан с использованием древневенгерского письма , прежде чем латинское письмо стало использоваться после 1000 года.
Для сравнения, изолированная берестяная грамота , найденная в Новгороде и написанная кириллицей на финском языке , датируется началом XIII века, а финский язык как письменный язык появился только после Реформации в 1543 году.
Работа Лыткина 1952 года часто считается авторитетным источником документации для этой письменности. [3] Существует 24 основных символа, а также 10 второстепенных символов, которые подчинены основным символам. Также есть некоторые объединяющие знаки, которые могли использоваться для фонологических целей, в дополнение к некоторым объединяющим буквам из латиницы и кириллицы, которые также были найдены. Пробелы, средние точки и полуапострофы также рассматривались как знаки препинания в документах. Кириллическое объединяющее заглавие используется для обозначения цифр.
Старый пермский код (U+10350–1037F) был добавлен в стандарт Unicode в июне 2014 года с выпуском версии 7.0.
Старый пермский [1] [2] Официальная таблица кодов консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | Э | Ф | |
U+1035x | 𐍐 | 𐍑 | 𐍒 | 𐍓 | 𐍔 | 𐍕 | 𐍖 | 𐍗 | 𐍘 | 𐍙 | 𐍚 | 𐍛 | 𐍜 | 𐍝 | 𐍞 | 𐍟 |
U+1036x | 𐍠 | 𐍡 | 𐍢 | 𐍣 | 𐍤 | 𐍥 | 𐍦 | 𐍧 | 𐍨 | 𐍩 | 𐍪 | 𐍫 | 𐍬 | 𐍭 | 𐍮 | 𐍯 |
U+1037x | 𐍰 | 𐍱 | 𐍲 | 𐍳 | 𐍴 | 𐍵 | 𐍶 | 𐍷 | 𐍸 | 𐍹 | 𐍺 | |||||
Примечания
|