Многотомный сборник ведических санскритских текстов
A Vedic Word Concordance ( санскрит : Vaidika-Padānukrama-Koṣa ) — многотомный конкорданс корпуса ведических санскритских текстов. Он готовился с 1930 года и был опубликован в 1935–1965 годах под руководством Вишвабандху Шастри (1897–1973) с введением на санскрите и английском языках. Он призван стать «универсальным словарным регистром» «ведических трудов с полной текстовой ссылкой и критическими комментариями по фонологии , акценту , этимоморфологии, грамматике, размеру , критике текста и урарийской филологии».
Содержание
Работа охватывает 123 000 словарных основ и 5 000 000 словоформ, встречающихся примерно в 400 текстах Вед и Веданги , включая Самхиты , Брахманы , Араньяки и Упанишады (даже очень поздние). Раздел Веданги не охватывает все опубликованные тексты Шраута или Грихья, однако, в то время как раздел Упанишад также включает Бхагавад-гиту .
Конкорданс содержит около 11 000 страниц и опубликован в 16 частях: [1]
Раздел: Самхиты (6 частей), 1942–1963.
Раздел II: Брахманы и араньяки (2 части), 1935–36.
Раздел III: Упанишады (2 части), 1945
Раздел IV: Веданги (4 части), 1958–1961 гг.
Указатель (2 части), 1964–65.
Переработанное и дополненное издание было опубликовано в 1973–1976 годах.
История развития
Вишвабандху Шастри продолжил работу Вишвешварананда и Нитьянанда, которые опубликовали указатели слов к четырем Ведическим Самхитам в 1908–1910 годах, возглавляя Институт Вишвешварананда с 1924 года до своей смерти в 1973 году. [2]
После раздела Индии институт переехал в свое нынешнее здание в Садху Ашрам, Хошиарпур , Пенджаб, Индия . Большинство из приблизительно 6000 санскритских рукописей, ранее находившихся в Даянандском колледже Лахора, были тайно перевезены в Хошиарпур в то время. С 1965 года институт был включен в состав Пенджабского университета, Чандигарх, как Институт санскрита и индологических исследований Вишвешварананда (VISIS). [2]
На основе « Справочника ведических слов » институт в настоящее время составляет « Словарь толкования Вед» , первый том которого, доходящий до леммы « Агни », уже завершен.
Издания
Вишва Бандху, Бхим Дев, С. Бхаскаран Наир (ред.), Вайдика-Паданукрама-Коша : Согласование ведических слов , Институт ведических исследований Вишвешварананд, Хошиарпур, 1963–1965.
Ссылки
^ Джеймисон, Стефани В.; Витцель, Майкл (2003). «Ведический индуизм». В Шарма, Арвинд (ред.). Изучение индуизма . Издательство Университета Южной Каролины. С. 109–110. ISBN1-57003-449-4.
^ ab "Образование в Хошиарпуре". Администрация округа Хошиарпур. Архивировано из оригинала 2018-04-14 . Получено 2008-12-23 .
EB (апрель–июнь 1967 г.). « Ведическое соответствие Мориса Блумфилда». Журнал Американского восточного общества . 87 (2): 210. doi :10.2307/597425. JSTOR 597425.
Туччи, Джузеппе (март–июнь 1967 г.). « Ведическое соответствие Мориса Блумфилда». Восток и Запад . 17 (1/2): 156. JSTOR 29755128.
JCW (1965). « Ведическое соответствие Мориса Блумфилда». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 28 (1): 210–211. doi :10.1017/s0041977x00057530. JSTOR 611786.
EVA (март 1909 г.). «Ведическое соответствие Мориса Блумфилда». The Classical Review . 23 (2): 58. doi :10.1017/s0009840x00002833. JSTOR 693972.
Кейт, А. Берридейл (январь 1908 г.). « Ведическое соответствие Мориса Блумфилда». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии : 200–204. JSTOR 25210553.