«Новая женщина Японии: политическая биография Като Сидзуэ» — книга 1996 года о Сидзуэ Като , написанная Хелен М. Хоппер и опубликованная издательством Westview Press .
Барбара Молони из Университета Санта-Клары описала его как первую «критическую биографию» Като [1] и что работа «отразила важность» отношений Като [2] .
Хоппер утверждала, что Като сосредоточилась на контроле рождаемости и не писала много о теории, вместо этого сосредоточившись непосредственно на активизме; она утверждала, что эти факторы означали, что Като получила относительно меньше внимания. Хоппер отметила, что Като создала много публикаций, но публикации других японских феминисток редко ссылались на нее. [3] В работе также отмечены ее отношения с Кандзю Като. [4]
Лори Уильямсон в «Женской истории и биографии» заявила, что книга исследует лицемерную позицию в отношении расовой интеграции, в которой Като критиковала свою падчерицу за попытку завязать связь с американским солдатом. [5]
Большая часть материалов, использованных для исследования, поступила из Соединенных Штатов, включая архивы и научную литературу. [3] Молони заявил, что активное использование американских материалов означает, что работа подчеркивает связи Като с американцами больше, чем связи с другими японцами. [6] Джанет Гофф из Pacific Affairs написала, что работа является «кульминацией долгих усилий по выявлению первоисточников». [7]
Джойс Гелб из Городского университета Нью-Йорка описала книгу как «важную личную, историческую и политическую биографию необыкновенной женщины». [8] Гелб заявила, что книга не объясняет, почему у Като был конфликт с Фусаэ Итикавой . [8]
Гофф написала, что работа не содержит «устойчивого обзора» предмета и, следовательно, не сохраняет «нить обсуждения», и пришла к выводу, что работа «в конечном итоге неудовлетворительна как социальная история» [7] .
Линда Л. Джонсон из колледжа Конкордия написала, что книга «убедительная», «хорошо исследованная» [9] и «увлекательно подробная». [3] Джонсон раскритиковала отсутствие «аналитической основы». [3]
Молони пришел к выводу, что это «желанное дополнение» к этой области, заявив, что работа имеет нюансы и не является « агиографией ». [4] Молони утверждал, что работа должна была быть лучше вычитана, поскольку в ней было «поразительно большое» количество ошибок при наборе текста. [10]
Э. Патрисия Цуруми из Университета Виктории в Канаде описала эту работу как «желанную». [11] Она заявила, что работа заставила Като подумать, что у нее антивоенные взгляды, хотя это было не так, и что ее не беспокоили жертвы японского колониализма во время войны, как ее беспокоили соотечественники-японцы. [12]
CL Yates из Choice: Current Reviews for Academic Libraries написал, что в книге «захватывающее и талантливо рассказанное» повествование о жизни субъекта, но в ней отсутствует «строгое аналитическое и критическое рассмотрение центральных вопросов», а местами в повествовании присутствует «тон «ух ты!»», который «отвлекает». [13]