Поцелуй для Золушки

Луиза Райнер в роли Мисс Существо в бродвейской постановке « Поцелуя для Золушки» в 1942 году

Поцелуй для Золушки — пьеса Дж. М. Барри . Впервые была поставлена ​​в Лондоне в театре Уиндема 16 марта 1916 года с Джеральдом Дюморье и Хильдой Тревельян в главных ролях , пользовалась большим успехом на протяжении 156 представлений и нескольких ежегодных рождественских возрождений.

Позже его показали на Бродвее с Мод Адамс в главной роли [1], премьера состоялась в Empire Theatre 25 декабря 1916 года, и было показано 152 представления. [2] В 1925 году по нему был снят немой художественный фильм «Поцелуй для Золушки » кинокомпанией Paramount , режиссером которого был Герберт Бренон , а главную роль исполнила Бетти Бронсон . [3]

Хильда Тревельян создала роль Мисс Тинг, бедной лондонской девушки, которая заботится о группе детей-беженцев из разных стран во время Первой мировой войны . Она обожает историю Золушки и мечтает, в нищенском состоянии, оказаться на балу. [ необходима цитата ]

Сюжет

Акт первый

В Лондоне во время Первой мировой войны, происходят налеты немецких цеппелинов. Мистера Боди, художника средних лет с независимыми средствами, в его студии посещает полицейский, который хочет предостеречь его от того, чтобы он не показывал свет в темноте, и спросить о подозрительных действиях со стороны его уборщицы. Она подросток, и ее зовут, по-видимому, Джейн Тинг, но мистер Боди переименовал ее в Золушку за ее храбрость и миловидность среди рутины ее работы. Она не слышала историю о Золушке до того, как мистер Боди так ее назвал, но теперь прочитала ее и отождествляет себя с персонажем; она думает, что мистер Боди назвал ее так из-за ее маленьких ног. Полицейский подозревает ее, потому что она коллекционирует деревянные доски, задает вопросы о королевских особах и знает немецкие слова. Он наблюдает за ней из укрытия, когда она входит, затем появляется и разговаривает с ней. Он отвлекается от своих подозрений ее разговорами и заканчивает тем, что отвечает на ее утверждение, что она дочь дворянина, давая ей свой «непогрешимый» тест; он доказывает, что она «простая глина», потому что леди прячет свои сокровища в корсаже, а простая девушка кладет свои в карман. Когда она уходит домой, он следует за ней.

Акт второй

Снежной ночью на бедной улице Золушки она находится в комнате своей квартиры. Она зарабатывает гроши у соседей шитьем, лечением и моральной поддержкой. Она использовала свои доски, чтобы построить коробки, которые крепятся к стене на высоте нескольких футов. Полицейский узнает, что это безопасные убежища для четырех маленьких детей, сирот войны разных национальностей, один из которых немец, поэтому она и учит слова. Он уходит довольный. Золушка верит, что сегодня вечером она пойдет на бал — она произвольно решила это, потому что это должно было когда-нибудь произойти — и, уложив испуганных детей спать, она выходит на улицу, чтобы ее крестная фея не скучала по дому.

Крестная фея должным образом прибывает, одетая в форму Красного Креста, и исполняет три желания Золушки: пойти на ее бал, помогать ухаживать за ранеными и обрести любовь мужчины ее сердца. Далее следует бал. Это видение высшего великолепия девушкой из рабочего класса: все позолочено и церемонно, но все, начиная с Короля и Королевы, говорят и ведут себя неформально. Дети находятся там на специальном балконе, чтобы увидеть триумф Золушки. Принц, который похож на Полицейского, но является скучающим негодяем, оценивает девушек на выданье на балу, как на конном шоу, включая измерение их температуры, чтобы определить, кто из них нравственно хорош. Когда Золушка прибывает, одетая в роскошное платье из недорогой ткани, он все еще скучает и грубит, когда она проходит тест термометром, но когда она показывает ему свои ноги, он мгновенно превращается в настоящего возлюбленного, наполненного всеми добродетелями. Их венчает чучело пингвина в студии мистера Боди, который является епископом, и они танцуют, но наступает полночь, и великолепие Золушки исчезает. Бальный зал растворяется, и ее видят спящей на пороге своего дома в снегу, близкая к смерти от замерзания.

Акт третий

В загородном доме, который был передан в дом престарелых для раненых солдат, сестра мистера Боди, доктор Боди, ухаживает за Золушкой, которую нашел полицейский и отвез в больницу, а затем мистер Боди передал ее на попечение своей сестры. Он присматривает за ее сиротами. Он приходит навестить ее и с тревогой слышит от доктора Боди, что у нее мало шансов выздороветь. Она слаба и прикована к кровати на роликах, но делает бинты, чтобы помогать ухаживать за ранеными, и очаровывает всех других пациентов и медсестер. Она радуется тому, что впервые наелась, и признается, что теперь, когда у нее достаточно еды, она знает, что она на самом деле не Золушка . Она пьет чай с санитаром, который в гражданской жизни был водопроводчиком, и молодой дочерью из высшего сословия, которая является усердной, хотя и некомпетентной помощницей медсестры; последние двое соглашаются, что их дружба — одно из лучших событий в их жизни, и им не будет так весело, когда после войны их разлучат по классам. Полицейский приходит в гости, и Золушка достает из корсажа письмо, которое он ей написал и которое она очень ценит. Он просит ее выйти за него замуж, и, когда она говорит «да», дарит ей специально сделанную пару стеклянных туфелек вместо кольца. Но когда он обнимает ее, он отворачивается, потому что «доктор Боди что-то ему сказал».

Эта пьеса упоминается в рассказе Greenshaw's Folly, впервые опубликованном в 1956 году Агатой Кристи , и в котором фигурирует ее героиня Мисс Марпл . Один из персонажей этого рассказа — актер, играющий полицейского в этой пьесе. Мисс Марпл знакома с пьесами Джеймса Барри.

Ссылки

  1. Браун, Хейвуд (26 декабря 1916 г.). «Barrie’s Fancy Again At Flood». New-York Tribune . № 25608. стр. 6. Получено 13 февраля 2019 г. – через Chronicling America .
  2. ^ «Поцелуй для Золушки – Бродвейская пьеса – Оригинал | IBDB». www.ibdb.com .
  3. ^ "Еще один фильм Барри - "Поцелуй для Золушки" - Интервью с Гербертом Бреноном" . The Bioscope . № 975. 18 июня 1925 г. стр. 33. Получено 13 февраля 2019 г. – через British Newspaper Archive .
  • Обзор
  • Текст «Поцелуя для Золушки» в интернет-архиве
  • Поцелуй для Золушки​ в базе данных Internet Broadway
  • Сценарий спектакля «Поцелуй для Золушки» можно посмотреть на сайте Театра Великой войны
  • Поцелуй для Золушки аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Поцелуй_для_Золушки&oldid=1234865011"