Песнь Льда и Огня

Серия эпических фэнтезийных романов Джорджа Р. Р. Мартина

Песнь Льда и Огня

Обложка набора книг из коллекции « Песнь Льда и Огня»


АвторДжордж Р.Р. Мартин
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкАнглийский
ЖанрВысокое фэнтези [1] [2]
Издатель
Опубликовано1 августа 1996 г. – настоящее время
Тип носителя

Песнь Льда и Огня серия романов в жанре высокого фэнтези американского автора Джорджа Р. Р. Мартина . Он начал писать первый том, «Игра престолов» , в 1991 году и опубликовал его в 1996 году. Мартин, изначально задумавший серию как трилогию, к настоящему моменту выпустил пять из семи запланированных томов. Пятый и последний том в серии, « Танец с драконами» , был опубликован в 2011 году. Мартин продолжает писать шестой роман под названием «Ветра зимы» . Седьмой роман, «Мечта о весне» , планируется к выпуску.

Песнь Льда и Огня изображает жестокий мир, в котором доминирует политический реализм . То немногое, что существует сверхъестественной силы, ограничено границами известного мира. Моральная двусмысленность пронизывает книги, и их истории постоянно поднимают вопросы, касающиеся верности , гордости , человеческой сексуальности , благочестия и морали насилия .

История разворачивается через вращающийся набор субъективных точек зрения , успех или выживание любой из которых никогда не гарантированы. Каждая глава рассказывается с ограниченной точки зрения третьего лица, взятой из группы персонажей, которая растет с девяти в первом романе до 31 к пятому.

Действие романов происходит на вымышленных континентах Вестерос и Эссос . Мартин заявил, что вдохновением для серии послужили Войны Алой и Белой розы и Проклятые короли , серия французских исторических романов Мориса Дрюона . [3] [4] В целом произведение состоит из трех переплетенных сюжетов: династическая война между несколькими семьями за контроль над Вестеросом, растущая угроза со стороны могущественных сверхъестественных Иных из самого северного региона Вестероса и амбиции дочери свергнутого короля Вестероса вернуться из изгнания в Эссосе и занять Железный трон .

По состоянию на 2024 год было продано более 90 миллионов копий на 47 языках. [5] [6] [7] Четвертый и пятый тома достигли вершин списков бестселлеров New York Times после публикации в 2005 и 2011 годах. [8] Среди множества производных произведений есть несколько приквел-новелл, два сериала для телевидения, адаптация комиксов и несколько карточных , настольных и видеоигр . Серия получила признание критиков за свое построение мира, персонажей и повествование.

Краткое содержание сюжета

Песнь Льда и Огня происходит в вымышленном мире, в котором времена года длятся годами и заканчиваются непредсказуемо. Почти за три столетия до событий первого романа Семь Королевств Вестероса были объединены под династией Таргариенов , установив военное превосходство посредством контроля над драконами. Таргариены правили триста лет, продолжая свое правление после исчезновения драконов. Их династия в конечном итоге закончилась восстанием под предводительством лорда Роберта Баратеона , в котором Эйрис II «Безумный Король» Таргариен был убит, а Роберт провозглашен королем Семи Королевств. В начале Игры престолов прошло 15 лет с момента восстания Роберта, и девятилетнее лето подходило к концу.

Основная история повествует о борьбе за власть среди великих домов Вестероса после смерти короля Роберта в «Игре престолов» . Наследник Роберта, 13-летний Джоффри , немедленно провозглашается королем благодаря интригам его матери, королевы Серсеи Ланнистер . Когда лорд Эддард «Нед» Старк , ближайший друг и главный советник Роберта, обнаруживает, что Джоффри и его братья и сестры являются плодом инцеста между Серсеей и ее братом-близнецом сиром Джейме Ланнистером , Эддард пытается свергнуть Джоффри, но его предают и казнят за измену. В ответ братья Роберта Станнис и Ренли предъявляют отдельные претензии на трон. В этот период нестабильности два из Семи Королевств Вестероса пытаются обрести независимость от Железного Трона: старший сын Эддарда Робб провозглашается Королем Севера, в то время как лорд Бейлон Грейджой желает восстановить суверенитет своего региона, Железных Островов. Так называемая «Война Пяти Королей» в самом разгаре к середине второй книги, « Битва Королей» .

Вторая часть истории происходит на крайнем севере Вестероса, где 8000-летняя стена льда, просто называемая « Стеной », защищает Семь Королевств от сверхъестественных существ, известных как Другие . Часовые Стены, Присягнувшее Братство Ночного Дозора , также защищают королевство от вторжений « одичалых » или «вольного народа», ряда человеческих племен, живущих на северной стороне Стены. История Ночного Дозора рассказывается в основном с точки зрения Джона Сноу , внебрачного сына лорда Эддарда Старка . [9] Джон следует по стопам своего дяди Бенджена Старка и присоединяется к Дозору в молодом возрасте, быстро поднимаясь по служебной лестнице. В конце концов он становится лордом-командующим Ночного Дозора. В третьем томе, «Буря мечей» , сюжетная линия Ночного Дозора становится все более запутанной с Войной Пяти Королей.

Третья сюжетная линия следует за Дейенерис Таргариен , дочерью Эйриса II, последнего короля Таргариенов. На континенте Эссос, к востоку от Вестероса за Узким морем , Дейенерис выходит замуж за своего старшего брата Визереса Таргариена за могущественного военачальника, но постепенно становится независимой и умной правительницей по собственному праву. Ее приходу к власти способствует историческое рождение трех драконов , вылупившихся из яиц, подаренных ей в качестве свадебных подарков. Три дракона вскоре становятся не только символом ее родословной и ее притязаний на трон, но и разрушительным оружием войны, которое помогает ей в завоевании залива Работорговцев. История следует за ее годичным конфликтом с городами-государствами региона, в котором она стремится консолидировать власть, разрушить работорговлю Эссоси и собрать поддержку для своих амбиций по возвращению Вестероса.

История публикации

Обзор

Книги серии «Песнь Льда и Огня» впервые публикуются в твердом переплете, а затем переиздаются в мягкой обложке. В Великобритании Harper Voyager выпускает специальные издания в футляре. [10] Серия также переведена на более чем 30 языков. [11] Все приведенные ниже общие объемы страниц относятся к первым изданиям в США.

#ЗаголовокСтраницыГлавыСловаАудиорелиз в США
1Игра престолов694 [12]73292,727 [13]33 ч 53 минАвгуст 1996 г. [12]
2Битва королей768 [14]70318,903 [15]37 ч 17 минФевраль 1999 г. [14]
3Буря мечей973 [16]82414,604 [17]47 ч 37 минНоябрь 2000 г. [16]
4Пир для ворон753 [18]46295,032 [19]31 ч 10 минНоябрь 2005 г. [18]
5Танец с драконами1056 [20]73414,788 [21]48 ч 56 минИюль 2011 [20]
6Ветры зимыСкоро [22]
7Мечта о веснеСкоро [23]
Общий4,2443441,736,054198 ч 53 мин1996–настоящее время

Первые три романа (1991–2000)

Джордж Р. Р. Мартин на архипелаконе в Мариехамне , Аландские острова , 2015 г.

Джордж Р. Р. Мартин уже был успешным автором фэнтези и научной фантастики, а также сценаристом телевидения до того, как написал свою серию книг «Песнь льда и пламени» . [24] Мартин опубликовал свой первый рассказ в 1971 году, а свой первый роман — в 1977 году. [25] К середине 1990-х годов он выиграл три премии «Хьюго» , две премии «Небьюла» и другие награды за свои короткие рассказы. [26] Хотя его ранние книги были хорошо приняты в сообществе любителей фэнтези, его читательская аудитория оставалась относительно небольшой, и в середине 1980-х годов Мартин устроился на работу писателем в Голливуде. [26] Он работал в основном над возрождением «Сумеречной зоны» в течение 1986 года и над «Красавицей и чудовищем» до 1990 года, но он также разрабатывал собственные пилотные серии для телевидения и писал сценарии для художественных фильмов. Он был расстроен тем, что его пилоты и сценарии не снимались [26] и что ограничения, связанные с производством на телевидении, такие как бюджеты и длина эпизодов, заставляли его убирать персонажей и обрезать боевые сцены. [27] Это подтолкнуло Мартина вернуться к написанию книг, где ему не нужно было беспокоиться о том, что его воображение будет ограничено. [26] Восхищаясь в детстве работами Дж. Р. Р. Толкина , он захотел написать эпическое фэнтези, хотя у него не было никаких конкретных идей. [28]

Когда Мартин был между голливудскими проектами летом 1991 года, он начал писать новый научно-фантастический роман под названием «Авалон» . После трех глав у него возникла яркая идея о мальчике, который увидел обезглавливание человека и нашел лютоволков в снегу, что в конечном итоге стало первой главой без пролога в «Игре престолов» . [29] Отложив «Авалон» , Мартин закончил эту главу за несколько дней и убедился, что она является частью более длинной истории. Еще через несколько глав Мартин воспринял свою новую книгу как фэнтезийную историю [30] и начал составлять карты и генеалогии. [24] Однако написание этой книги было прервано на несколько лет, когда Мартин вернулся в Голливуд, чтобы продюсировать свой телесериал «Двери» , который ABC заказал, но в конечном итоге так и не вышел в эфир. [27]

«Первая сцена... глава первая первой книги, глава, где они находят детенышей лютоволка... просто пришла мне в голову из ниоткуда. Я... работал над другим романом, и вдруг увидел эту сцену. Она не относилась к роману, который я писал, но она так живо пришла мне в голову, что мне пришлось сесть и написать ее, и к тому времени, как я это сделал, она привела ко второй главе, а вторая глава была главой Кейтилин, где Нед только что вернулся».

— Джордж Р. Р. Мартин в 2014 году [31]

В 1994 году Мартин передал своему агенту Кирби Макколи первые 200 страниц и двухстраничную проекцию истории как часть запланированной трилогии с романами «Танец с драконами» и «Ветра зимы», которые должны были последовать. Когда Мартин все еще не достиг конца романа в 1400 страниц рукописи, он почувствовал, что серия должна быть длиной в четыре, а в конечном итоге и в шесть книг, [27] [32] которые он представлял себе как две связанные трилогии одной длинной истории. [33] Мартин выбрал «Песнь льда и пламени» в качестве общего названия серии: Мартин видел борьбу холодных Иных и огненных драконов как одно из возможных значений «Льда и пламени», тогда как слово «песня» ранее появлялось в названиях книг Мартина «Песнь для Лии» и «Песни, которые поют мертвецы» , вытекающих из его одержимости песнями. [34] Мартин также назвал стихотворение Роберта Фроста 1920 года « Огонь и лед » и культурные ассоциации, такие как страсть против предательства, возможными источниками вдохновения для названия серии. [35]

Переработанная законченная рукопись «Игры престолов» была длиной в 1088 страниц (без приложений), [36] с последующей публикацией в августе 1996 года. [12] Автор «Колеса времени» Роберт Джордан написал краткую рекомендацию для обложки, которая оказала влияние на обеспечение книги и, следовательно, серии раннего успеха у читателей фэнтези. [37] «Кровь дракона» , предварительный образец новеллы, составленный из глав Дейенерис, в 1997 году выиграл премию Хьюго за лучшую повесть. [38] Первая книга была продана как часть « трилогии Песнь Льда и Огня » в 1996 году, но к выходу второй книги суффикс «трилогия» был опущен, и серия была переименована в «Песнь Льда и Огня» . [39]

300 страниц, изъятых из рукописи «Игры престолов» , послужили началом второй книги под названием «Битва королей» . [32] Она была выпущена в феврале 1999 года в Соединенных Штатах, [14] с длиной рукописи (без приложений) 1184 страницы. [36] «Битва королей» стала первой книгой серии «Песнь Льда и Огня» , вошедшей в списки бестселлеров, [27] достигнув 13-го места в списке бестселлеров The New York Times в 1999 году. [40] После успеха фильмов «Властелин колец » Мартин получил свои первые запросы на права на серию «Песнь Льда и Огня» от различных продюсеров и режиссеров. [27]

Мартин опоздал на несколько месяцев с третьей книгой, «Буря мечей » . [26] Последняя глава, которую он написал, была о «Красной свадьбе», ключевой сцене, известной своей жестокостью (см. Темы: Насилие и смерть ). [41] «Буря мечей» была объемом 1521 страница в рукописи (без приложений), [36] что создало проблемы для многих издателей Мартина по всему миру. Bantam Books опубликовала «Бурю мечей» в одном томе в Соединенных Штатах в ноябре 2000 года, [16] тогда как некоторые издания на других языках были разделены на два, три или даже четыре тома. [36] «Буря мечей» дебютировала под номером 12 в списке бестселлеров New York Times . [38] [42]

Преодоление временного разрыва (2000–2011)

После «Игры престолов» , «Битвы королей » и «Бури мечей » Мартин изначально намеревался написать еще три книги. [26] Четвертая книга, предварительно названная «Танец с драконами» , должна была сосредоточиться на возвращении Дейенерис Таргариен в Вестерос и связанных с этим конфликтах. [33] Мартин хотел, чтобы эта история произошла через пять лет после «Бури мечей» , чтобы молодые персонажи могли повзрослеть, а драконы — вырасти. [43] Договорившись с издателями на раннем этапе, что новая книга должна быть короче «Бури мечей» , Мартин решил написать роман, близкий по объему к «Битве королей» . [36] Длинный пролог должен был установить, что произошло за это время, изначально как одна глава об Аэроне Мокроголовом на Железных островах на Королевском вече. Поскольку события на Железных островах должны были оказать влияние на книгу и не могли быть рассказаны с существующими точками зрения персонажей, Мартин в конечном итоге представил три новые точки зрения. [44]

В 2001 году Мартин все еще был оптимистичен, что четвертая часть может быть выпущена в последнем квартале 2002 года. [34] Однако пятилетний перерыв не сработал для всех персонажей во время написания. С одной стороны, Мартин был недоволен тем, что освещал события во время перерыва исключительно через флэшбэки и внутреннюю ретроспекцию. С другой стороны, было неправдоподобно, что ничего не происходило в течение пяти лет. [43] Поработав над книгой около года, Мартин понял, что ему нужна дополнительная промежуточная книга, которую он назвал «Пир для стервятников» . [43] Книга должна была начать историю сразу после третьей книги, и Мартин отказался от идеи пятилетнего перерыва. [34] Материал написанного 250-страничного пролога был смешан с новыми персонажами с точки зрения Дорна и Железных островов. [44] Эти расширенные сюжетные линии и вытекающие из этого взаимодействия историй усложнили сюжет для Мартина. [45]

Длина рукописи «Пира стервятников» в конечном итоге превзошла «Бурю мечей» . [43] Мартин не хотел делать необходимые глубокие сокращения, чтобы сократить книгу до пригодного для публикации размера, поскольку это поставило бы под угрозу историю, которую он задумал. Печать книги «микротипом на бумаге с луковой шелухой и предоставление каждому читателю увеличительного стекла» также не была для него вариантом. [36] С другой стороны, Мартин отверг идею издателей разделить повествование хронологически на «Пир стервятников» , части первую и вторую. [8] Будучи уже опоздавшим с книгой, Мартин даже не начал писать истории всех персонажей, [46] а также возражал против окончания первой книги без какого-либо разрешения для ее многочисленных персонажей, как в предыдущих книгах. [43]

Поскольку персонажи разбросаны по всему миру, [22] друг предложил Мартину разделить историю географически на два тома, из которых «Пир стервятников» станет первым. [8] Такой подход дал бы Мартину возможность завершить начатые сюжетные линии, как он изначально и предполагал, [36] что он все еще считал лучшим подходом годы спустя. [22] Мартин перенес незаконченные истории персонажей, происходящие на востоке (Эссос) и севере (Винтерфелл и Стена), в следующую книгу, «Танец с драконами» , [47] и оставил «Пир стервятников» , чтобы охватить события в Королевской Гавани, Речных землях, Дорне и Железных островах. [36] Обе книги начинаются сразу после окончания «Бури мечей» , [22] идя параллельно, а не последовательно, и включают в себя разные составы персонажей с небольшим совпадением. [36] Мартин разделил главы Арьи на две книги после того, как уже переместил трех других самых популярных персонажей (Джона Сноу, Тириона и Дейенерис) в «Танец с драконами» . [47]

После выхода в октябре 2005 года в Великобритании [48] и ноябре 2005 года в США [18] «Пир стервятников» сразу же возглавил список бестселлеров The New York Times . [49] Среди положительных рецензентов был Лев Гроссман из Time , который окрестил Мартина «американским Толкиеном». [50] Однако поклонники и критики были разочарованы разделением истории, которое оставило судьбы нескольких популярных персонажей неразрешенными после захватывающего финала « Бури мечей » . [51] [52] Поскольку «Танец с драконами» считался наполовину законченным, [51] Мартин упомянул в эпилоге «Пира стервятников» , что следующий том выйдет в следующем году. [53] Однако запланированные даты выпуска неоднократно переносились. Тем временем, в 2007 году HBO приобрела права на превращение «Песни Льда и Огня» в фэнтезийный драматический сериал [54] и выпустила в эфир первый из десяти эпизодов, охватывающих «Игру престолов», в апреле 2011 года [55].

С длиной рукописи около 1600 страниц, [1] Танец с драконами был в конечном итоге опубликован в июле 2011 года после шести лет написания, [27] больше по количеству страниц и времени написания, чем любой из предыдущих четырех романов. [24] [51] История Танца с драконами догоняет и выходит за рамки Пира стервятников примерно на две трети книги, [46] но тем не менее охватывает меньше истории, чем предполагал Мартин, опуская по крайней мере одну запланированную большую боевую последовательность и оставляя несколько сюжетных линий персонажей, заканчивающихся клиффхэнгерами. [24] Мартин приписал задержку в основном распутыванию « узла Миэрина », который интервьюер понял как «заставление хронологии и персонажей переплетаться, поскольку различные линии сходились на [Дейенерис]». [52] Мартин также признал, что потратил слишком много времени на переписывание и совершенствование истории, но обоснованно отверг теории некоторых своих критиков о том, что он потерял интерес к серии или будет ждать своего часа, чтобы заработать больше денег. [51]

Планируемые романы и будущее (2011–настоящее время)

Мартин считал в 2012 году, что последние два тома серии будут большими книгами по 1500 страниц рукописи каждая. [56] Шестая книга будет называться «Ветра зимы» , [57] взяв название последней книги изначально запланированной трилогии. [22] Недовольный предварительным названием «Время волков» для последнего тома, Мартин в конечном итоге объявил «Мечта о весне» в качестве названия седьмой книги в 2006 году. [23] Мартин сказал в марте 2012 года, что последние два романа перенесут читателей дальше на север, чем любая из предыдущих книг, и что появятся Другие. [58] Мартин дал понять, что не позволит другому писателю закончить серию книг. [51]

Ветры зимы

«Ветра зимы» разрешит интригу из «Танца с драконами» в самом начале и «откроется с двух больших сражений, к которым [пятая книга] готовилась, битвы во льдах и битвы [...] в заливе Работорговцев. А затем продолжит оттуда». [58] К середине 2010 года Мартин уже закончил пять глав « Ветров зимы» с точки зрения Сансы Старк , Арьи Старк , Арианны Мартелл и Эйрона Грейджоя , что составило около 100 завершенных страниц. [57] [59] После публикации «Танца с драконами» в 2011 году Мартин объявил, что вернется к писательству в январе 2012 года. [24] Тем временем он провел в книжных турах, на конвенциях и продолжил работу над своим путеводителем «Мир льда и пламени» и новой повестью «Сказания о Данке и Эгге» . [60] [61] В декабре 2011 года Мартин опубликовал главу из «Ветров зимы» с точки зрения Теона Грейджоя ; [62] с тех пор были опубликованы еще несколько глав. По состоянию на октябрь 2012 года было написано четыреста страниц шестого романа[обновлять], хотя Мартин считал только 200 «действительно законченными»; остальные требовали доработки. [35] Во время Международной книжной ярмарки в Гвадалахаре в Мексике в начале декабря 2016 года Мартин дал следующий намек на тон этой книги: «Сейчас много темных глав... Я уже 20 лет говорю вам, что приближается зима. Зима — это время, когда все умирает, а холод, лед и тьма заполняют мир, так что это не будет тем счастливым и приятным ощущением, на которое люди могут надеяться. Некоторые персонажи [находятся] в очень темных местах». [63] Мартин не намеревался снова разделять персонажей географически. [28]

В 2011 году Мартин дал реалистичную оценку в три года для завершения шестой книги в хорошем темпе, [1] но сказал, что в конечном итоге книга «будет готова, когда будет готова», [22] признав, что его оценки публикации были слишком оптимистичными в прошлом. [24] В 2015 году были признаки того, что книга будет опубликована до шестого сезона шоу HBO [64] [65] [66] [67] [68] [69] но в начале января 2016 года Мартин подтвердил, что он не уложился в крайний срок на конец года, который он установил со своим издателем для выпуска книги до шестого сезона. Он также сообщил, что был предыдущий крайний срок на октябрь 2015 года, который он считал достижимым в мае 2015 года, и что в сентябре 2015 года он все еще считал крайний срок на конец года достижимым. Он также подтвердил, что часть сюжета книги может быть раскрыта в предстоящем шестом сезоне « Игры престолов» . [70] В феврале 2016 года Мартин заявил, что он отказался от всех своих проектов по редактированию, за исключением «Диких карт» , и что он не будет писать никаких телеспектаклей, сценариев, рассказов, вступлений или предисловий до выхода «Ветров зимы» . [71] В марте 2020 года Мартин заявил, что он пишет «Ветров зимы» каждый день, [72] и в июне он надеется закончить с этим в 2021 году. [73] В октябре 2022 года Мартин сказал, что он написал примерно три четверти книги. [74] [75]

Мечта о весне

Мартин не уверен в том, что серия должна закончиться седьмым романом. [24] С его заявленной целью рассказать историю от начала до конца, он не будет обрезать историю, чтобы вписаться в произвольное количество томов. [41] Он знает концовку в общих чертах, а также будущее главных героев, [28] и закончит серию горько-сладкими элементами, где не все будут жить долго и счастливо. [38] Мартин надеется написать концовку, похожую на «Властелин колец» , которая, по его мнению, придала истории удовлетворительную глубину и резонанс. С другой стороны, Мартин отметил сложность в том, чтобы избежать ситуации, подобной финалу сериала « Остаться в живых », который оставил некоторых фанатов разочарованными, слишком далеко отклонившись от собственных теорий и желаний. [22]

В 2012 году Мартин признался в своих опасениях по поводу того, что «Грёзы о весне» не будут завершены к тому времени, когда сериал « Игра престолов» догонит по сюжетной линии романы. [76]

В 2015 году Мартин заявил, что не пишет «Мечту о весне» вместе с «Ветрами зимы» [77] , а в начале 2016 года он заявил, что не верит, что «Мечта о весне» будет опубликована до последнего сезона шоу HBO [78] .

Во время сессии вопросов и ответов на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре в 2016 году Мартин подчеркнул: «Я не собираюсь рассказывать вам, как я собираюсь закончить свою книгу, но я подозреваю, что общий привкус будет столь же горько-сладким, сколь и радостным». [63]

В апреле 2018 года Мартин прокомментировал, что он ещё не начал работать над книгой, [79] а в ноябре он сказал, что после «Ветров зимы» он решит, что делать дальше: «Грёзы о весне» или второй том « Огня и крови» или одну-две истории для « Сказок Данка и Эгга» . [80]

В мае 2019 года Мартин повторил, что он не начинал писать «Грезу о весне» и не сделает этого, пока не закончит «Ветра зимы» . [81]

Другие произведения

Рассматривая «Песнь Льда и Огня» как свой шедевр, Мартин заявил, что больше никогда не напишет ничего подобного и вернется к этой вымышленной вселенной только в контексте отдельных романов. [44] Он предпочитает писать истории о персонажах из других исторических периодов «Песни Льда и Огня» , таких как его проект «Рассказы о Данке и Эгге» , вместо того, чтобы продолжать серию напрямую. [44] [82] Мартин сказал, что он хотел бы вернуться к написанию рассказов, повестей, новелл и отдельных романов в разных жанрах, таких как научная фантастика, ужасы, фэнтези или даже детектив. [30] [37]

Вдохновение и написание

Жанр

«[Серия «Лед и пламень » Мартина ] была новаторской (по крайней мере, для меня) во всех отношениях. Прежде всего, книги были крайне непредсказуемыми, особенно в жанре, где читатели привыкли ожидать чего-то крайне предсказуемого. [...] «Игра престолов » была для меня настоящим потрясением, когда я впервые ее прочитал, и в корне изменила мои представления о том, что можно сделать с помощью эпического фэнтези».

— Писатель-фантаст Джо Аберкромби в 2008 году [83]

Джордж Р. Р. Мартин считает, что наиболее сильное влияние оказывают те, которые он испытал в детстве. [84] Прочитав в юности Г. Ф. Лавкрафта , Роберта Э. Говарда , Роберта А. Хайнлайна , Эрика Фрэнка Рассела , Андре Нортона , [30] Айзека Азимова , [34] Фрица Лейбера и Мервина Пика [85] , Мартин никогда не разделял литературу этих авторов на научную фантастику, фэнтези или ужасы и в результате будет писать в любом жанре. [84] Мартин отнес «Песнь Льда и Огня » к « эпическому фэнтези » [1] и особо назвал фэнтезийный эпос Тэда Уильямса «Память, Скорбь и Шип» как очень повлиявший на написание серии. [34] [85] Одним из его любимых авторов является Джек Вэнс [34] , хотя Мартин считал серию не особенно вэнсовской. [33]

Мартин пережил несколько суровых зим, когда жил в Дюбьюке несколько лет в 1970-х годах, и подозревает, что эти зимы оказали влияние на его творчество: «Я думаю, что многое из того, что есть в «Игре престолов» , снег, лед и мороз, пришло из моих воспоминаний о Дюбьюке». [31]

Средневековая обстановка была традиционным фоном для эпического фэнтези. Однако, там, где историческая литература оставляет искушенных читателей, знающих исторический исход, [85] оригинальные персонажи могут усилить напряжение и сочувствие для читателей. [84] Тем не менее, Мартин чувствовал, что историческая литература, особенно когда действие происходит в Средние века, имеет волнение, суровость и реальность, которые отсутствуют в фэнтези с похожим фоном. [86] Таким образом, он хотел объединить реализм исторической литературной литературы с магической привлекательностью лучших фэнтези, [87] подавляя магию в пользу сражений и политических интриг. [26] Он также решил избежать традиционной обстановки добра со злом, типичной для жанра, используя битву между Ахиллом и Гектором в «Илиаде » Гомера , где никто не выделяется ни как герой, ни как злодей, в качестве примера того, чего он хочет достичь с помощью своих книг. [88]

Мартину широко приписывают расширение жанра фэнтези для контента для взрослых. [51] Эмбер Тейлор, писавшая для The Atlantic , оценила романы как жесткое фэнтези с уязвимыми персонажами, к которым читатели эмоционально привязываются. [89] В 2000 году CNN обнаружило, что зрелые описания Мартина были «гораздо более откровенными, чем те, что встречаются в работах других авторов фэнтези», [90] хотя Мартин оценил жанр фэнтези как более грубый десятилетие спустя и что работа некоторых писателей выходит за рамки зрелых тем его романов. [41] Адам Робертс назвал серию Мартина самым успешным и популярным примером зарождающегося поджанра мрачного фэнтези. [91]

Процесс написания

Серия картин «Песнь льда и пламени» была частично вдохновлена ​​Войной роз , серией династических гражданских войн за престол Англии. На этой картине Ричарда Берчетта изображен Эдуард IV, требующий, чтобы его поверженные враги были вывезены из аббатства Тьюксбери .

Намереваясь написать что-то эпического масштаба, [90] Мартин планировал написать три книги по 800 страниц рукописи на самых ранних стадиях серии. [85] Его первоначальный контракт 1990-х годов указывал годичные сроки для его предыдущих литературных работ, но Мартин только позже понял, что его новые книги были длиннее и, следовательно, требовали больше времени на написание. [43] В 2000 году Мартин планировал потратить от 18 месяцев до двух лет на каждый том и планировал выпустить последнюю из запланированных шести книг через пять или шесть лет. [38] Однако, поскольку серия «Песнь Льда и Огня» превращается в самую большую и амбициозную историю, которую он когда-либо пытался написать, [47] ему все еще нужно закончить еще две книги к 2024 году [обновлять]. Мартин сказал, что ему нужно быть в своем собственном офисе в Санта-Фе, штат Нью-Мексико, чтобы погрузиться в вымышленный мир и писать. [26] По состоянию на 2011 год [обновлять]Мартин все еще печатал свои произведения на IBM PC-совместимом компьютере, работающем под управлением MS-DOS с WordStar 4.0 . [92] Он начинает каждый день в 10 утра с переписывания и полировки работы предыдущего дня, [84] и может писать весь день или бороться, чтобы написать что-либо. [26] Вырезанный материал и предыдущие старые версии сохраняются для возможной повторной вставки в более позднее время. [47] Мартин не считает Песнь Льда и Огня «серией», а одной историей, опубликованной в нескольких томах. [93]

Мартин разместил историю Песни Льда и Огня во вторичном мире, вдохновленном произведениями Толкина. [28] В отличие от Толкина, который создал целые языки, мифологии и истории для Средиземья задолго до написания Властелина колец , Мартин обычно начинает с грубого наброска воображаемого мира, который он импровизирует в рабочую вымышленную обстановку по ходу дела. [51] Он описал свое письмо как идущее с подсознательного уровня в «почти процессе мечтаний» [94] , а его истории, которые имеют мифическое, а не научное ядро, черпают из эмоций, а не из рациональности. [30] Мартин использует карты [26] и список актеров, превышающий 60 страниц в четвертом томе [8] , но большую часть информации держит в уме. [1] Его воображаемая предыстория остается подверженной изменениям до публикации, и только романы считаются каноном . [47] Мартин не намерен публиковать свои личные заметки после завершения серии. [26]

Мартин черпал вдохновение из реальной истории для серии, [84] имея несколько книжных шкафов, заполненных средневековой историей для исследований [95] и посещая исторические европейские достопримечательности. [45] Для американца, который говорит только по-английски, история Англии оказалась для него самым простым источником средневековой истории, придав серии британский, а не немецкий или испанский исторический колорит. [96] Например, Нед и Робб Старк напоминают Ричарда, 3-го герцога Йоркского , и его сына Эдуарда IV , а королева Серсея напоминает как Маргариту Анжуйскую [97], так и Элизабет Вудвилл . [98] Мартин погрузился во множество разнообразных средневековых тем, таких как одежда, еда, пиры и турниры, чтобы иметь факты под рукой, если это необходимо во время написания. [38] На серию особенно повлияли Столетняя война , крестовые походы , Альбигойский крестовый поход и Война роз , [84] [95] хотя Мартин воздержался от каких-либо прямых адаптаций. [84] Мартин также был вдохновлен французскими историческими романами «Проклятые короли» Мориса Дрюона , которые повествуют о французской монархии в XIII и XIV веках. [3] [4] Мартин также сказал, что важные события повествования основаны на событиях в шотландской истории, таких как Черный ужин 1440 года и Резня в Гленко в 1692 году. [99]

Мартин также черпал вдохновение из римской истории, сравнивая Станниса Баратеона с римским императором Тиберием . [100] Мартин черпал вдохновение в резне в Гленко и черном ужине для «Красной свадьбы», решающего поворота в «Буре мечей» . [101]

История написана так, чтобы следовать основным ориентирам с конечным пунктом назначения, но оставляет Мартину место для импровизации. Иногда импровизированные детали значительно влияли на запланированную историю. [102] К четвертой книге Мартин вел больше личных заметок, чем когда-либо прежде, чтобы отслеживать многочисленные побочные сюжетные линии, [34] которые стали настолько подробными и размашистыми к пятой книге, что стали громоздкими. [24] Редакторы Мартина, редакторы-копирайтеры и читатели отслеживают случайные ошибки, [34] хотя некоторые ошибки проскальзывали в публикации. Например, Мартин непоследовательно ссылался на цвет глаз некоторых персонажей и описывал лошадь как имеющую сначала один пол, а затем другой. [51]

Структура повествования

Количество глав на точку зрения персонажа
POV персонажИграСтолкновениеШтормПраздникТанец( Ветра )Сумма
Бран Старк774321
Кейтилин Старк117725
Дейенерис Таргариен10561031
Эддард Старк1515
Джон Сноу98121342
Арья Старк5101332≥1 [57]≥34
Тирион Ланнистер9151112≥2 [103]≥49
Санса Старк6873≥1 [57]≥25
Давос Сиворт36413
Теон Грейджой67≥1 [62]≥14
Джейме Ланнистер97117
Сэмвелл Тарли5510
Эйерон Грейджой2≥1 [59]≥3
Арео Хотах11≥1 [104]≥3
Серсея Ланнистер10212
Бриенна Тарт88
Аша Грейджой134
Арис Окхарт11
Виктарион Грейджой22≥1 [103]≥5
Арианна Мартелл2≥2 [57]≥4
Квентин Мартелл44
Джон Коннингтон22
Мелисандра11
Барристан Селми4≥2 [105] [106]≥6
Пролог/Эпилог1/–1/–1/11/–1/11/будет определено≥8
Всего (символов)73 (9)70 (10)82 (12)46 (13)73 (18)≥13 (≥9)≥357 (≥24)
 Появляется как персонаж POV
 Появляется как персонаж, не являющийся точкой зрения
 Нет внешнего вида

Книги разделены на главы, каждая из которых повествует от третьего лица, ограниченного глазами персонажа с точкой зрения , [51] подход, который Мартин усвоил сам, будучи молодым студентом-журналистом. [107] Начиная с девяти персонажей POV в «Игре престолов» , количество персонажей POV увеличивается до 31 в «Танце с драконами» (см. таблицу). Недолговечные одноразовые персонажи POV в основном ограничены прологами и эпилогами . [ 38] Дэвид Орр из The New York Times отметил важность « Старков (хорошие парни), Таргариенов (по крайней мере, один хороший парень или девушка), Ланнистеров (коварные), Грейджоев (в основном коварные), Баратеонов (смешанная картина), Тиреллов (неясно) и Мартеллов (то же самое), большинство из которых лихорадочно пытаются продвигать свои амбиции и разорять своих врагов, желательно до смерти». [108] Однако, как заметил Лев Гроссман из Time , читатели «переживают борьбу за Вестерос со всех сторон одновременно», так что «каждая битва — это и триумф, и трагедия [...], и каждый одновременно является и героем, и злодеем». [109]

Смоделированная по образцу «Властелина колец» , история «Песни льда и пламени» начинается с жесткого фокуса на небольшой группе (всех в Винтерфелле , кроме Дейенерис), а затем разделяется на отдельные истории. Сюжетные линии должны снова сойтись, но поиск поворотного момента в этой сложной серии был трудным для Мартина и замедлил его написание. В зависимости от интервью, Мартин, как говорят, достиг поворотного момента в «Танце с драконами » [22] или еще не достиг его в книгах. [110] Структура серии из нескольких точек зрения и переплетенных сюжетных линий была вдохновлена ​​« Дикими картами» , серией книг о общей вселенной, созданной несколькими авторами, которую Мартин редактировал с 1985 года. [111] Как единственный автор, Мартин начинает каждую новую книгу с наброска порядка глав и может написать несколько последовательных глав с точки зрения одного персонажа вместо того, чтобы работать в хронологическом порядке. Позже главы перестраиваются, чтобы оптимизировать пересечение персонажей, хронологию и саспенс. [38]

Под влиянием своего опыта написания сценариев для телевидения и кино Мартин старается увлечь читателей, заканчивая каждую главу «Песни льда и пламени» напряженным или откровенным моментом, поворотом или клиффхэнгером , похожим на перерыв в телевизионном акте . [112] Написание сценариев также научило его технике «вырезания жира и оставления мышц», что является заключительным этапом завершения книги, технике, которая сократила количество страниц в «Танце с драконами» почти до восьмидесяти страниц. [113] Разделение непрерывной истории «Песни льда и пламени» на книги для Мартина гораздо сложнее. Каждая книга должна представлять собой фазу путешествия, которая заканчивается закрытием для большинства персонажей. Меньшая часть персонажей остается с четко обозначенными клиффхэнгерами, чтобы убедиться, что читатели вернутся к следующей части, хотя в «Танце с драконами» было больше клиффхэнгеров, чем изначально предполагал Мартин. [28] [38] Как одноразовые, так и постоянные персонажи POV созданы так, чтобы иметь полные арки характера, заканчивающиеся трагедией или триумфом, [38] и написаны так, чтобы удерживать интерес читателей и не пропускаться при чтении. [85] Главные герои убиты, чтобы читатель не рассчитывал на то, что герой останется невредимым, а вместо этого будет чувствовать страх персонажа с каждой перевернутой страницей. [37]

Неразрешенная большая повествовательная дуга поощряет предположения о будущих событиях истории. [51] По словам Мартина, большая часть ключа к будущему Песни Льда и Огня лежит более чем в дюжине лет в вымышленном прошлом, о котором каждый том раскрывает больше. [26] События, запланированные с самого начала, предвосхищаются, хотя Мартин старается не делать историю предсказуемой. [110] Персонажи, выступающие в качестве ненадежных рассказчиков , [22] могут прояснять или предоставлять различные точки зрения на прошлые события. [114] Поэтому то, что читатели считают правдой, не обязательно может быть правдой. [26]

Развитие характера

Рассматривая персонажей как сердце истории, [115] Мартин планировал, что эпос «Песнь Льда и Огня» будет иметь большой состав персонажей и множество различных обстановок с самого начала. [22] «Пир стервятников» имеет 63-страничный список персонажей, [8] причем многие из тысяч персонажей упоминаются лишь мимоходом [51] или исчезают из виду на длительные промежутки времени. [116] Когда Мартин добавляет новую семью к постоянно растущему числу генеалогий в приложениях, он придумывает секрет о личности или судьбе членов семьи. Однако их предыстория остается подверженной изменениям, пока не будет записана в истории. [47] Мартин черпал большую часть вдохновения для персонажей из истории (без прямого перевода исторических личностей) [26] и собственного опыта, но также из манер своих друзей, знакомых и людей, представляющих общественный интерес. [34] Мартин стремится «сделать своих персонажей реальными и сделать их человечными, персонажами, в которых хорошо смешаны хорошее и плохое, благородное и эгоистичное в своей природе». [38] Джефф Вандермеер из Los Angeles Times заметил, что «стремление Мартина полностью вживаться в образы своих персонажей, к лучшему или к худшему, создает неудержимый импульс в его романах и содержит скрытую критику моральной простоты Толкина» [117] (см. Темы: Моральная двусмысленность ).

Мартин намеренно проигнорировал правило письма никогда не давать двум персонажам имена, начинающиеся с одной и той же буквы. [47] Вместо этого имена персонажей отражают системы именования в различных европейских семейных историях, где определенные имена были связаны с определенными королевскими домами и где даже второстепенные семьи неоднократно давали одни и те же имена. [47] Поэтому в истории Песни Льда и Огня есть дети, названные «Роберт» в честь короля Роберта из Дома Баратеонов, «Брандон» в каждом втором поколении Старков в память о Брандоне Строителе (Стены), и слог «Тай», часто встречающийся в личных именах Дома Ланнистеров. [32] Уверенный в том, что читатели обратят внимание, Мартин различал людей с одинаковым именем [47] , добавляя к их именам числа или местоположения (например, Генрих V Английский ). Фамилии были созданы в соответствии с этническими группами (см. предысторию ): у Первых Людей на севере Вестероса были очень простые описательные имена, такие как Старк и Стронг, в то время как у потомков андальских захватчиков на юге были более сложные, неописательные имена домов, такие как Ланнистеры или Аррены, а у Таргариенов и валирийцев с восточного континента были самые экзотические имена с буквой Y. [32]

Все персонажи созданы для того, чтобы говорить собственным внутренним голосом, чтобы отражать их взгляды на мир. [38] The Atlantic размышлял, намеревался ли Мартин в конечном итоге заставить читателей сочувствовать персонажам по обе стороны вражды Ланнистеров и Старков задолго до того, как развитие сюжета заставит их сделать свой эмоциональный выбор. [118] Вопреки большинству традиционных эпических фэнтези, персонажи «Песни Льда и Огня» уязвимы, так что, по словам The Atlantic , читатель «не может быть уверен, что добро восторжествует, что делает те случаи, когда это происходит, еще более ликующими». [89] Мартин эмоционально вовлекается в жизнь персонажей во время написания, из-за чего главы с ужасными событиями порой очень трудно писать. [38] Видение мира глазами персонажей требует определенной доли сочувствия к ним, включая злодеев, [84] всех из которых, как он сказал, он любит, как если бы они были его собственными детьми. [85] [115] Мартин обнаружил, что некоторые персонажи имеют собственный разум и направляют его письмо в разных направлениях. Он возвращается к задуманной истории, если она не получается, но эти обходные пути иногда оказываются для него более полезными. [47]

Арья Старк, Тирион Ланнистер, Джон Сноу и Дейенерис Таргариен получают больше всего отзывов от читателей. [119] Они также являются четырьмя из «большой шестерки» главных героев серии, по словам Мартина (двое других — Санса Старк и Бран Старк). Мартин заявил, что Тирион — его личный фаворит, как самый серый из серых персонажей, с его хитростью и остроумием, что делает его наиболее интересным для описания. [85] Мартин также сказал, что Бран Старк — самый сложный персонаж для описания. Поскольку персонаж наиболее глубоко вовлечен в магию, история Брана должна быть тщательно проработана в рамках сверхъестественных аспектов книг. Бран также является самым молодым персонажем с точкой зрения, [38] и должен иметь дело со взрослыми темами серии, такими как горе, одиночество и гнев. [112] Мартин намеревался сделать так, чтобы молодые персонажи росли быстрее между главами, но, поскольку было неправдоподобно, что персонажу требовалось два месяца, чтобы отреагировать, законченная книга представляет собой очень мало прошедшего времени. Мартин надеялся, что запланированный пятилетний перерыв облегчит ситуацию и состарит детей до почти взрослых по меркам Семи Королевств, но позже он отказался от пятилетнего разрыва (см. раздел Преодоление разрыва во временной шкале). [28] [38]

Темы

Несмотря на то, что в серии «Песнь Льда и Огня» фигурируют драконы и колдовство, в ней магия не так важна, как во многих других произведениях в жанре эпического фэнтези (символом которой является фэнтезийное произведение Дж. Аллена Сент-Джона 1905 года «Лицо в пруду »).

Современное фэнтези часто может принимать странности, но серия «Песнь Льда и Огня» обычно хвалится за то, что воспринимается как своего рода средневековый реализм. [108] Полагая, что магия должна использоваться умеренно в жанре эпического фэнтези, [27] Мартин намеревался сделать историю более похожей на историческую фантастику, чем на современное фэнтези, с меньшим акцентом на магии и колдовстве и большим на сражениях, политических интригах и персонажах. [26] Хотя количество магии постепенно увеличивалось на протяжении истории, серия все равно должна закончиться с меньшей явной магией, чем большинство современных фэнтези. [38] По мнению Мартина, литературно эффективная магия должна представлять странные и опасные силы, находящиеся за пределами человеческого понимания, [61] а не передовые инопланетные технологии или шаблонные заклинания. [120] Таким образом, персонажи понимают только естественные аспекты своего мира, но не магические элементы, как Другие. [108]

Поскольку Мартин опирался на исторические источники для создания мира « Песни льда и пламени» , [84] Дэмиен Г. Уолтер из The Guardian увидел сильное сходство между Вестеросом и Англией в период Войны роз . [121] Адам Сервер из The Atlantic считал «Песнь льда и пламени » «скорее историей политики, чем историей героизма, историей о человечестве, борющемся со своими низменными одержимостями, чем реализующем свой славный потенциал», где возникающая борьба за власть проистекает из репрессий феодальной системы, а не из борьбы между добром и злом. [118] Мартин не только хотел отразить в романах трения средневековых классовых структур, но и исследовать последствия решений лидеров, поскольку общая доброта не делает автоматически компетентных лидеров и наоборот. [87]

Распространенной темой в жанре фэнтези является битва между добром и злом , [87] которую Мартин отвергает, так как она не отражает реальный мир. [33] Привлекаемый серыми персонажами, [122] Мартин вместо этого поддерживает точку зрения Уильяма Фолкнера о том, что писать стоит только о человеческом сердце, находящемся в конфликте с самим собой. [87] Мартин исследует вопросы искупления и изменения характера в серии «Песнь Льда и Огня» . [123] Структура с множественными точками зрения позволяет исследовать персонажей с разных сторон, так что предполагаемые злодеи могут предоставить свою точку зрения. [90] [44]

Хотя фэнтези происходит из области воображения, Мартин видит честную необходимость отражать реальный мир, где люди, даже любимые люди, иногда умирают ужасной смертью. [38] Главных героев убивают, чтобы читатель не ожидал, что предполагаемый герой выживет, и вместо этого он будет чувствовать то же напряжение и страх, что и персонажи. [37] Романы также отражают существенные показатели смертности на войне. [85] Смерть нештатных статистов, или орков , или их эквивалентов не оказывает большого влияния на читателей, тогда как смерть друга оказывает гораздо более эмоциональное воздействие. [110] Мартин предпочитает, чтобы жертва героя говорила что-то глубокое о человеческой природе. [28]

По словам Мартина, жанр фэнтези редко фокусируется на сексе и сексуальности, [38] вместо этого часто рассматривая сексуальность в детском ключе или полностью игнорируя ее. [84] Мартин, однако, считает сексуальность важной движущей силой в жизни человека, которую не следует исключать из повествования. [123] Предоставление сенсорных деталей для захватывающего опыта важнее, чем развитие сюжета для Мартина, [22] который стремится позволить читателям пережить сексуальные сцены романов, «будь то великолепный трансцендентный, захватывающий, сногсшибательный секс или тревожный, извращенный, темный секс или разочаровывающий поверхностный секс». [123] Мартин был очарован средневековыми контрастами, где рыцари почитали своих дам стихами и носили их милости на турнирах, в то время как их армии бездумно насиловали женщин во время войны. [38] Несуществующее понятие подросткового возраста в Средние века послужило моделью для сексуальной активности Дейенерис в возрасте 13 лет в книгах. [112] Романы также намекают на кровосмесительные практики в династии Птолемеев в Древнем Египте, чтобы сохранить чистоту своей крови. [124]

Мартин представляет множество женских персонажей, чтобы исследовать место женщин в патриархальном обществе. [110] Описывая всех персонажей как людей с одинаковыми основными потребностями, мечтами и влияниями, [25] его женские персонажи должны охватывать тот же широкий спектр человеческих черт, что и мужские. [110] [25]

Прием

Критический ответ

В 2000 году журнал Science Fiction Weekly заявил, что «мало кто будет спорить с тем, что самым монументальным достижением Мартина на сегодняшний день является новаторскаясерия исторических фэнтези « Песнь Льда и Огня » [38] , отзывы о которой были «на порядок лучше», чем о его предыдущих работах, как Мартин описал их в интервью The New Yorker . [51] В 2007 году журнал Weird Tales описал серию как «великолепную фэнтезийную сагу», которая «подняла Мартина на совершенно новый уровень успеха». [30] Незадолго до выхода «Танца с драконами» в 2011 году Билл Шиэн из The Washington Post был уверен, что «ни одно произведение фэнтези не вызывало такого ожиданий со временфинальной дуэли Гарри Поттера с Волан-де-Мортом» [116] , а Итан Сакс из Daily News считал, что серия превратила Мартина в любимца литературных критиков, а также основных читателей, что было «редкостью для жанра фэнтези, который часто отвергают как мусор, не подходящий для того, чтобы выстилать дно клетки дракона». [62] Эндрю Леонард из Salon.com заявил:

Успех тем более примечателен, что [сериал дебютировал] без массовой рекламы или какого-либо ажиотажа в фэнтези/НФ-сцене. Джордж Р. Р. Мартин заслужил своих последователей трудным путем, устно, внедряя своих персонажей в психику своих читателей до такой степени, о которой большинство писателей фэнтези только мечтают. [125]

Publishers Weekly в 2000 году отметил, что «Мартин, возможно, и не может соперничать с Толкином или Робертом Джорданом , но он стоит в одном ряду с такими выдающимися медиевистами фэнтези, как Пол Андерсон и Гордон Диксон ». [16] После выхода четвертого тома в 2005 году Лев Гроссман из Time счел Мартина «главной силой эволюции фэнтези» и провозгласил его «американским Толкином», объяснив, что, хотя Мартин был «[не] самым известным американским писателем-фантастом» в то время и «никогда не получит Пулитцеровскую или Национальную книжную премию  ... его мастерство как создателя повествования превосходит мастерство почти любого современного литературного романиста». [50] Как сказал Гроссман в 2011 году, фраза « американский Толкин » «прилипла к [Мартину], как и было задумано», [109] и была подхвачена средствами массовой информации, включая The New York Times («Он гораздо лучше этого»), [126] The New Yorker , [51] Entertainment Weekly («восхищение, граничащее с фантастическим богохульством»), [24] The Globe and Mail , [53] и USA Today . [122] Журнал Time назвал Мартина одним из 100 самых влиятельных людей в мире в 2011 году, [53] а USA Today назвала Джорджа Р. Р. Мартина своим Автором года 2011. [127]

По словам Джона Барбера из The Globe and Mail , Мартину одновременно удаётся овладеть жанром и выйти за его рамки, так что «критики аплодируют глубине его характеров и отсутствию клише в книгах, которые, тем не менее, изобилуют гномами и драконами». [53] Publishers Weekly дали положительные отзывы первым трём романам «Песнь Льда и Огня» в момент их выхода, заявив, что «Игра престолов» имеет «превосходно проработанных персонажей, совершенную прозу и чистую кровавость», [12] что «Битва королей» «особенно примечательна качеством жизни [их вымышленного мира и] сравнительно скромной ролью магии», [14] и что «Буря мечей» является одним из «наиболее достойных примеров гигантизма в современном фэнтези». [16] Однако они обнаружили, что «Пир стервятников» как четвертая часть «крайне не хватает своей второй половины. Небольшие крохи здесь вкусны, но никоим образом не удовлетворяют». [18] Их обзор «Танца с драконами» повторил критические замечания по четвертому тому и сказал, что, хотя «новый том имеет схожее с «Пиром » ощущение », «Мартин сохраняет его свежим, сосредоточившись на популярных персонажах, [которые] заметно отсутствовали в предыдущей книге». [20]

По данным Los Angeles Times , «блестящее умение Мартина передавать атмосферу посредством описания является непреходящей отличительной чертой его художественной литературы, декорации — это нечто большее, чем просто реквизит на раскрашенной сцене», а романы очаровывают читателей «сложными сюжетными линиями, увлекательными персонажами, великолепными диалогами, идеальным темпом и готовностью убить даже своих главных героев». [117] CNN отметил, что «история переплетается с разными точками зрения в искусном сочетании наблюдения, повествования и хорошо продуманного диалога, который освещает как характер, так и сюжет с захватывающим стилем», [90] а Дэвид Орр из The New York Times обнаружил, что «все его сотни персонажей имеют изящные ноты истории и личности, которые продвигают сюжетную линию. У каждого города есть тщательно воссозданная серия триумфов и бед». [108] Эндрю Леонард из Salon.com «не мог перестать читать Мартина, потому что мое желание узнать, что произойдет, сочеталось с моей абсолютной неспособностью угадать, что произойдет, и оставило меня беспомощным перед его колдовством. В конце я чувствовал себя потрясенным и измотанным». [128] Christian Science Monitor посоветовал читать романы с энциклопедией «Песнь Льда и Огня» под рукой, чтобы «уловить все многослойные, тонкие намеки и детали, которые [Мартин] оставляет в своих книгах. Если вы будете внимательны, вы будете вознаграждены, и на ваши вопросы будут даны ответы». [129]

Среди наиболее критических голосов были Сэм Джордисон и Майкл Ханн, оба из The Guardian . Джордисон подробно изложил свои опасения по поводу «Игры престолов» в обзоре 2009 года и резюмировал: «Это глупо. Это бесхитростно. Это карикатурно. И все же, я не мог перестать читать.... Оставив в стороне архаичную абсурдность, Мартин пишет превосходно. Его диалоги живые и часто забавные. Его описательная проза непосредственна и атмосферна, особенно когда дело доходит до создания ощущения восхитительно темного предчувствия [долгой надвигающейся зимы]». [130] Ханн не считал, что романы выделяются из общего жанра фэнтези, несмотря на изменения Мартина в условностях фэнтези, хотя он заново открыл для себя взгляды своего детства:

Что когда дела обстоят, в общем-то, довольно паршиво [в реальном мире], это глубокая радость — окунуться с головой в нечто настолько всепоглощающее, нечто, из чего не нужно выныривать часами. И если это погружение включает в себя драконов, магию, призраков из-за пределов смерти, оборотней-волков и изгнанных принцев, пусть так и будет. [131]

Продажи

Продажи цикла «Песнь Льда и Огня» в объединенном списке бестселлеров печатной и электронной литературы по версии New York Times в 2011 году между выходом в эфир пилотного эпизода «Игры престолов» и публикацией «Танца с драконами» . [132]

Сообщаемые общие цифры продаж серии «Песнь Льда и Огня» различаются. В апреле 2011 года (до публикации « Танца с драконами ») издание The New Yorker сообщило, что по всему миру было продано более 15 миллионов книг «Песни Льда и Огня» [51] , эту цифру повторила газета The Globe and Mail в июле 2011 года. [53] В сентябре 2013 года агентство Reuters сообщило, что книги, включая печатные, цифровые и аудиоверсии, были проданы тиражом более 24 миллионов экземпляров в Северной Америке [133] The Wall Street Journal сообщила о более чем шести миллионах проданных экземпляров в Северной Америке к маю 2011 года [134] USA Today сообщила о 8,5 миллионах экземпляров в печатном и цифровом формате в целом в июле 2011 года [135] и более 12 миллионов проданных экземпляров в печатном формате в декабре 2011 года [127] Серия была переведена более чем на 20 языков; [11] USA Today сообщила о пятой книге, переведенной более чем на 40 языков. [122] По оценкам Forbes , Мартин был 12-м самым высокооплачиваемым автором в мире в 2011 году с доходом в 15 миллионов долларов. [136]

Издатели Мартина изначально ожидали, что «Игра престолов» станет бестселлером, [24] но первая часть даже не достигла более низких позиций в списке бестселлеров. [60] Это не удивило Мартина, так как «глупое занятие думать, что что-то будет иметь успех или рассчитывать на это». [115] Однако книга медленно завоевала страстную поддержку независимых книготорговцев, и популярность книги росла благодаря сарафанному радио. [51] Популярность серии резко возросла в последующих томах, [24] а второй и третий тома попали в списки бестселлеров The New York Times в 1999 [40] и 2000 [42] годах соответственно. Серия привлекла новое внимание к старым произведениям Мартина, и американский издатель Мартина Bantam Spectra должен был переиздать его вышедшие из печати сольные романы. [38]

Четвертая часть, «Пир стервятников », сразу же стала бестселлером после выхода в 2005 году [24] , заняв первое место в списке бестселлеров в твердом переплете «The New York Times» 27 ноября 2005 года, что для фэнтезийного романа означало, что книги Мартина привлекали массовых читателей. [1] Мягкое издание «Игры престолов» достигло своего 34-го тиража в 2010 году, превысив отметку в один миллион. [137] Еще до премьеры сериал увеличил продажи книжной серии, а «Песнь льда и пламени» приблизилась к трехзначному росту продаж в годовом исчислении. Bantam с нетерпением ждала, когда сопутствующие книги еще больше увеличат продажи, [55] а британский издатель Мартина Harper Voyager ожидал, что читатели заново откроют для себя их другую эпическую фэнтезийную литературу. [138] Сообщалось, что в начале 2011 года было напечатано 4,5 миллиона экземпляров первых четырех томов, [55] и эти четыре тома вновь появились в списках бестселлеров среди произведений в мягкой обложке во втором квартале 2011 года. [132] [139]

На момент публикации в июле 2011 года «Танец с драконами» был шестым изданием с тиражом более 650 000 экземпляров в твердом переплете. [140] У него также были самые высокие единичные и первые продажи за первый день среди всех новых художественных произведений, опубликованных в 2011 году на тот момент: 170 000 экземпляров в твердом переплете, 110 000 электронных книг и 18 000 аудиокниг, как сообщается, были проданы в первый день. [135] «Танец с драконами » достиг вершины списка бестселлеров The New York Times 31 июля 2011 года. [8] В отличие от большинства других крупных произведений, пятый том был продан больше в физическом виде, чем в цифровом, [141] но, тем не менее, Мартин стал десятым автором, продавшим 1 миллион электронных книг Amazon Kindle . [142] Все пять томов и коробочный комплект из четырех томов вошли в сотню самых продаваемых книг в Соединенных Штатах в 2011 и 2012 годах. [143]

Телесериал внес значительный вклад в увеличение продаж как книг, так и предметов коллекционирования, таких как наборы коробок, товары и другие предметы. Телесериал также внес вклад в увеличение географического охвата книг, представив серию новым покупателям в развивающихся странах, таких как Индия и Бразилия. Все это значительно увеличило общие продажи книг. По состоянию на апрель 2019 года было продано 90  миллионов экземпляров серии книг по всему миру. [5]

Фэндом

«В конце концов, как некоторые из вас любят указывать в своих письмах, мне шестьдесят лет, и я толстый, и вы не хотите, чтобы я «напускал на себя образ Роберта Джордана » и отказывал вам в вашей книге. Ладно, я понял. Вы не хотите, чтобы я делал что-то, кроме «Песни льда и пламени » . Никогда. (Ну, может, ничего, если я иногда буду отходить в туалет?)»

— Джордж Р. Р. Мартин в своем блоге в 2009 году [144]

В 1980-х и начале 1990-х годов романы Мартина постепенно заслужили ему репутацию в кругах любителей научной фантастики, [145] хотя он, по его словам, получал всего несколько писем от поклонников в год в доинтернетовские времена. [84] Публикация «Игры престолов» привела к росту числа поклонников Мартина, возникновению фан-сайтов и развитию сообщества последователей, похожего на «Трекки» , которые регулярно встречаются. [145] Westeros.org, один из главных фан-сайтов «Песни Льда и Огня» , насчитывающий около семнадцати тысяч зарегистрированных участников по состоянию на 2011 год [обновлять], был основан в 1999 году шведским фанатом кубинского происхождения Элио М. Гарсией-младшим, а также Линдой Антонссон , которая познакомила его с серией; их участие в работе Мартина теперь стало полупрофессиональным. [51] [146] Братство без знамен, неофициальный фан-клуб, действующий по всему миру, был образован в 2001 году. Его основатели и другие давние члены входят в число хороших друзей Мартина. [51]

Мартин управляет официальным сайтом [8] и администрирует оживленный блог с помощью Тая Франка . [51] Он также взаимодействует с фэндомом, отвечая на электронные письма и письма, хотя в 2005 году он заявил, что их огромное количество может оставить их без ответа на годы. [84] Поскольку в настоящее время существуют различные типы конвенций, он, как правило, посещает три или четыре научно-фантастических конвента в год просто для того, чтобы вернуться к своим корням и встретиться с друзьями. [147] Он больше не читает форумы, так что на его творчество не повлияют фанаты, предвидящие повороты событий и интерпретирующие персонажей не так, как он предполагал. [147]

Хотя Мартин называет большинство своих поклонников «великими» и любит общаться с ними, [28] он потерял некоторых из них из-за шести лет, которые потребовались для выпуска «Танца с драконами» . [51] Движение недовольных поклонников под названием GRRuMblers сформировалось в 2009 году, создав такие сайты, как Finish the Book, George и Is Winter Coming? [51] [53] Когда вскоре после этого нетерпение поклонников к «Танцу с драконами» достигло пика, Мартин опубликовал в своем блоге заявление под названием «Моим критикам» [144] , которое привлекло внимание СМИ. [51] [130] [148] The New York Times отметила, что Мартина нередко окружали толпы на автограф-сессиях. [145] The New Yorker назвал это «удивительным количеством усилий, потраченных на осуждение автора книг, которые, как он утверждает, любит. Немногие современные авторы могут утверждать, что внушали такую ​​страсть». [51]

Награды и номинации

Производные работы

Новеллы

Мартин написал несколько приквелов . Серия Tales of Dunk and Egg , три новеллы, действие которых происходит за 90 лет до событий серии романов, повествует о приключениях сира Дункана Высокого и его оруженосца «Эгга», который позже стал королём Эйгоном V Таргариеном. Истории не имеют прямой связи с сюжетом «Песни Льда и Огня » , хотя персонажи из неё упоминаются в серии. Первая часть, The Hedge Knight , была опубликована в антологии Legends 1998 года . The Sworn Sword последовала в 2003 году и была опубликована в Legends II . [44] Обе позже были адаптированы в графические романы . [159] Третья новелла, The Mystery Knight , была впервые опубликована в антологии Warriors 2010 года [160] , а в 2017 году она также была адаптирована в виде графического романа. [161] В 2015 году первые три повести были опубликованы в виде одного иллюстрированного сборника « Рыцарь Семи Королевств» .

Повесть «Принцесса и королева, или Черные и зеленые» появилась в антологии «Опасные женщины» издательства Tor Books в 2013 году и объясняет часть предыстории Таргариенов за два столетия до событий романов. [162] [163] «Принц-разбойник, или Брат короля» , опубликованная в антологии « Разбойники » в 2014 году , сама по себе является приквелом к ​​событиям « Принцессы и королевы» . [164] Повесть «Сыны Дракона» , опубликованная в антологии « Книга мечей » в 2017 году , представляет собой историю двух сыновей Эйгона Завоевателя — Эйниса I и Мейгора I «Жестокого». Все три эти истории были включены как части « Огня и крови » , книги, описывающей историю рода Таргариенов.

Главы из романов были также объединены в три повести, которые были выпущены в период с 1996 по 2003 год издательством Asimov's Science Fiction and Dragon :

  • Кровь Дракона (июль 1996), [165] взято из глав о Дейенерис в «Игре престолов»
  • «Путь Дракона» (декабрь 2000 г.), [166] взято из глав о Дейенерис в «Буре мечей»
  • «Оружие Кракена» (март 2003 г.), [167] основано на главах о Железных островах из «Пира стервятников»

Огонь и Кровь

Fire & Blood — это полная история Дома Таргариенов Мартина , которая будет выпущена в двух томах. Первый том был выпущен 20 ноября 2018 года. [168]

Телесериал

С ростом популярности сериала HBO выбрала «Песнь Льда и Огня» для телевизионной адаптации в 2007 году. [54] Пилотный эпизод был снят в конце 2009 года, а в марте 2010 года было принято решение о съемках еще девяти эпизодов. [169] Премьера сериала под названием «Игра престолов» состоялась в апреле 2011 года и получила признание и высокие рейтинги (см. «Игра престолов» § Прием »). Через два дня сеть взяла сериал на второй сезон , включив в него «Битву королей» . [ 170] Вскоре после завершения первого сезона сериал получил 13 номинаций на премию «Эмми» , включая «Лучший драматический сериал» , выиграв в номинациях «Лучший дизайн заголовков» и «Лучший актер второго плана в драматическом сериале» за роль Тириона Ланнистера, которую сыграл Питер Динклэйдж. [171] HBO объявила о продлении на третий сезон в апреле 2012 года, через десять дней после премьеры второго сезона. [172] Из-за длины соответствующей книги третий сезон охватывает только примерно первую половину «Бури мечей» . [173]

В начале разработки сериала Мартин рассказал основные сюжетные линии продюсерам Дэвиду Бениоффу и Д. Б. Вайссу . [28] Мартин был уверен, что он опубликует по крайней мере «Ветра зимы» до того, как сериал его настигнет. [28] Тем не менее, были общие опасения по поводу того, сможет ли Мартин оставаться впереди шоу. [174] В результате главные сценаристы Бениофф и Вайсс узнали больше о будущих сюжетных линиях от Мартина в 2013 году, чтобы помочь им подготовить новые возможные сезоны шоу. Это включало финальные истории для всех основных персонажей. Отклонения от сюжетных линий книг рассматривались, но двухлетний перерыв в ожидании новых книг не был для них вариантом (поскольку дети-актеры продолжают расти, а популярность шоу будет падать). [175]

Вскоре после премьеры третьего сезона в марте 2013 года сеть объявила, что «Игра престолов» вернётся с четвёртым сезоном, который охватит вторую половину «Бури мечей» вместе с началом «Пира стервятников» и «Танца с драконами» . [176] «Игра престолов» была номинирована на 15 премий «Эмми» за третий сезон. [177] Через два дня после премьеры четвёртого сезона в апреле 2014 года HBO продлил «Игру престолов» на пятый и шестой сезоны. [178] Премьера пятого сезона состоялась 12 апреля 2015 года и установила мировой рекорд Гиннесса , выиграв наибольшее количество премий «Эмми» для сериала за один сезон и год, выиграв 12 из 24 номинаций, включая «Лучший драматический сериал» . [179] [180] Эти эпизоды посмотрели 8 миллионов зрителей, установив рекордное количество для сериала. [181] 2 января 2016 года Мартин подтвердил, что шестой том не будет опубликован до начала шестого сезона сериала HBO. [182] Премьера шестого сезона состоялась 24 апреля 2016 года . [183] ​​Эти эпизоды получили наибольшее количество номинаций на 68-ю премию «Эмми» — 23, выиграв 12 из них, включая награду за лучший драматический сериал . [184] Премьера седьмого сезона состоялась 16 июля 2017 года. Премьера восьмого и последнего сезона состоялась 14 апреля 2019 года. [185]

Позже был разработан спин-офф приквел-сериал « Дом дракона » на основе «Огня и крови» Мартина . Премьера первого сезона состоялась 21 августа 2022 года. [186]

Другие работы

Песнь Льда и Огня породила индустрию спин-офф-продуктов. Fantasy Flight Games выпустила коллекционную карточную игру , настольную игру и две коллекции произведений искусства, вдохновлённых серией «Песнь Льда и Огня» . [187] [188] Различные ролевые игры были выпущены Guardians of Order и Green Ronin . [189] [190] Dynamite Entertainment адаптировала «Игру престолов» в одноимённый ежемесячный комикс в 2011 году. [191] Видеоигры «Игра престолов: Генезис» и «Игра престолов: Настольная игра — цифровое издание» были выпущены в 2011 и 2020 годах соответственно. [192] [193] Сопутствующая книга «Мир Льда и Огня» Мартина и владельцев Westeros.org Элио М. Гарсии-младшего и Линды Антонссон была опубликована в октябре 2014 года. [51] Другие лицензированные продукты включают полноразмерные копии оружия, [194] ряд коллекционных фигурок, [195] [196] копии монет Вестероса, [197] и большое количество подарочных и коллекционных предметов, основанных на телесериале. [198] Популярность телесериала сделала его версию Железного Трона иконой всей медиафраншизы . [199] [200] [201] [202]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Флуд, Элисон (13 апреля 2011 г.). "Джордж Р. Р. Мартин: Варвары у ворот". The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  2. ^ Хин, Кент Эрик (2013). Взгляд на незнакомое: эпическая фантазия в «Песне льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина. Институт литературы и литературы (магистерская диссертация). п. 89.
  3. ^ ab Milne, Ben (4 апреля 2014 г.). «Игра престолов: культовый французский роман, вдохновивший Джорджа Р. Р. Мартина». BBC . Архивировано из оригинала 21 июля 2016 г. Получено 6 апреля 2014 г.
  4. ^ ab Kamin, Debra (20 мая 2014 г.). "Еврейское наследие Игры престолов". The Times of Israel . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 31 мая 2015 г. Однако они наткнулись на золото в своей следующей попытке: телесериал, основанный на французском фэнтезийном сериале, который, в свою очередь, был основан на семисерийном наборе рассказов французского еврейского иммигранта. Морис Дрюон родился во Франции в 1918 году в семье еврейских иммигрантов из России и впервые сделал себе имя в сфере академических журналов.
  5. ^ ab «Как «Игра престолов» достигла мирового господства... задолго до того, как телешоу вышло в эфир». The Independent . 15 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 г. Получено 28 апреля 2019 г.
  6. ^ "'Джордж Р. Р. Мартин произвел революцию в том, как люди думают о фэнтези' | Книги | The Guardian". theguardian.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2017 г. . Получено 2 октября 2015 г. .
  7. ^ grrm (16 января 2017 г.). «Another Precinct Heard From». Не блог . Архивировано из оригинала 22 января 2017 г. Получено 18 февраля 2017 г.
  8. ^ abcdefg Смит, Динития (12 декабря 2005 г.). «Фантастическое царство, слишком отвратительное для хоббитов». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  9. ^ Каин, Эрик (30 апреля 2012 г.). «„Игра престолов“ плывет в темные воды с „Призраком Харренхола“». Forbes . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 г. Получено 2 мая 2012 г.
  10. ^ "A Dance with Dragons [Slipcase edition]". harpercollins.co.uk. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 г. Получено 14 июля 2012 г.
  11. ^ ab "Галерея различных языковых изданий". georgerrmartin.com. Архивировано из оригинала 15 февраля 2013 г. Получено 18 октября 2011 г.
  12. ^ abcd "Обзор художественной литературы: Игра престолов". Publishers Weekly . 29 июля 1996 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  13. ^ "Подробности книги "Игра престолов"". AR BookFinder . Получено 28 ноября 2016 г.
  14. ^ abcd "Обзор художественной литературы: Битва королей". Publishers Weekly . 1 февраля 1999 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2013 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  15. ^ "Подробности книги "Битва королей"". AR BookFinder . Получено 28 ноября 2016 г.
  16. ^ abcde "Обзор художественной литературы: Буря мечей". Publishers Weekly . 30 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  17. ^ "Подробности книги Буря мечей". AR BookFinder . Получено 28 ноября 2016 г.
  18. ^ abcd "Обзор художественной литературы: Пир для стервятников: Книга четвертая Песни Льда и Огня". Publishers Weekly . 3 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2013 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  19. ^ "Подробности книги "Пир стервятников"". AR BookFinder . Получено 28 ноября 2016 г.
  20. ^ abc "Обзор художественной литературы: Танец с драконами: Песнь льда и пламени, книга 5". Publishers Weekly . 30 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 14 января 2012 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  21. ^ "Танец с драконами". AR BookFinder . Получено 28 ноября 2016 г.
  22. ^ abcdefghijk Браун, Рэйчел (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о сексе, фэнтези и танце с драконами». The Atlantic . Архивировано из оригинала 26 марта 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  23. ^ ab Martin, George RR (28 марта 2006 г.). "this, that, and the other thing". grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Получено 18 октября 2011 г.
  24. ^ abcdefghijkl Хибберд, Джеймс (22 июля 2011 г.). "Король фэнтези". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 12 мая 2013 г. Получено 21 января 2012 г.
  25. ^ abc Harte, Bryant (13 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть II». indigo.ca . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. . Получено 15 февраля 2012 г. .
  26. ^ abcdefghijklmno Ричардс, Линда (январь 2001 г.). "Январское интервью: Джордж Р. Р. Мартин". januarymagazine.com . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  27. ^ abcdefg Ицкофф, Дэйв (1 апреля 2011 г.). «Его прекрасная темная извращенная фантазия: Джордж Р. Р. Мартин говорит об Игре престолов». The New York Times . Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  28. ^ abcdefghij Хибберд, Джеймс (12 июля 2011 г.). "Интервью EW: Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о Танце с драконами". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  29. Gilmore, Mikal (23 апреля 2014 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: интервью с The Rolling Stone». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 г. Получено 25 апреля 2014 г.
  30. ^ abcde Швейцер, Даррелл (24 мая 2007 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о магии против науки». weirdtalesmagazine.com . Архивировано из оригинала 4 июня 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .
  31. ^ ab Windolf, Jim (14 марта 2014 г.). «У Джорджа Р. Р. Мартина есть подробный план, как не дать телешоу «Игра престолов» догнать его». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 г. Получено 25 апреля 2014 г.
  32. ^ abcd Мартин, Джордж РР (12 марта 2012 г.). В разговоре с... Джордж РР Мартин о «Игре престолов. Часть 1» – TIFF Bell Lightbox. TIFF Bell Lightbox . Событие происходит в 4:00 мин (история публикаций), 15:00 мин (имена). Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.Краткое содержание стенограммы доступно от Ипполито, Тони-Мари (13 марта 2012 г.). «Джордж Р. Р. Мартин беседует с фанатами о создании «Игры престолов» и о том, что вдохновило его на создание серии бестселлеров». thelifestylereport.ca. Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 г. Получено 22 марта 2012 г.
  33. ^ abcd Gevers, Nick (декабрь 2000 г.). «Sunsets of High Renown – An Interview with George RR Martin». Infinity Plus . Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  34. ^ abcdefghi Коган, Эрик (30 января 2002 г.). "Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином". fantasyonline.net. Архивировано из оригинала 18 августа 2004 г. Получено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  35. ^ ab Guxens, Adrià (7 октября 2012 г.). "Джордж Р. Р. Мартин: "Пытаться угодить всем — ужасная ошибка"". adriasnews.com. Архивировано из оригинала 15 января 2013 г. Получено 9 октября 2012 г.
  36. ^ abcdefghi Мартин, Джордж РР (29 мая 2005 г.). "Готово". georgerrmartin.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 г. Получено 6 марта 2010 г.
  37. ^ abcd Киршлинг, Грегори (27 ноября 2007 г.). "By George!". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 25 декабря 2011 г. Получено 18 сентября 2015 г.
  38. ^ abcdefghijklmnopqrst Робинсон, Таша (11 декабря 2000 г.). «Интервью: Джордж Р. Р. Мартин продолжает петь волшебную историю о льде и пламени». Science Fiction Weekly . 6, № 50 (190). SciFi.com . Архивировано из оригинала 23 февраля 2002 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  39. ^ Браун, Чарльз Н.; Контенто, Уильям Г. (1999). «Мартин, Джордж Рэймонд Ричард». Индекс научной фантастики Locus: 1984–1998 . Locus. OCLC  47672336.
  40. ^ ab "Best Sellers: February 21, 1999". The New York Times . 21 февраля 1999. Архивировано из оригинала 27 марта 2013. Получено 6 февраля 2012 .
  41. ^ abc Harte, Bryant (12 июля 2011 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть I». indigo.ca . Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 г. . Получено 15 февраля 2012 г. .
  42. ^ ab "Best Sellers: November 19, 2000". The New York Times . 19 ноября 2000. Архивировано из оригинала 27 марта 2013. Получено 6 февраля 2012 .
  43. ^ abcdef "George RR Martin: The Gray Lords". locusmag.com . Ноябрь 2005. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  44. ^ abcdef Lodey (2003). "Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином". GamePro .com. Архивировано из оригинала 8 октября 2003 года . Получено 15 февраля 2012 года .
  45. ^ ab Robinson, Tasha (7 ноября 2005 г.). «Джордж Р. Р. Мартин обедает птичьими словами, поскольку серия «Песнь Льда и Огня» продолжается «Пиром для воронов». Science Fiction Weekly . 11, № 45 (446). SciFi.com . Архивировано из оригинала 26 ноября 2005 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  46. ^ ab Flood, Alison (14 апреля 2011 г.). «Getting more from George RR Martin». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  47. ^ abcdefghij Редман, Бриджит (май 2006 г.). «Джордж Р. Р. Мартин говорит о льде и пламени». book.consumerhelpweb.com. Архивировано из оригинала 20 ноября 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  48. ^ Пир для стервятников : Книга 4 Песни Льда и Огня. ASIN  0002247437.
  49. ^ "Best Sellers: November 27, 2005". The New York Times . 27 ноября 2005. Архивировано из оригинала 30 мая 2013. Получено 6 февраля 2012 .
  50. ^ ab Grossman, Lev (13 ноября 2005 г.). "Books: The American Tolkien". Time . Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 г. . Получено 2 августа 2014 г. .
  51. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Миллер, Лора (11 апреля 2011 г.). "Just Write It! A fantasy author and his unpatient fans". The New Yorker . Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 г. Получено 23 апреля 2010 г.
  52. ^ ab Poniewozik, James (12 июля 2011 г.). «Проблемы власти: Танец с драконами» Джорджа Р. Р. Мартина. Time . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  53. ^ abcdef Барбер, Джон (11 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: На ​​вершине своей Игры (престолов)». The Globe and Mail . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Получено 18 августа 2011 г.
  54. ^ ab Fleming, Michael (16 января 2007 г.). "HBO превращает Fire в фэнтезийный сериал". Variety . Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Получено 2 марта 2011 г.
  55. ^ abc Thielman, Sam (25 февраля 2011 г.). "Томы 'Престолов' продаются очень хорошо". Variety . Архивировано из оригинала 16 мая 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  56. ^ "George RR Martin Webchat Transcript". Empire . Апрель 2012. Архивировано из оригинала 15 мая 2012. Получено 26 апреля 2012 .
  57. ^ abcde Мартин, Джордж RR (27 июня 2010 г.). «Танцы по кругу». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Получено 4 февраля 2012 г.
  58. ^ ab Roberts, Josh (26 марта 2012 г.). «Эксклюзив по «Игре престолов»! Джордж Р. Р. Мартин рассказывает о втором сезоне, «Ветрах зимы» и реальных источниках вдохновения для «Песни льда и пламени». smartertravel.com. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 г. Получено 27 марта 2012 г.
  59. ^ ab Martin, George RR (31 июля 2010 г.). "Танцы". grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Получено 4 февраля 2012 г.
  60. ^ ab Farley, Christopher John (8 июля 2011 г.). «Автор «Игры престолов» Джордж Р. Р. Мартин раскрывает секреты «Танца с драконами». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  61. ^ ab Pasick, Adam (20 октября 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о своих любимых актерах «Игры престолов» и эффекте бабочки в телевизионных адаптациях». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  62. ^ abc Sacks, Ethan (30 декабря 2011 г.). "Джордж Р. Р. Мартин удивляет поклонников Песни Льда и Огня бесплатной главой следующей книги". Daily News . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  63. ^ ab Gettell, Oliver (6 декабря 2016 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о Ветрах зимы: дела становятся хуже». Entertainment Weekly . Time Inc. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 г. Получено 21 декабря 2016 г. Смотрите полную версию вопросов и ответов Мартина выше.
  64. ^ "Автор "Игры престолов" Джордж Р. Р. Мартин намерен закончить книгу к 2016 году - EW.com". Entertainment Weekly's EW.com . Архивировано из оригинала 4 декабря 2019 года . Получено 21 февраля 2020 года .
  65. ^ "Дата выхода Ветров зимы: Книга выйдет до 6-го сезона Игры престолов". Архивировано из оригинала 29 августа 2017 г. Получено 12 июня 2015 г.
  66. ^ "US". Independent.co.uk . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 г. Получено 23 августа 2017 г.
  67. Баратеон, Хесус (9 сентября 2015 г.). «Алехо Куэрво (Гигамеш): «Está previsto que Vientos de Invierno salga en 2016 (también en español)»». Архивировано из оригинала 11 сентября 2015 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  68. ^ "Relacja z konwentu Kapitularz 2015 - Pieśń lodu i ognia - Gra o tron" . 1 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  69. ^ «Ветры зимы могут наступить раньше, чем мы думали». Independent.co.uk . 2 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2017 г. Получено 23 августа 2017 г.
  70. ^ RR Martin, George (2 января 2016 г.). "Last Year (Winds of Winter)". LiveJournal . Архивировано из оригинала 2 января 2016 г. Получено 2 января 2016 г.
  71. ^ Selcke, Dan (17 февраля 2016 г.). "George RR Martin: "I am not write nothing until I Delivery WINDS OF WINTER"". Winter is Coming . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 г. . Получено 18 февраля 2016 г. .
  72. ^ Мартин, Джордж РР (17 марта 2020 г.). «Странные дни». Не блог.
  73. ^ "Writing, Reading, Writing". 23 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2020 г. Получено 24 июня 2020 г.
  74. ^ Хибберд, Джеймс (26 октября 2022 г.). «Джордж Р. Р. Мартин говорит, что «Ветра зимы» уже закончены на три четверти». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 26 октября 2022 г. Получено 26 октября 2022 г.
  75. Миден, Макс (25 октября 2022 г.). «Джордж Р. Р. Мартин подтверждает, что он на 3/4 закончил «Ветра зимы»». The Brag . Архивировано из оригинала 25 октября 2022 г. Получено 26 октября 2022 г.
  76. Гриффин, Брайант (13 июня 2012 г.). «Мартин говорит об «Игре престолов», «Ветрах зимы». Airlock Alpha . Архивировано из оригинала 23 августа 2012 г. Получено 20 августа 2012 г.
  77. ^ grrm (31 августа 2015 г.). «Back From Bubonicon». Архивировано из оригинала 30 июня 2017 г. Получено 13 июля 2016 г.
  78. ^ "Джордж Р. Р. Мартин говорит, что в шестом сезоне "Игры престолов" будут спойлеры к "Ветрам зимы". Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 15 марта 2016 года .
  79. ^ "FIRE & BLOOD : On The Way - Not a Blog". georgerrmartin.com . Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Получено 26 апреля 2018 г.
  80. ^ Cain, Sian (10 ноября 2018 г.). «„Я боролся с этим“: Джордж Р. Р. Мартин о Ветрах зимы». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 января 2019 г. Получено 4 октября 2019 г.
  81. ^ Мартин, Джордж РР (13 мая 2019 г.). «Идиотизм в Интернете». Архивировано из оригинала 14 мая 2019 г. Получено 14 мая 2019 г.
  82. Хадсон, Лора (14 августа 2007 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином. Часть 2». Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  83. Аберкромби, Джо (16 февраля 2008 г.). «Влияния, идеи и Игра престолов». joeabercrombie.com. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  84. ^ abcdefghijkl "Интервью: Джордж Мартин". Deep Magic . 41 : 19–21. 2005.
  85. ^ abcdefgh МакЛорин, Уэйн (ноябрь 2000 г.). «Разговор с Джорджем Р. Р. Мартином». sfsite.com . Архивировано из оригинала 11 января 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  86. Вопросы и ответы с Джорджем Р. Р. Мартином. Архивировано 19 июня 2014 г. на Wayback Machine.
  87. ^ abcd Poniewozik, James (18 апреля 2011 г.). "GRRM Interview Part 2: Fantasy and History". Time . Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .
  88. ^ "Adria's News: Джордж Р. Р. Мартин: "Пытаться угодить всем — ужасная ошибка"". adriasnews.com. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 2 октября 2015 г.
  89. ^ ab Taylor, Amber (14 апреля 2011 г.). «Game of Thrones: A Brutal Fantasy With Mass Appeal». The Atlantic . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  90. ^ abcd Baum, Michele Dula (11 апреля 2001 г.). «Песнь Льда и Огня – Фантастические королевства автора Джорджа Р. Р. Мартина». CNN. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г. Получено 21 января 2012 г.
  91. ^ Робертс, Адам (2014). Get Started in: Writing Science Fiction and Fantasy. Hachette UK. стр. 42. ISBN 9781444795660. Архивировано из оригинала 22 мая 2015 г. . Получено 31 января 2015 г. .
  92. Мартин, Джордж РР (17 февраля 2011 г.). «Социальные медиа». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2013 г. Получено 22 марта 2013 г.
  93. ^ grrm (7 февраля 2018 г.). "Hugo Nominations Open". Архивировано из оригинала 9 февраля 2018 г. Получено 8 февраля 2018 г.
  94. ^ "A Word with George RR Martin". dragonsworn.com. 2 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 13 января 2012 г. Получено 13 февраля 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  95. ^ ab Patrick (17 мая 2006 г.). "Джордж Р. Р. Мартин". sffworld.com. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  96. ^ Задравец, Горан (декабрь 2003 г.). «Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином». mezmera.posluh.hr. Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 г. Получено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  97. Уэст, Эд (29 марта 2014 г.). «Игра престолов рассказывает историю Британии лучше, чем большинство историй». The Spectator . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 г. Получено 27 марта 2014 г.
  98. Адэр, Джейми (5 мая 2013 г.). «Серсея Ланнистер: злая королева, которую мы любим ненавидеть». historygot.com . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 г. . Получено 18 мая 2015 г. .
  99. Конрадт, Стейси (5 июня 2013 г.). «Реальные события, вдохновившие на Красную свадьбу в «Игре престолов». The Week . Получено 10 ноября 2021 г.
  100. Эйгон Таргариен (4 апреля 2018 г.). «Джордж Р. Р. Мартин о вдохновении Станниса Баратеона». YouTube . Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Получено 28 августа 2021 г.
  101. ^ «Красная свадьба в «Игре престолов» основана на Шотландском черном ужине 1440 года и резне в Гленко 1692 года». 10 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г. Получено 17 марта 2020 г.
  102. ^ Poniewozik, James (19 апреля 2011 г.). "GRRM Interview Part 3: The Twilight Zone and Lost". Time . Архивировано из оригинала 11 июня 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .
  103. ^ ab "EasterCon – Eat, Drink and Talk SFF!". harpervoyagerbooks.com . 10 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 г. Получено 11 апреля 2012 г.
  104. ^ Мартин, Джордж РР (10 мая 2016 г.). «Вкус этого, вкус того». Не блог . Архивировано из оригинала 14 января 2017 г. Получено 25 ноября 2016 г.
  105. ^ Мартин, Джордж РР (29 октября 2013 г.). «Драконы здесь». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 г. Получено 17 апреля 2014 г.
  106. ^ "[TWoW Spoilers] Barristan – The Winds of Winter – A Forum of Ice and Fire". Asoiaf.westeros.org. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 г. Получено 17 апреля 2014 г.[ нужен лучший источник ]
  107. Cipriani, Casey (24 октября 2013 г.). «10 фактов, которые мы узнали об авторе «Игры престолов» Джордже Р. Р. Мартине на фестивале независимого кино в Санта-Фе». indiewire.com. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 г. Получено 17 апреля 2014 г.
  108. ^ abcd Орр, Дэвид (12 августа 2011 г.). «Dragons Ascendant: George RR Martin and the Rise of Fantasy». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 января 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  109. ^ ab Grossman, Lev (7 июля 2011 г.). "Танец с драконами Джорджа Р. Р. Мартина: шедевр, достойный Толкина". Time . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 г. . Получено 2 августа 2014 г. .
  110. ^ abcde Андерс, Чарли Джейн (21 июля 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин объясняет, почему мы никогда не встретим богов в «Песни льда и пламени»». io9.com. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  111. Томио, Джей (5 июня 2006 г.). «On the Spot at Fantasybookspot: George RR Martin». fantasybookspot.com. Архивировано из оригинала 12 июня 2006 г. Получено 21 января 2012 г.(Интервью одобрено GRRM. Архивировано 4 февраля 2012 г. на Wayback Machine .)
  112. ^ abc Poniewozik, James (15 апреля 2011 г.). "Интервью с Джорджем Р. Р. Мартином, часть 1: Игра престолов, от книги до ТВ". Time . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 г. . Получено 21 января 2012 г. .
  113. Мартин, Джордж РР (19 мая 2011 г.). «Talking About the Dance». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 г. Получено 17 апреля 2014 г.[ ]
  114. ^ Розенберг, Алисса (31 августа 2011 г.). «Фэнтези на ТВ: как «Игра престолов» преуспевает там, где «Настоящая кровь» терпит неудачу». The Atlantic . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  115. ^ abc Hammond, Chris (9 декабря 2011 г.). "Q&A George RR Martin". Scotcampus .com. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Получено 5 апреля 2012 г.
  116. ^ ab Sheehan, Bill (12 июля 2011 г.). «Танец с драконами стоит долгого-долгого ожидания». The Washington Post . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  117. ^ ab VanderMeer, Jeff (12 июля 2011 г.). "Обзор книги: Танец с драконами Джорджа Р. Р. Мартина". Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 2 июня 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  118. ^ ab Serwer, Adam (12 апреля 2011 г.). «Игра престолов: Когда фантазия выглядит как реальность». The Atlantic . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  119. ^ «Песнь Льда и Огня и многое другое: Джордж Мартин о фэнтезийном писательстве, фильмах, комиксах...» (PDF) . Ваше полное руководство по Comic-Con International Update . 2 . comic-con.org : 34–35. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 г. . Получено 1 февраля 2012 г.
  120. ^ Kaveney, Roz (2000). «A Storm Coming – An interview with George RR Martin». Amazon UK . Архивировано из оригинала 6 ноября 2015 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  121. ^ Уолтер, Дэмиен Г. (26 июля 2011 г.). «Фантазия Джорджа Р. Р. Мартина не так уж далека от реальности». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  122. ^ abc Donahue, Deirdre (11 июля 2011 г.). "Пятая книга в серии Game of Thrones вышла". USA Today . Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  123. ^ abc "Битва между добром и злом царит – Мартин рассказывает о новом сериале "Игра престолов". Trinidad Guardian. 11 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 5 января 2013 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  124. Itzkoff, Dave (11 декабря 2011 г.). «Семейное дело, старое как Эдип». The New York Times . Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  125. ^ Леонард, Эндрю (9 апреля 2011 г.). "Основное руководство по Игре престолов". Салон . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  126. ^ Дженнингс, Дана (14 июля 2011 г.). «В фантастической стране лжецов не доверяй никому и держи своего дракона близко». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  127. ^ ab Donahue, Deirdre (28 декабря 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин — наш автор года». USA Today . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  128. ^ Леонард, Эндрю (10 июля 2011 г.). «Возвращение нового короля фэнтези: Танец с драконами». Салон . Архивировано из оригинала 30 марта 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  129. ^ Wasson, Megan (12 июля 2011 г.). «Танец с драконами» Джорджа Р. Р. Мартина. The Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  130. ^ ab Jordison, Sam (13 ноября 2009 г.). «Подсесть на Джорджа Р. Р. Мартина». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  131. Ханн, Майкл (20 декабря 2011 г.). «Я подсел на полеты фантазии Джорджа Р. Р. Мартина». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  132. ^ ab "Best Sellers Weekly Graphic: Fantastical Sales". The New York Times . 22 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  133. Рональд Гровер, Лиза Ричвайн (20 сентября 2013 г.). «С мечами и пеной «Игра престолов» подстегивает продажи HBO». Reuters . Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 г. Получено 16 января 2014 г.
  134. Alter, Alexandra (27 мая 2011 г.). «Сезон сверхъестественного». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 г. Получено 28 марта 2011 г.
  135. ^ ab Memmott, Carol (14 июля 2011 г.). "Рекордные продажи A Dance With Dragons Джорджа Р. Р. Мартина". USA Today . Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  136. ^ Берковичи, Джефф (9 августа 2012 г.). «Женщины на подъеме среди самых высокооплачиваемых авторов мира». Forbes . Архивировано из оригинала 27 марта 2013 г. Получено 25 марта 2013 г.
  137. Мартин, Джордж РР (6 октября 2010 г.). «Всякая всячина и еще больше всячины». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 3 сентября 2011 г. Получено 21 января 2012 г.
  138. Picker, Lenny (11 апреля 2011 г.). «Throne of Gains». Publishers Weekly . 256 (15). Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  139. ^ "Paperback Mass-Market Fiction". The New York Times . 4 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2013 г. Получено 21 января 2012 г.
  140. Флуд, Элисон (12 июля 2011 г.). «A Dance with Dragons запускает Джорджа Р. Р. Мартина в чарты». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  141. Bosman, Julie (13 июля 2011 г.). «Книга фэнтези оживляет продажи в магазине». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. Получено 21 января 2012 г.
  142. ^ Келлог, Кэролин (19 сентября 2011 г.). «Джордж Р. Р. Мартин присоединяется к клубу миллионеров-продавцов Kindle». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 г. Получено 15 февраля 2012 г.
  143. ^ "100 самых продаваемых книг 2012 года, сверху вниз". USA Today . 16 января 2013 г. Архивировано из оригинала 21 января 2013 г. Получено 21 января 2013 г.
  144. ^ ab Martin, George RR (19 февраля 2009 г.). «Моим критикам». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Получено 18 октября 2011 г.
  145. ^ abc La Gorce, Tammy (12 марта 2006 г.). «Книги: Мечтая о местах далеких, далеких от Байонны». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 марта 2013 г. Получено 6 февраля 2012 г.
  146. ^ "Westeros: About". www.westeros.org . Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 г. Получено 1 мая 2019 г.
  147. ^ ab Райан, Морин (29 апреля 2010 г.). «Джордж Р. Р. Мартин говорит об Игре престолов, поскольку сериал HBO «Дейенерис» уходит». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Получено 2 февраля 2012 г.
  148. Флуд, Элисон (10 февраля 2010 г.). «Волнение, вызванное объявлением Джорджа Р. Р. Мартина о том, что он написал 1200 страниц новой книги». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2012 г. Получено 21 января 2012 г.
  149. ^ abcd "Список номинантов премии Locus". locusmag.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 г. . Получено 11 апреля 2012 г. .
  150. ^ "Всемирная премия фэнтези 1997 года – Победители и номинанты". worldfantasy.org. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 г. Получено 11 апреля 2012 г.
  151. ^ ab "SFWA Nebula Awards". dpsinfo.com. Архивировано из оригинала 28 ноября 1999 г. Получено 17 апреля 2012 г.(Ссылка с sfwa.org Архивировано 11 апреля 2012 г. на Wayback Machine , где вручается премия «Небьюла».)
  152. ^ "2001 Hugo Awards". thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 г. Получено 11 апреля 2012 г.
  153. ^ "SFWA Nebula Awards". dpsinfo.com. Архивировано из оригинала 2 декабря 2001 г. Получено 17 апреля 2012 г.(Ссылка с sfwa.org Архивировано 11 апреля 2012 г. на Wayback Machine , где вручается премия «Небьюла».)
  154. ^ "2006 Hugo Awards". thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Получено 11 апреля 2012 г.
  155. ^ "Список номинантов на премию British Fantasy Award". locusmag.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 г. Получено 17 апреля 2012 г.
  156. ^ "Победители премии Locus Awards 2012". locusmag.com . 16 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 г. Получено 18 июня 2012 г.
  157. ^ "2012 Hugo Awards". thehugoawards.org. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 г. Получено 3 сентября 2012 г.
  158. ^ "2012 World Fantasy Award – Победители и номинанты". worldfantasy.org. Архивировано из оригинала 5 декабря 2012 года . Получено 5 ноября 2012 года .
  159. Хадсон, Лора (7 августа 2007 г.). «Приключения Джорджа Р. Р. Мартина в комиксах. Часть 1». Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 г. Получено 13 февраля 2012 г.
  160. Спикмэн, Шон (8 марта 2010 г.). «Обзор Warriors: The Mystery Knight от GRRM». suvudu.com. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 г. Получено 14 февраля 2012 г.
  161. Мартин, Джордж РР (9 июля 2013 г.). «Данк и Эгг возвращаются в комиксы». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Получено 12 июля 2013 г.
  162. ^ "Dangerous Women Arrives on Tor.com". Tor.com . 24 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 г. Получено 19 ноября 2013 г.
  163. ^ Мартин, Джордж РР (23 января 2013 г.). «Опасная доставка». Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Получено 23 января 2013 г.
  164. Рейхер, Андреа (16 марта 2014 г.). «Джордж Р. Р. Мартин анонсирует новый приквел к «Игре престолов» — короткий рассказ «Принц-изгой, или Брат короля». Zap2it. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 г. Получено 17 апреля 2014 г.
  165. ^ "Кровь Дракона". Научная фантастика Азимова . Июль 1996. Архивировано из оригинала 22 мая 2013.
  166. ^ "Путь Дракона". Научная фантастика Азимова . Декабрь 2000. Архивировано из оригинала 22 мая 2013.
  167. ^ " Arms of the Kraken ". Dragon . 27 № 10 (305): 90–111. Март 2003.
  168. ^ Не блог: Огонь и кровь: в пути (25 апреля 2018 г.) Архивировано 25 апреля 2018 г. на Wayback Machine
  169. Маккевитт, Грег (11 марта 2010 г.). «В чем привлекательность «Игры престолов»?». BBC. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  170. Хибберд, Джеймс (19 апреля 2011 г.). «HBO продлевает «Игру престолов» на второй сезон». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  171. ^ "Игра престолов". emmys.com. Архивировано из оригинала 26 марта 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  172. О'Коннелл, Майкл (10 апреля 2012 г.). «Игра престолов продлена на 3 сезон». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 г. Получено 12 апреля 2012 г.
  173. Хибберд, Джеймс (10 апреля 2012 г.). «„Игра престолов“ продлена на третий сезон». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 5 июля 2012 г. Получено 8 июня 2012 г.
  174. Хибберд, Джеймс (9 июня 2013 г.). «Команда «Игры престолов» о будущем сериала: «Часы тикают» – ЭКСКЛЮЗИВ». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 21 апреля 2014 г. Получено 25 апреля 2014 г.
  175. Сепинволл, Алан (27 марта 2013 г.). «Продюсеры «Игры престолов» говорят, что 3-й сезон «настолько большой, насколько мы собираемся получить»». hitfix.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2013 г. Получено 28 марта 2013 г.
  176. Хибберд, Джеймс (2 апреля 2013 г.). «Игра престолов продлена на 4 сезон». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 г. Получено 6 апреля 2013 г.
  177. ^ "Игра престолов | Телевизионная академия". Emmys.com. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 г. Получено 17 апреля 2014 г.
  178. Goldman, Eric (8 апреля 2014 г.). «Игра престолов продлена на 5-й и 6-й сезоны». IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2017 г. Получено 8 апреля 2014 г.
  179. ^ Prudom, Laura (20 сентября 2015 г.). «„Игра престолов“ установила рекорд по количеству побед на премии «Эмми» за год». Variety . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 г. . Получено 21 сентября 2015 г. .
  180. Стивенсон, Кристен (26 июня 2016 г.). «Вооружитесь к финалу сезона «Игры престолов» этими записями на тему Вестероса». Книга рекордов Гиннесса . Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 г. Получено 3 сентября 2016 г.
  181. ^ Бибел, Сара (14 апреля 2015 г.). «Sunday Cable Ratings: „Игра престолов“ побеждает в ночи, „Кремниевая долина“, „MTV Movie Awards“, „Безумцы“, „Вице-президент“, „Члены королевской семьи“ и многое другое». TV by the Numbers . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 г. Получено 14 апреля 2015 г.
  182. ^ "6-й сезон «Игры престолов» выйдет до выхода следующей книги Джорджа Р. Р. Мартина". 2 января 2016 г. Архивировано из оригинала 4 января 2016 г. Получено 2 января 2016 г.
  183. Roots, Kimberly (7 января 2016 г.). «Объявлена ​​дата премьеры 6-го сезона «Игры престолов». TVLine . Архивировано из оригинала 19 декабря 2017 г. Получено 7 января 2016 г.
  184. Столворти, Джейкоб (18 сентября 2016 г.). «Эмми 2016: Игра престолов побила рекорд, победив в номинации «Лучший драматический сериал» — сериал HBO победил в номинации «Выдающийся драматический сериал» на церемонии этого года». Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 г. Получено 26 декабря 2016 г.
  185. ^ Андреева, Нелли (9 марта 2017 г.). «Game of Thrones Season 7 Gets Premiere Date On HBO». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 29 октября 2019 г. Получено 21 февраля 2020 г.
  186. ^ "Дом Дракона" . Получено 16 августа 2022 г. " Дом Дракона", приквел к "Игре престолов", выйдет на HBO и HBO Max 21 августа.
  187. Мартин, Джордж Р. Р. (30 октября 2008 г.). «Из искусства «Песни льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина». fantasyflightgames.com. Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  188. ^ "Искусство Песни Льда и Огня Джорджа Р. Р. Мартина, том II". fantasyflightgames.com. Архивировано из оригинала 8 апреля 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  189. Мартин, Джордж РР (7 марта 2007 г.). «Ролевая игра ICE & FIRE». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  190. ^ "Домашняя страница ролевой игры Песнь Льда и Огня: Ours is the Fury!". greenronin.com. 21 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Получено 18 октября 2011 г.
  191. ^ Шедин, Джесси (21 сентября 2011 г.). «Обзор «Игры престолов» № 1: популярный фэнтезийный эпос переходит из книг в телевидение и комиксы». ign.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 г. Получено 19 декабря 2011 г.
  192. ^ "Пресс-релиз Focus Home Interactive". focus-home.com. 7 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Получено 18 августа 2011 г.
  193. Пекхэм, Мэтт (3 февраля 2012 г.). «От мрачного к еще более мрачному в новом трейлере ролевой игры «Игра престолов». Time . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Получено 12 апреля 2012 г.
  194. Мартин, Джордж РР (20 марта 2007 г.). «Ничто не острее, чем валирийская сталь». grrm.livejournal.com. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  195. Мартин, Джордж РР (7 декабря 2006 г.). «Валирианская смола для производства мини-бюстов Ice & Fire». georgerrmartin.com. Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  196. ^ "Dark Sword Miniatures и Том Мейер выпустят премиум-линейку миниатюр "Песнь Льда и Огня" Джорджа Мартина". darkswordminiatures.com. 13 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2012 г. Получено 18 сентября 2015 г.
  197. ^ "Монеты, вдохновлённые вымышленными произведениями Джорджа Р. Р. Мартина". shirepost.com. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  198. ^ "HBO Shop" показывает "Игру престолов". hbo.com. Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Получено 12 апреля 2012 года .
  199. ^ Acuna, Kirsten (28 октября 2014 г.). «Джордж Р. Р. Мартин: Никто никогда не понимает самую знаковую часть «Игры престолов» правильно». Business Insider . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 г. Получено 8 ноября 2014 г.
  200. Мартин, Джордж РР (8 июля 2013 г.). «Не блог: настоящий Железный трон». GRRM.livejournal.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 г. . Получено 8 ноября 2014 г. .
  201. Джексон, Мэтью (9 июля 2013 г.). «Джордж Р. Р. Мартин показывает нам, как на самом деле выглядит Железный трон». Blastr.com . Архивировано из оригинала 14 июня 2017 г. Получено 10 ноября 2014 г.
  202. Хадсон, Лора (10 июля 2013 г.). «Узрите Железный Трон таким, каким его задумал Джордж Р. Р. Мартин». Wired . Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. Получено 10 ноября 2014 г.
  • Официальный сайт Джорджа Р. Р. Мартина
  • Так говорил Мартин, Сборник заявлений, переписок и интервью Джорджа Р. Р. Мартина
  • Список серий «Песнь Льда и Огня» в базе данных Internet Speculative Fiction Database
  • Песнь Льда и Огня в списке книг в Интернете
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Песнь_льда_и_огня&oldid=1254079754#Грёзы_весны"