2 Царств 13 | |
---|---|
← глава 12 глава 14 → | |
Книга | Первая книга Самуила |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Заказ в еврейской части | 3 |
Категория | Бывшие Пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 10 |
2 Царств 13 — тринадцатая глава Второй книги Царств в Ветхом Завете христианской Библии или вторая часть Книг Царств в Еврейской Библии . [1] Согласно еврейской традиции, книга приписывается пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана , [2] но современные ученые рассматривают ее как композицию из ряда независимых текстов разных эпох, начиная с 630–540 гг. до н. э. [3] [4] В этой главе содержится рассказ о правлении Давида в Иерусалиме. [ 5] [6] Это часть раздела, включающего 2 Царств 9–20 и продолжающегося до 3 Царств 1–2, в котором говорится о борьбе за власть между сыновьями Давида за престол Давида, пока «царство не было утверждено в руке Соломона» (3 Царств 2:46). [5]
Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 39 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат к масоретской текстовой традиции, которая включает в себя Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10 век) и Codex Leninensis (1008). [7] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , включая 4Q51 (4QSam a ; 100–50 до н. э.) с сохранившимися стихами 1–6, 13–34, 36–39. [8] [9] [10] [11]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально был сделан в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [12] [a]
Эту главу можно разделить на два раздела: [14]
Два раздела параллельны друг другу: [14]
Оба раздела открываются одной и той же фразовой конструкцией hyh + l + Авессалом , чтобы сообщить, что у Авессалома «была» сестра (13:1) и у Авессалома «были» стригали овец (13:23). [15] Жертвы в обоих разделах невольно входили во владения своих нападавших, предоставленные им в распоряжение царя Давида, причем насилие происходило вокруг еды. [15] Разница заключается в пространном описании заботы Фамари о ее хищнике до изнасилования в отличие от очень малого внимания к Амнону до убийства, возможно, чтобы показать, что Амнон не был невинной жертвой. [15]
Давид сыграл ключевую роль в обоих эпизодах: в первом он предоставил Амнону доступ к Фамари, а во втором — позволил Амнону и Авессалому встретиться, но, что самое главное, Давид не смог добиться справедливости для Фамари, и это побудило Авессалома, брата Фамари, взять на себя роль «судьи», чтобы наказать Амнона, убив его, а позже он открыто взял на себя эту роль (2 Царств 15), чтобы укрепить поддержку своего восстания против Давида. [16] Эти эпизоды с участием Амнона, Фамари и Авессалома имеют прямое отношение к вопросу о престолонаследии Давида. [17]
Наследный принц Израиля Амнон , сын Давида и Ахиноамы, был глубоко увлечен Фамарь , родной сестрой Авессалома, оба были детьми Давида и Маахи. По-видимому, девственницы находились под строгой охраной, поэтому у Амнона не было прямого доступа к Фамари (стих 3), поэтому ему пришлось прибегнуть к уловке, предложенной его двоюродным братом Ионадавом (стихи 3–5), чтобы Фамарь пришла и позаботилась о нем (под предлогом болезни) с разрешения Давида. [17] Оставшись наедине с Фамарью, Амнон изнасиловал свою сестру, проигнорировав мольбу Фамари о надлежащем способе брака, потому что Амнон был движим не любовью, а похотью. [17] Хотя брак между кровными братьями и сестрами был записан в ранней части еврейской Библии, ср. Бытие 20:12, позже он был запрещен Торой, ср. Левит 18:9, 11; 20:17; Второзаконие 27:22. [17] Однако раввины указывают, что Фамарь родилась от союза Давида с прекрасной пленницей , и что ее мать зачала ее во время первого акта, в этом случае мать еще не обратилась в иудаизм, и ребенок, рожденный от этого союза, также еще не вошел в еврейскую общину. [18] Фамарь требовала обращения в иудейскую религию, и хотя у Амнона и Фамарь был один и тот же биологический отец, они не считались полноправными братьями и сестрами и фактически не могли жениться друг на друге, поскольку она была прозелиткой в иудейской религии. По этой причине Фамарь настаивала на том, чтобы их отец не удерживал ее от него (2 Царств 13:13) . [19]
Независимо от того, знал ли об этом Амнон или нет, после изнасилования Амнон почувствовал сильное отвращение к Фамари, и ожидание Фамари, что Амнон женится на ней (стих 16, ср. Исход 22:16; Второзаконие 22:28), она была изгнана с его глаз с презрением (стихи 15,17–18). [20] Фамарь немедленно впала в траур, разорвав длинную одежду, которую она носила как девственная принцесса, в знак скорби, а не утраченной девственности, а также посыпав голову пеплом и возложив на нее руку (ср. Иеремия 2:37). [21] В стихе 21 отмечается, что Давид очень разгневался, когда услышал, но он не предпринял никаких действий против Амнона; В греческом тексте Септуагинты и 4QSam a есть прочтение, которого нет в Масоретском тексте, а именно: «но не наказал сына своего Амнона, потому что любил его, так как он был его первенец» (NRSV; примечание в ESV). Авессалом возмутился бы снисходительностью Давида, но он сдерживал себя (стих 22) в течение двух лет (стих 23), пока составлял хороший план мести. [21]
Этот раздел имеет структуру, которая тщательно помещает изнасилование в центр: [22]
Эпизод начался с описания отношений между персонажами (A), которые окончательно разрываются в конце (A'). Действия Давида (B/B') и действия Фамари (C/C') обрамляют центральное действие, которое обрамлено входом/выходом Фамари из комнаты (D/D') и словесными перепалками между Амноном и Фамарью (E/E'). [22]
Месть Авессалома Амнону была приурочена к празднику стрижки овец в Ваал-Хацоре близ Ефрема, который, вероятно, находился в нескольких милях от Иерусалима, так как для Авессалома было вполне разумным пригласить царя и его слуг на праздник. Говорят, что у Давида было небольшое подозрение относительно личного приглашения Авессалома (стих 24), поэтому он не пошел, но Авессалом убедил его разрешить отпустить Амнона (стихи 25, 27). [21] По-видимому, Давид не осознавал масштаба ненависти Авессалома, пока его не проинформировал Ионадав (ср. стих 32). Согласно Септуагинте и 4QSam a , «Авессалом устроил пир, как царский пир» (NRSV). Убийцы были идентифицированы только как слуги Авессалома (стих 29), и очевидно, что Авессалом отдал приказ убить и поощрял их. [21] Первоначальный отчет о том, что все сыновья царя были убиты, должен был быть исправлен Ионадавом, утверждающим, что умер только Амнон, и предоставляющим Давиду информацию о причине действий Авессалома (стих 32), затем сыновья царя действительно вернулись по «дороге Хоронаим» (греческая версия Септуагинты читается как «дорога позади него»). [21] В период траура по Амнону (стихи 36–37) Авессалом нашел убежище у Фалмая , царя Гешура , своего деда по материнской линии, и оставался там в изгнании в течение трех лет (стихи 37–38). [21] Перенесемся к концу трех лет, повествование фиксирует изменение в «изменении сердца» Давида (после LXX и 4QSam a ), приписываемое его привязанности ко всем своим сыновьям и, возможно, также осознанию того, что Авессалом был вторым в очереди на престол, тем самым подготавливая путь для возвращения Авессалома, о котором сообщается в главе 14. [21] Временное исключение Авессалома из двора сопровождалось кратковременным примирением с Давидом, но Авессалом вскоре поднял мятеж (главы 15–19), который в конечном итоге привел к его смерти, цепочка событий, которая приписывается столкновению личностей, показанному в этой главе и главе 14 между мстительным (14:33) и решительным (14:28–32) Авессаломом в отличие от послушного (13:7), нерешительного (14:1) и снисходительного (13:21) Давида. [17]
Структура этого раздела сосредоточена на сцене, где Ионадав сообщает Давиду, что Авессалом убил Амнона за изнасилование Фамари: [15]
Фамарь пыталась помешать Амнону изнасиловать ее, предупредив, что это действие приведет к тому, что его будут считать навалом , еврейское слово, означающее «негодяй» (2 Царств 13:13). Этот эпитет связывает историю убийства Амнона со смертью Навала, первого мужа Авигеи, ( 1 Царств 25 ) следующим образом: [26]