1 Царств 4

Первая глава Книги Царств
1 Царств 4
Страницы с книгами Царств (1 и 2 Царств) в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.).
КнигаПервая книга Самуила
Еврейская часть БиблииНевиим
Заказ в еврейской части3
КатегорияБывшие пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части9

1 Царств 4 — четвертая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской Библии или первая часть Книг Царств в Еврейской Библии . [1] Согласно еврейской традиции, книга приписывается пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана , [2] но современные ученые рассматривают ее как композицию из ряда независимых текстов разных эпох, начиная с 630–540 гг. до н. э. [3] [4] В этой главе описывается, как Ковчег Завета был взят филистимлянами, часть «Повествования о Ковчеге» ( 1 Царств 4:17:1 ) в разделе, посвященном жизни Самуила ( 1 Царств 1:1 –7:17). [5]

Текст

Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 22 стиха.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат к масоретской текстовой традиции, которая включает в себя Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10 век) и Codex Leninensis (1008). [6] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , включая 4Q51 (4QSam a ; 100–50 до н. э.) с сохранившимися стихами 3–4, 9–10, 12. [7] [8] [9] [10]

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально был сделан в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [11] [a] Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}} Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}}

Места

Период

Анализ

В начале этой главы Самуил уже не был мальчиком, так как он вырос в могущественного пророка, чьи слова исполнились, и поскольку Силом лишился своего превосходства, Самуил больше не был связан с этим городом. [13]

Стихи 4:1б - 7:1 образуют так называемое «Повествование о Ковчеге» из-за их отличительной лексики, фокусируясь в основном на Ковчеге Завета , в то время как Самуил исчез со сцены, а влияние Силома уменьшилось. [13] Историческая обстановка предполагает десятый век до н. э. как дату составления этого повествования, с основным аргументом, что «рассказ о предыдущих несчастьях ковчега был бы ненужным и неуместным, когда Давид направлялся в Иерусалим, чтобы стать царем». [4]

Филистимляне захватывают ковчег (4:1–10)

Фреска с изображением пленения ковчега филистимлянами в синагоге Дура-Европос .

Расположение двух лагерей в Авен-Езере и Афеке на южном конце равнины Шарон указывает на намерение филистимлян захватить земли дальше на север от своих нынешних территорий, в то время как израильтяне намеревались двигаться на запад. [13] Израиль был побежден дважды: в первый раз это было приписано решению Бога «поразить нас сегодня» (стих 3), а во второй раз это произошло, несмотря на присутствие Ковчега Завета в битве (стих 7). [13] Важность ковчега в битвах Израиля известна из нескольких отрывков, таких как Числа 10:35–36 и 2 Царств 11:11, поскольку он был видимым знаком присутствия Бога. [13] Потеря Израиля и захват ковчега филистимлянами были приписаны в стихе 11 (ссылаясь на 1 Царств 2:34) «выродившемуся священству Силомскому». [13] Филистимляне считали израильтян поклонниками нескольких богов (стихи 7–8) и знали о традиции Исхода. [14]

Куплет 1

И было слово Самуила ко всему Израилю.
И вышел Израиль на войну против Филистимлян, и расположились станом при Авен-Езере, а Филистимляне расположились станом в Афеке. [15]

Перед словами «и Израиль» в LXX (Септуагинте) и Вульгате есть утверждения: « И было в те дни, что собрались Филистимляне, чтобы воевать » (LXX добавляет далее « против Израиля »); это добавление не встречается в Масоретском тексте и Таргуме . [16]

  • « Эбенезер »: буквально «камень, помощь», где «второе существительное стоит в приложении к первому»; по-видимому, образуя название, под которым был известен камень; ср. выражение, использованное в 1 Царств 5:1 и 7:12 , где, в отличие от 4:1, в первом слове отсутствует определенный артикль. [17]
  • « Филистимляне »: группа людей, пришедших из северо-восточного Средиземноморья (включая остров Крит ; ср. Амос 9 :7) и вошедших в «Палестину» (что происходит от «филистимлян») около 1200 г. до н. э. [18]

Смерть Илия (4:11–22)

«Два сына Илия, Офни и Финеес, оба мертвы». Иллюстрации к Библии Джима Паджетта, Sweet Publishing, 1984

Новости о поражении Израиля были доставлены Илию (стихи 12–17), который был «больше всего остального беспокоился о ковчеге» (стих 13). Потеря ковчега вызвала триаду бедствий для Илия и его семьи, так как Илий упал и умер (стихи 17–18), жена Финееса родила преждевременно, и это привело к ее безвременной смерти (стих 19). Наименование ее сына Ихаводом («где слава?» или «увы (за) славу»), и ее предсмертный крик «оба намекают на потерю ковчега». [19]

Стих 18

И случилось, когда он упомянул о ковчеге Божием, что Илий упал с седалища навзничь у ворот; и сломалась его шея, и он умер, ибо человек сей был стар и тяжел. И был он судьею Израиля сорок лет. [20]
  • «Сторона ворот»: сравнение со 2 Царств 18:4 точно объясняет положение сиденья Илии (или «трона»), которое не имело спинки, но было обращено стороной к косяку ворот, оставляя проход свободным, но гарантируя, что каждый проходящий через ворота должен был пройти перед ним. [21]

Смотрите также

  • Связанные части Библии : 1 Царств 2 , 1 Царств 3 , 1 Царств 5
  • Примечания

    1. ^ Вся книга 1 Царств отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [12]

    Ссылки

    1. Галлей 1965, стр. 179.
    2. ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛЬ, КНИГИ». www.jewishencyclopedia.com .
    3. Найт 1995, стр. 62.
    4. ^ ab Jones 2007, стр. 197.
    5. ^ Чепмен 2016, стр. 90.
    6. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
    7. ^ Ульрих 2010, стр. 265.
    8. ^ Свитки Мертвого моря - 1 Царств
    9. ^ Фицмайер 2008, стр. 35.
    10. ^ 4Q51 в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря имени Леона Леви
    11. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
    12. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
    13. ^ abcdef Джонс 2007, стр. 202.
    14. Джонс 2007, стр. 202–203.
    15. ^ 1 Царств 4:1 MEV
    16. Примечание к 1 Царств 4:1 в NKJV
    17. Примечание к 1 Царств 4:1 в Библии NET
    18. Куган 2007, стр. 405 Еврейская Библия.
    19. ^ Джонс 2007, стр. 203.
    20. ^ 1 Царств 4:18 NKJV
    21. ^ Барнс, Альберт , Заметки о Библии - 1 Царств 4. Джеймс Мерфи (редактор). Лондон: Blackie & Son, 1884. Переиздание, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998.

    Источники

    Комментарии к книге Самуила

    • Auld, Graeme (2003). "1 и 2 Царств". В Джеймсе Д. Г. Данне и Джоне Уильяме Роджерсоне (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110.
    • Берген, Дэвид Т. (1996). 1, 2 Сэмюэл. B&H Publishing Group. ISBN 9780805401073.
    • Чепмен, Стивен Б. (2016). 1 Царств как христианское писание: теологический комментарий. Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 978-1467445160.
    • Эванс, Пол (2018). Лонгман, Тремпер (ред.). 1-2 Самуила. Библейский комментарий к Истории Бога. Zondervan Academic. ISBN 978-0310490944.
    • Гордон, Роберт (1986). I & II Самуил, Комментарий. Paternoster Press. ISBN 9780310230229.
    • Герцберг, Ганс Вильгельм (1964). I & II Самуил, Комментарий (перевод с немецкого 2-го издания 1960 г.). Westminster John Knox Press. стр. 19. ISBN 978-0664223182.
    • Цумура, Дэвид Тошио (2007). Первая книга Самуила. Eerdmans. ISBN 9780802823595.

    Общий

    • Брейтенбах, Андрис (2000). «Кто стоит за повествованием Самуила?». В Иоганнесе Корнелисе де Мооре и Х. Ф. Ван Рое (ред.). Прошлое, настоящее, будущее: девтерономическая история и пророки . Brill. ISBN 9789004118713.
    • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 978-0195288810.
    • Фицмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419.
    • Halley, Henry H. (1965). Справочник по Библии Halley: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) издание). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
    • Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271.
    • Джонс, Гвилим Х. (2007). "12. 1 и 2 Царств". В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 196–232. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
    • Klein, RW (2003). "Самуил, книги". В Bromiley, Geoffrey W (ред.). Международная стандартная библейская энциклопедия. Eerdmans. ISBN 9780802837844.
    • Найт, Дуглас А. (1995). "Глава 4 Второзаконие и девтерономисты". В Джеймсе Лютере Мейсе, Дэвиде Л. Петерсене и Кенте Гарольде Ричардсе (ред.). Толкование Ветхого Завета . T&T Clark. ISBN 9780567292896.
    • Ульрих, Юджин, ред. (2010). Библейские Кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Brill.
    • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
    • Еврейские переводы:
      • Шмуэль I - I Самуэль - Глава 4 (Judaica Press). Текст на иврите и перевод на английский язык [с комментариями Раши ] на Chabad.org
    • Христианские переводы:
      • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
      • 1 Царств глава 4. Библейский шлюз
    Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=1_Samuel_4&oldid=1221532927"