Имя | Протогерманский | Древнеанглийский |
---|---|---|
*Дагаз | Дэг | |
Форма | Старший Футарк | Футорк |
Юникод | ᛞ У+16DE | |
Транслитерация | г | |
Транскрипция | г | |
ИПА | [ð] | [г] |
Положение в руническом ряду | 23 или 24 |
Руна d (ᛞ ) в англосаксонской рунической поэме называется dæg «день» . Соответствующая буква готического алфавита 𐌳 d называется dags . Эта руна также является частью Старшего Футарка , с реконструированным протогерманским названием *dagaz .
Ее форма «бабочки» , возможно, произошла от лепонтийской сан . [1] Руна могла быть оригинальным нововведением, или она могла быть адаптирована из ретического алфавита D. [2]
Название зафиксировано только в англосаксонской рунической поэме , поскольку руна была утеряна в Младшем Футарке :
Руническая поэма: [3] | Перевод на английский: |
Англо-саксонское |
|
В рунической надписи Ög 43 в Ингельстаде одна руна Dagaz переведена с использованием древнескандинавского слова, означающего «день», как личное имя Dagr. [4]