Руническая надпись Эстергётланда 77

Фотография рунического камня, сделанная в 1894 году Эриком Брейтом .

Руническая надпись Östergötland 77 или Ög 77 — это обозначение в каталоге Rundata мемориального рунного камня эпохи викингов , расположенного в Ховгордене (Хов Синод), который находится в семи километрах к северу от Ведерстада , графство Эстергётланд , Швеция , и в исторической провинции Эстергётланд .

Описание

Надпись на Ög 77 представляет собой рунический текст, вырезанный в младшем футарке на змее, обвивающей крест . Надпись повреждена и не может быть классифицирована с использованием стилей рунических камней, разработанных Анной-Софи Грэслунд в 1990-х годах, поскольку ее система классификации использует изображение головы змеи, которая отсутствует на Ög 77. Камень был найден в 1867 году в подвале бывшего здания королевской семьи под названием Кунгслихан в Ховгордене. [1] До того, как историческое значение рунических камней было признано, их часто повторно использовали в качестве материалов при строительстве церквей, мостов и дорог. Камень, который был разбит на три части, был отремонтирован, а затем поднят к северу от Ховгордена.

Рунический текст на Ög 77 гласит, что камень был установлен женщиной по имени Тунна или Тонна в память о ее муже Торфастре, который описывается с использованием слова óníðingr . Óníðingr , которое с префиксом ó- означает противоположность древнескандинавскому уничижительному слову níðingr , использовалось для описания мужчины как добродетельного. Óníðingr используется как описательное слово в некоторых рунических надписях и переводится в базе данных Rundata как «незлодей». Он используется как описательный термин в надписях Sö 189 в Åkerby, Sm 5 в Transjö, Sm 37 в Rörbro, Sm 147 в Vasta Ed и DR 68 в Århus, а также появляется как имя или часть имени в надписях Ög 217 в Oppeby, Sm 2 в Aringsås и Sm 131 в Hjortholmen. [2] Тексты в Ög 77, Sm 5 и Sm 37 используют одну и ту же фразу manna mæstr oniðingʀ или «самый беспринципный из людей» для описания покойного, [2] а DR 68 использует вариант этой фразы. [3]

Надпись

Транслитерация рун латинскими буквами

: тунец : сати : стин : þ-... --tʀ : грех : uar : þurfast : uas han : man : туман : uniþik * [4]

Транскрипция на древнескандинавский язык

Tunna/Tonna satti stæin þ[annsi æf]tiʀ sinn ver Þorfast. Vas hann manna mæstr oniðingʀ. [4]

Перевод на английский

Тунна/Тонна поставила этот камень в память о своем муже Торфастре. Он был самым незлодейским из людей. [4]

Ссылки

  1. ^ Толлин, Класс (дисс.) (1995), "Ägodomäner och Sockenbildning i Västra Östergötland: En Rumslig Studie om Kyrkliga Upptagningsområden och Ägarförhållanden vid Tiden for Alvastra Klosters Grundande" (PDF) , Rapport (на шведском языке), Упсала: Sveriges Lantbruksuniversitet: 112–113, ISSN  1401-405X.
  2. ^ ab Zilmer, Kristel (2005). «Он утонул в море Хольмра»: Балтийский трафик в ранних скандинавских источниках (PDF) . Издательство Тартуского университета. стр. 178. ISBN 9949-11-090-4.
  3. ^ Науманн, Ганс-Петер (1994). ""Hann var manna mestr oniðingr": Zer Poetizität Metrischer Runeninschriften". В Hoops, Йоханнес; Бек, Генрих (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde (на немецком языке). Берлин: Walter de Gruyter. стр. 490–502. ISBN 3-11-012978-7.стр. 499-500.
  4. ^ abc Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk — запись Rundata для Ög 77.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Estergötland_Runic_Inscription_77&oldid=991103419"