Égig érő fa

Элемент венгерского шаманизма
égig érő fa

égig érő fa («дерево, возвышающееся над землей»), также называемое életfaдерево жизни »), világfaмировое дерево ») или tetejetlen fa («дерево без верхушки»), является элементом венгерского шаманизма и народной веры , а также типичным элементом венгерского народного искусства и народных сказок, а также отдельным типом народных сказок.

Некоторые из этих сказок имеют версии в трансильванской , германской , румынской , цыганской , сербской , хорватской , болгарской , турецкой и других культурах Азии, но происхождение венгерских сказок восходит к венгерским традициям táltos . Táltosok (шаманы) — это люди, которые имеют право подниматься на égig érő fa и странствовать по семи или девяти слоям неба.

Одна из версий этой сказки — о кискондаш ( маленьком свинопасе), который взбирается на дерево, чтобы спасти принцессу, которую держит в плену дракон (как рассказывается в сказке Világhírű Szép Miklós). Дерево — частый элемент некоторых забавных сказок, в которых, например, цыганка взбирается на небеса, а затем спускается в ад.

Мировое дерево часто вырастает из оленя или лошади. Оно часто несет среди своих ветвей Солнце и Луну . Эта последняя концепция типична для уральских и сибирских народов . Дерево часто стоит на мировой горе , его вершина находится в небе, а корни в аду , где живут змеи и жабы. В сказках на дереве часто сидят птицы, например, орлы, ястребы или мифическая венгерская птица турул .

Научный анализ

Венгерские учёные утверждают, что тип сказки индекса Аарне-Томпсона-Утера AaTh 468, тип сказки, в котором фигурирует восхождение на гигантское дерево, является отражением древних шаманских практик. [1] В частности, венгерско-американский учёный Линда Дег , основываясь на анализе около 70 вариантов Венгрии и соседних стран, пришла к выводу, что тип AaTh 468, «Дерево, достигшее неба», является «венгерской этнической сказкой», связанной с «доисторической шаманской религией древних венгров и их языковой родственностью». [2]

Славист Карел Хоралек, изучая варианты типа сказки индекса Аарне-Томпсона-Утера ATU 302, «Сердце людоеда в яйце», заметил, что конкретная центральноевропейская (в Венгрии и соседних странах) версия этого типа показывает, как герой взбирается на гигантское дерево и попадает в скрытое верхнее царство. После серии приключений он женится на принцессе этого верхнего царства, и она дает ему набор ключей, предупреждая его никогда не открывать определенную дверь. Он не слушается ее и освобождает злодея сказки — эпизод, очень похожий на русскую сказку « Марья Моревна» . [3] Венгерский этнограф Дьюла Ортутай придерживался мнения, что это повествование было «ценной венгерской сказкой». С другой стороны, Карел Хоралек предположил, что это повествование развивалось как венгерский ойкотип, с его яркой чертой — высоким деревом и действиями, которые его окружают. [4]

Сказочные комбинации

По словам ученого Кристины Голдберг, дальнейшие исследования типа сказки AaTh 468 с использованием историко-географического метода пришли к выводу, что «его характерным мотивом» является шаманское дерево; тип сказки «не широко известен за пределами Венгрии»; он разделяет эпизоды с другими типами сказок, а именно AT 300-310. [5] [a]

В том же ключе Линда Дег в своей таблице всех известных вариантов, доступных ей, указала, что тип 468 включал в свою повествовательную последовательность эпизоды «малого круга» других типов сказок: «Убийца дракона » (типы 300-302), комплекс « Я не знаю » (типы 314, 530, 532), «Невеста иного мира» (тип 400), «Волшебный полет» (тип 313). [7] По ее словам, сочетание с типом 301 появляется в южнославянских вариантах, а с типом 400 — в румынских . [8]

Адаптации

Дерево появляется в эпизоде ​​венгерского телесериала Magyar népmesék («Венгерские народные сказки») (ху) под названием Az égig érő fa («Гигантское дерево»).

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Для пояснения: [6]

Ссылки

  1. ^ Шмитек, Змаго. 1999. «Образ реального мира и мира потустороннего в словенской народной традиции». Studia Mythologica Славика 2 (май). Любляна, Словения. стр. 184. https://doi.org/10.3986/sms.v2i0. 1848.
  2. ^ Дег, Линда. Нарративы в обществе: исследование повествования, ориентированное на исполнителя . FF Communications 255. Pieksämäki: Finnish Academy of Science and Letters, 1995. стр. 99.
  3. ^ Горалек, Карел. «Der Märchentypus AaTh 302 (302 C *) в Mittel- und Osteuropa». В: Deutsches Jahrbuch für Volkskunde 13 (1967), с. 287.
  4. ^ Горалек, Карел. «Der Märchentypus AaTh 302 (302 C *) в Mittel- und Osteuropa». В: Deutsches Jahrbuch für Volkskunde 13 (1967), с. 272.
  5. ^ Голдберг, Кристин. «Историко-географический метод: прошлое и будущее». В: Journal of Folklore Research 21, № 1 (1984): 5, 10, 13. Доступ 12 сентября 2021 г. http://www.jstor.org/stable/3814340.
  6. ^ Утер, Ханс-Йорг. Типы международных народных сказок. Классификация и библиография, основанные на системе Антти Аарне и Стита Томпсона . Том 1: Сказки о животных, волшебные сказки, религиозные сказки и реалистические сказки, с введением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. С. 174-176, 180, 183, 185-190. ISBN  9789514109560 .
  7. ^ Дег, Линда. «Дерево, достигшее неба: тип 468 (1963)». В: Дег, Линда (ред.). Исследования по восточноевропейскому народному повествованию . [sl]: Американское фольклорное общество, 1978. стр. 286.
  8. ^ Дег, Линда. «Дерево, достигшее неба: тип 468 (1963)». В: Дег, Линда (ред.). Исследования по восточноевропейскому народному повествованию . [sl]: Американское фольклорное общество, 1978. стр. 312.

Дальнейшее чтение

  • Бесседес Валерия. «A tér és idő relativitasa az Égig érő fa (ATU 317) tündérmese vajdasági magyar változataiban» В: Híd 2015. 1. sz. (январь), 87–101.
  • Ковач, Агнес. «Az égig iro fa meséjének magyar redakcioi és samanisztikus motivumaik» [Die ungarischen Redaktionen des Märchens vom Himmelhohen Baum (AaTh 468) und ihre schamanistischen Motive]. В: Этнография том. 95, № 1 (1984). стр. 16–30.
  • Az égig érõ fa на IMDb 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Égig_érő_fa&oldid=1213530496"