Внешняя ссылка | |
---|---|
« Нас принуждают к сексу некоторые трансгендерные женщины » — оригинальное название статьи BBC News , написанной Кэролайн Лоубридж и опубликованной 26 октября 2021 года. В статье , подготовленной региональной службой BBC в Ноттингеме , сообщается, что лесбиянок принуждают к сексу небольшое количество трансгендерных женщин и нетрансгендерных «активистов». [1] Статья получила широкую критику среди ЛГБТ-сообщества как трансфобную . Особое внимание она привлекла из-за включения комментариев американской порноактрисы Лили Кейд, которая после публикации статьи написала пост в блоге, призывая к « линчеванию » известных трансгендерных женщин. [2] [3] Комментарии Кейд были впоследствии удалены из статьи. [3]
Trans Activism UK, Trans Media Watch [4] и по крайней мере один высокопоставленный сотрудник Mermaids [3] критиковали статью; открытое письмо с 20 000 подписей потребовало от BBC извиниться. [1] The Guardian [3] и The Times [5] сообщили, что статья вызвала негативную реакцию со стороны сотрудников BBC, в том числе до ее публикации, в то время как протесты прошли у офисов BBC. Критика была сосредоточена на включении опроса Twitter от антитрансгендерной группы Get the L Out , которую обвинили в низком размере выборки и предвзятости самоотбора; в нем сообщалось, что 56% из восьмидесяти опрошенных лесбиянок чувствовали давление, заставляющее их заниматься сексом с трансгендерными женщинами. [6] [3] Критики также считали, что выбранные Лоубриджем респонденты имели узкий диапазон точек зрения. [7] По этому поводу цитируется руководитель Stonewall , а также соучредитель Альянса ЛГБ , который был создан в противовес Stonewall после того, как они начали кампанию за трансгендерное равенство. [8]
Челси По, трансгендерная порноактриса, сообщила, что Лоубридж брала у нее интервью для статьи, но не включила ее комментарии. Она также сообщила, что рассказала Лоубриджу, что Кейд подвергался обвинениям в сексуальном насилии . BBC изначально оценила, что статья соответствует ее редакционным стандартам, но обвинения против Кейда должны были быть упомянуты. [9] Однако 31 мая 2022 года Отдел по рассмотрению жалоб руководителей BBC постановил, что, хотя статья была «законным фрагментом журналистики в целом», она нарушила редакционные правила корпорации о точности, поскольку не разъясняла статистическую недействительность опроса Get the L Out и за заголовок, вводящий в заблуждение, что статья была сосредоточена на давлении со стороны трансженщин. [10] В результате статья была впоследствии переименована в « Лесбиянки, которые чувствуют давление, чтобы заниматься сексом и отношениями с трансженщинами ».
Статья объемом 4000 слов была написана Кэролайн Лоубридж и опубликована на сайте BBC News 26 октября 2021 года. [3] Первоначально она включала цитаты Лили Кейд, американской порноактрисы, но они были отредактированы после более поздних комментариев Кейд о трансгендерах. [3] Португальский перевод был опубликован в Бразилии. [11]
Лоубридж написала, что «было проведено мало исследований» о лесбиянках, испытывающих «давление», чтобы «принять идею, что пенис может быть женским половым органом», но что такие лесбиянки сообщали о давлении, исходящем от небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендерных «активистов». [12] Анонимная лесбиянка сказала, что она «не обладает способностью испытывать сексуальное влечение» к трансгендерным женщинам, и что ей угрожали смертью за то, что она это сказала. Другая сообщила, что ее бисексуальная подруга рассталась с ней после того, как она отказалась участвовать в сексе втроем с ней и трансженщиной, заявив, что ее не могут привлекать никакие трансженщины. Третья женщина рассказала о сексуальном опыте с трансженщиной, который произошел после того, как она неоднократно выражала, что она не заинтересована; хотя она чувствовала, что опыт не был согласованным, она сказала, что никому не рассказала об этом инциденте, потому что боялась, что ее исключат из сообщества ЛГБТ. [12]
Анджела С. Уайлд, соучредитель Get the L Out , отметила, что «трансгендерная идеология настолько подавляет всех», и что лесбиянки «все еще очень боятся говорить». Ее опрос в социальных сетях среди восьмидесяти лесбиянок показал, что 56% «подвергались давлению или принуждению принять трансгендерную женщину в качестве сексуального партнера»; цитируются комментарии четырех респондентов. Трансгендерная YouTube-блогерша Rose of Dawn, которая создала свой канал из-за дебатов о том, является ли трансфобным отказываться встречаться с людьми из-за того, что они трансгендеры, цитируется в статье; одно из видео Rose of Dawn было ответом на комментарии трансгендерного ученого и спортсменки Вероники Айви , утверждающей, что такие решения не являются трансфобными. Дебби Хейтон , трансгендерная женщина, работающая учителем естественных наук, сказала, что ее беспокоит «стыд» цисгендерных лесбиянок, и прокомментировала, как трудно строить отношения, будучи трансгендерной женщиной. Создатель контента TikTok из Новой Зеландии сообщил о получении сообщений от молодых лесбиянок, которые не могут расстаться со своими партнерами, потому что они трансгендеры. [12]
В статье также была приведена цитата из заявления исполнительного директора Stonewall Нэнси Келли, которая сказала: «никого никогда нельзя заставлять встречаться с людьми, которые его не привлекают», но что «стоит задуматься о том, как общественные предрассудки могли сформировать ваши влечения». [12] Бев Джексон, соучредитель LGB Alliance — организации, основанной после того, как Stonewall объявила о том, что будет бороться за трансгендерное равенство, — сказала, основываясь на словах людей, которые связались с ней, что «значительное меньшинство трансженщин ... оказывает давление на лесбиянок, чтобы те встречались с ними и занимались с ними сексом», хотя она не смогла предоставить статистические данные. [12]
По словам Лоубриджа, термин «хлопковый потолок» возник среди трансгендеров для описания трудностей в формировании сексуальных отношений. В статье говорится, что несколько известных трансгендерных женщин были опрошены для написания статьи, но ни одна из них не захотела говорить с Лоубриджем. Вместо интервью статья суммировала ранее высказанные мнения двух трансгендерных женщин-ютуберов и поэтессы Роз Кавени по теме хлопкового потолка, включая одного ютубера, который уже удалил цитируемое видео. [12]
Статья была подготовлена BBC Nottingham , региональным отделением корпорации. [3] Она была предметом процедуры заказа BBC English Regions , а не общенациональной BBC. [13] Лоубридж, автор, сказала, что она начала исследовать эту тему после того, как с ней связались люди, которые заявили, что обеспокоены давлением «принятия идеи о том, что пенис может быть женским половым органом». [14] По данным BBC, исследование Лоубридж «включало месяцы разговоров со многими людьми на эту тему». [15]
По данным NBC Out , три цитируемые лесбиянки являются «номинальными лидерами групп, продвигающих антитрансгендерные сообщения», включая LGB Alliance. [6] Trans Activism UK заявила, что LGB Alliance был «дискриминационным по отношению к сообществу ЛГБТК+». [15] Из источников один конкретно описывает, как трансгендерная женщина принуждала его к проникающему сексу. [6] Хотя она не оспаривала опыт этого источника, Линда Райли — издатель журнала Diva — прокомментировала: «Я никогда не слышала от лесбиянки, которая говорила бы, что ее принуждали к сексу с трансгендерной женщиной», и что «это не распространенный опыт в нашем сообществе». [6] [16] Джеймс Киркап, директор Social Market Foundation , в ответ на это в The Times заявил , что «странно» критиковать статью, не «поставив под сомнение точность» источника. [17] Киркап позже написал для The Spectator , что цитата из статьи Стоунволла была равносильна тому, что «крупнейшая в стране группа по защите прав геев предположила, что гомосексуальные женщины, отказывающиеся рассматривать секс с людьми с мужскими гениталиями, сравнимы с расизмом». [18]
BBC утверждала, что отчет включал в себя ряд мнений, в том числе и от трансгендерных женщин. [3] Однако член Trans Activism UK прокомментировал, что в статье отсутствуют цитаты цисгендерных лесбиянок, которые имели отношения с трансгендерными женщинами. [6] Лили Уэйкфилд из PinkNews заявила, что в нем «не содержится ни одного интервью с кем-то, кто не согласен с тем, что трансгендерные женщины принуждают лесбиянок к сексу». [19] Депутаты парламента задали BBC вопрос о том, были ли выполнены надлежащие журналистские процедуры перед публикацией статьи и почему не было включено ни одного интервью с трансгендерными людьми. [20]
В статье Лоубридж написала, что она «связалась с несколькими ... известными трансгендерными женщинами, которые либо писали, либо говорили о сексе и отношениях», но сказала, что «никто из них не хотел говорить со мной». Однако Челси По, трансгендерная порноактриса и бывшая коллега Кейда, сказала, что у нее брали интервью для статьи, но ее цитаты не были включены. [1] По рассказала PinkNews , что в сентябре 2020 года она давала интервью Лоубриджу, который сказал ей, что темой статьи был «хлопковый потолок», и что она чувствовала себя «по-настоящему отвратительно» после «крайне издевательского» поведения Лоубридж, которая неоднократно спрашивала ее о «свиданиях с людьми, которым не нравятся трансгендерные женщины». [9] Позже BBC подтвердила PinkNews , что По давала интервью для статьи, но ее заявления были сочтены не относящимися к статье. [9] 31 мая 2022 года BBC заявила, что вопрос о том, является ли конкретный трансгендер «высококлассным», является «вопросом суждения, в котором может присутствовать субъективный элемент», и оправдала формулировку, использованную в статье, заявив, что не было «серьёзной неточностью» описывать По как невысококлассного человека. [10]
Лили Кейд, бывшая американская порноактриса, цитируемая в статье, была объектом обвинений в сексуальных домогательствах . Кейд извинилась за инциденты в 2017 году, позже заявив, что она думала, что они были по обоюдному согласию, и прекратила работать в индустрии после обвинений. По, другая порноактриса, сообщила, что информировала Лоубридж об этих инцидентах, но последний посчитал тему неактуальной, и все содержание интервью было исключено из окончательной версии статьи. [3]
После публикации статьи Кейд опубликовала несколько сообщений в блоге на своем сайте, призывающих к « линчеванию » трансгендерных женщин. [3] В посте она конкретно назвала известных трансгендерных женщин, призывая к их убийству, и написала: «Если бы вы предоставили это мне, я бы казнила каждую [трансгендерную женщину] лично». Ее блог также утверждал, что педофилический культ контролирует западный мир, и назвала Джорджа Флойда , афроамериканца, убитого полицейским, «раздражающим куском дерьма». [21] Позже Кейд описала трансгендерных женщин как «мерзких, слабых и отвратительных» и сослалась на теорию заговора сторонников превосходства белой расы . [3] [22] В результате BBC удалила из статьи весь контент, связанный с Кейд. [3]
Статья включала опрос в социальных сетях, проведенный антитрансгендерной группой Get the L Out. Опрос, проведенный в 2019 году и озаглавленный «Лесбиянки на нулевой отметке: как трансгендеризм завоевывает лесбийское тело», был самостоятельно опубликован на веб-сайте группы. Введение к опросу описывало «лесбийское тело как поле битвы» под угрозой уничтожения, ссылаясь на цитату из книги Дженис Рэймонд «Транссексуальная империя» , в которой говорилось, что «все транссексуалы насилуют женские тела, сводя реальную женскую форму к артефакту, присваивая это тело себе». Опрос проводился в форме анкеты из 30 вопросов, распространенной среди сетей Get the L Out, и отмечалось, что результаты «не претендуют на то, чтобы быть репрезентативной выборкой лесбийского сообщества». Опрос получил восемьдесят ответов, из которых 48% были из Соединенного Королевства. В результатах Get the L Out сообщила, что:
Опрос подвергся критике за его предвзятость в отношении самоотбора и малый размер выборки; Джо Юркаба из NBC Out обнаружил, что он нарушает редакционные правила BBC, запрещающие использовать такие опросы «таким образом, который заставляет нашу аудиторию верить, что они более надежны, чем они есть на самом деле». [6] BBC заявила, что использование опроса было уместным из-за отсутствия данных о том, принуждают ли лесбиянок к сексу некоторые трансгендерные женщины. [3]
По данным The Times , статья была опубликована в то время, когда трансгендерное сообщество в Великобритании уже чувствовало враждебность со стороны BBC из-за выпуска подкаста Стивена Нолана , который расследовал Stonewall. [15] PinkNews заявил, что BBC «регулярно подвергается критике за освещение трансгендерных людей». [24] Они также сообщили, что корпорация ранее была описана как «институционально трансфобная» в открытом письме, подписанном 150 людьми, включая 3 депутатов. [25] [26] В декабре 2021 года Комитет Совета Европы по равенству и недискриминации опубликовал отчет, в котором говорилось, что в Великобритании «антитрансгендерная риторика, утверждающая, что пол неизменен, а гендерная идентичность недействительна, также приобретает безосновательную и вызывающую беспокойство достоверность за счет как гражданских свобод трансгендерных людей , так и прав женщин и детей». [27]
Бетани Доусон из Insider Inc. заявила, что «правительство Великобритании подсчитало, что трансгендеры составляют менее 1% населения, но их само существование является спорной темой для СМИ» и сослалась на исследование LGBT Health от января 2021 года, которое показало, что «повторное воздействие трансфобного контента — например, статей, которые искажают гендерную идентичность людей или принижают значение трансгендерных проблем, — было связано с «клинически значимыми» симптомами депрессии , тревожности , посттравматического стрессового расстройства и глобального психологического стресса». [28] VS Wells из rabble.ca написала, что « феминистски -кодированная трансфобия» возросла в распространённости среди основных СМИ Великобритании в 2017 году после того, как консервативное правительство провело консультации по реформированию Закона о признании пола 2004 года . Уэллс утверждала, что статья BBC «является очевидным переосмыслением гомофобных взглядов ... в 20 веке, чтобы аргументировать исключение [квир-людей] из некоторых общественных мест». [29]
В своей статье для Refinery29 ведущий документального фильма BBC Three Transitioning Teens Чарли Крэггс также утверждал, что статья «изображает трансгендерных женщин как сексуальных хищников , что очень напоминает то, как в последние десятилетия в СМИ говорили о геях». [20] Через несколько дней после статьи Уэллса CBC News сообщила, что освещение в СМИ, включающее «утверждения о том, что трансгендерные люди, не прошедшие операцию по смене пола, не являются настоящими мужчинами или женщинами или ложно изображающее трансгендерных женщин как опасных мужчин», «распространяется в Великобритании уже много лет». [30]
Около 20 000 человек подписали открытое письмо Trans Activism UK с просьбой к BBC извиниться за статью, [6] [3] в то время как корпорация получила около 5 000 жалоб напрямую и 6 000 сообщений с одобрением. [3] Протесты против статьи прошли возле региональных штаб-квартир BBC, в том числе в Бристоле , Кардиффе , Манчестере , Лондоне и Брайтоне ; [13] [31] в одном из лондонских протестов против статьи приняла участие небинарная комик Мэй Мартин, которая обвинила статью в том, что она является «плохой журналистикой», которая «[способствовала] культуре истерии, которая делает жизнь транс/небинарных людей в этой стране страшнее». [31] [32] Статья также стала трендом в Twitter . [14] По данным NBC Out , онлайн-критика включала «десятки тысяч» цисгендерных женщин, многие из которых идентифицировали себя как лесбиянки. [6]
Trans Media Watch заявила, что статья была « фейковой новостью ». [24] Stop Funding Hate сочла статью «шокирующей». [21] Представитель благотворительной организации трансгендерной молодежи Mermaids прокомментировал, что статья «способствует иррациональному нагнетанию страха, направленному на трансгендерных женщин, которые в последние годы неустанно и систематически подвергались нападкам со стороны СМИ». [3] Член Trans Activism UK также заявил, что BBC ранее неоднократно некритически цитировала антитрансгендерные организации и лидеров. [6] Trans Safety Network заявила, что один из твитов, представленных в статье, был ответом на антитрансгендерную мистификацию . [33] Джеймс Фактора из Them описал статью как «трансфобную чушь, замаскированную под «исследование»». [34] Саманта Ридель, пишущая для того же издания, выразила обеспокоенность по поводу выбора BBC нацелить интернационализацию статьи на Бразилию, заявив, что «в Бразилии, где у власти авторитарный лидер Жаир Болсонару , насилие в отношении трансгендерных людей резко возросло за последние два года». [22] По данным i , в статье использовался термин «хлопковый потолок», термин «отвергаемый трансгендерным сообществом» и «подразумевающий, что трансгендерным людям трудно заниматься сексом из-за своих гениталий». Первоначально в статье Кейд описывалась как « лесбиянка с золотой звездой », термин, обозначающий лесбиянку, которая никогда не занималась сексом с мужчиной, который критиковался за то, что он подразумевает, что она более «настоящая» лесбиянка, чем лесбиянки, которые ранее занимались сексом с мужчинами. [1]
Журналист Оуэн Джонс назвал статью «по-настоящему крупным журналистским скандалом». [21] Трансгендерный диктор новостей Индия Уиллоуби сказала, что для BBC «ужасно» «неоднократно [предполагать] вашу принадлежность к группе, которая представляет угрозу общественной безопасности». [15] Крэггс написал для Attitude , что статья была «публичным нагнетанием страха, которое смешало трансженщин с сексуальными хищниками». [35] После извинений от BBC за интервью с транс-спортсменкой Фэллон Фокс , Фокс раскритиковал BBC за то, что они не извинились аналогичным образом за «[платформинг] Лили Кейд, которая призвала к моему реальному линчеванию», и сказал, что «мы, скорее всего, никогда не услышим [извинений], потому что BBC трансфобна». [36]
Шахрар Али , политик из Партии зеленых , похвалил статью за то, что она «проницательна» и «прекрасно исследует точки зрения со всех сторон». [14] Активистка по защите прав трансгендеров Пози Паркер из The Spectator назвала статью «заставляющей задуматься», заявив, что интервью, представленные в статье BBC, являются доказательством того, что «лесбиянки подвергаются нападкам со стороны хищных мужчин». [37] Джо Бартош из Spiked описала негативную реакцию на статью со стороны представителей ЛГБТ как гомофобную , добавив, что «удивительно, но вместо того, чтобы похвалить BBC за предоставление лесбиянкам дюймов колонок для рассказа о насилии, с которым они столкнулись, самые громкие голоса в мире ЛГБТ-сообщества не только осудили BBC за статью, но и проигнорировали показания опрошенных женщин». [38] Журналист BBC Джон Макманус сравнил «превосходную» статью с освещением BBC изнасилования детей Джимми Сэвилом . По данным PinkNews , Макманус столкнулся с «резкой реакцией» за сравнение, а Джонс заявил: «Это журналист BBC, сравнивающий трансгендерных людей с Джимми Сэвилом . Честно говоря, это за гранью понимания». [39]
The Guardian сообщила, что сотрудники «часто глубоко расколоты по вопросу прав трансгендеров » в BBC. [13] Газета заявила, что некоторые сотрудники BBC London выступили с «отпором» по поводу статьи до ее публикации. [3] The Guardian описала статью как «предмет дебатов в течение некоторого времени до ее публикации» и заявила, что она «подверглась обширному редактированию с переменным успехом», поскольку «начальники прекрасно знали о вероятной реакции на нее в социальных сетях». [13] По словам Джеймса Киркапа из The Times , сотрудники BBC выразили протест, назвав статью трансфобной, а «некоторые молодые журналисты BBC» публично раскритиковали ее. [17] На встрече «редакционной группы следующего поколения» с руководителями BBC молодые сотрудники выступили против статьи. [40]
Бывший корреспондент BBC LGBT Бен Хант сообщил в статье для Vice News , что 8 ноября состоялась встреча между Филом Харролдом, главой офиса генерального директора BBC , и примерно 100 сотрудниками LGBT+ BBC из-за опасений по поводу политики корпорации в отношении LGBT+, в том числе по поводу статьи и количества увольнений сотрудников LGBT+ в 2021 году. Хант процитировал одного сотрудника, который сказал: «Люди доходят до того, что спрашивают: работаю ли я на плохих парней?» [41] На встрече между высшими руководителями BBC и BBC Pride, информация о которой просочилась в i , руководитель отдела новостей Фрэн Ансворт сказала, что BBC следовало «более серьезно задуматься» о статье и согласиться с тем, что ее лучше было бы взять на себя корреспонденту LGBT. Хант покинул BBC в начале года и не был заменен. Во время встречи генеральный директор Тим Дэви ответил на недели критики по поводу освещения BBC трансгендеров, включая статью о Лоубридже, заявив, что «это серьезная проблема, если BBC воспринимается как трансфобная». [42]
1 ноября BBC заявила, что их статья соответствует редакционным правилам, в ответ на жалобы на то, что их «сильная приверженность беспристрастности» потребовала «освещения историй по любой точке спектра дебатов» [13] [43] и что отчет «рассматривает сложную тему с разных точек зрения и признает, что трудно оценить масштаб проблемы». [6] Активисты-трансгендеры призвали подать апелляцию против этого ответа. [15]
4 ноября BBC удалила комментарии Кейд из статьи, заявив, что они «[удали] вклад одного человека в свете комментариев, которые она опубликовала в блогах в последние дни». BBC продолжила утверждать, что «признание ненадлежащего поведения того же автора должно было быть включено в оригинальную статью». [3] [44] [45] Trans Activism UK отреагировала на обновление, заявив, что «тихого удаления BBC Лили Кейд недостаточно», и что BBC не упомянула, что Кейд была «цисгендерной лесбиянкой, обвиняемой в тех же преступлениях, которые были предъявлены в статье против трансженщин». [46]
31 мая 2022 года BBC опубликовала постановления главы отдела по рассмотрению жалоб на должностных лиц (ECU), в которых говорилось, что статья была «законным фрагментом журналистики в целом», но она нарушила стандарты точности BBC двумя способами. Во-первых, заголовок «создавал обманчивое впечатление, что статья будет посвящена давлению, оказываемому трансгендерными женщинами», тогда как сама статья в равной степени фокусировалась на «внутреннем давлении, испытываемом некоторыми лесбиянками в результате климата общественного мнения... в сообществе ЛГБТ». [10] В результате название статьи было изменено на «Лесбиянки, которые чувствуют давление, заставляющее их заниматься сексом и вступать в отношения с трансгендерными женщинами». [12] Во-вторых, глава ECU обнаружил, что освещение опроса Get the L Out «недостаточно ясно показало, что он не имеет статистической достоверности». Формулировка статьи, посвященной опросу, была впоследствии изменена. [10]
Я не боролась за право лгать публично и не допускать, чтобы кто-то меня критиковал, не спускала глаз с моих собственных чушей, пока весь мир хихикает, или не оскверняла жертву, принесенную от моего имени как американки, чтобы ныть о жертвенности.