В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Лю Сяо Лин Тонг | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
六小龄童 | |||||||
Рожденный | Чжан Цзиньлай (章金莱) (1959-04-12) 12 апреля 1959 г. Шанхай , Китай | ||||||
Альма-матер | Художественная школа оперной труппы Чжэцзян Кунджу | ||||||
Занятие | Актер | ||||||
Годы активности | 1965–настоящее время | ||||||
Супруг | Ю Хонг ( м. 1988 | ||||||
Дети | 1 | ||||||
Родители) | Чжан Цзунъи (отец) Янь Чагу (мать) | ||||||
Награды | Премия «Золотой орел» за лучшую мужскую роль (1988) | ||||||
китайское имя | |||||||
Традиционный китайский | 六小齡童 | ||||||
Упрощенный китайский | 六小龄童 | ||||||
| |||||||
Чжан Цзиньлай | |||||||
Традиционный китайский | Переводчик Google | ||||||
Упрощенный китайский | Переводчик Google | ||||||
| |||||||
Чжан Цзиньлай ( кит. :章金莱; родился 12 апреля 1959 года), более известный под своим сценическим именем Лю Сяо Линтун (六小龄童; «Шестилетний ребёнок») — китайский актёр, наиболее известный по роли Короля обезьян ( Сунь Укуна ) в телесериале 1986 года «Путешествие на Запад» ( кит. :西游记; пиньинь : Xī Yóu Jì ) , адаптированном из классического китайского одноимённого романа . Чжан взял сценическое имя своего отца Чжан Цзунъи, Лю Линтун, и изменил его на Лю Сяо Линтун. [1]
Его убедительная игра в фильме «Путешествие на Запад» получила высокую оценку критиков и помогла ему выиграть награду за лучшую мужскую роль на шестой церемонии вручения премии «Золотой орел» в 1988 году. 27 сентября 2006 года ему был вручен Сертификат рупора 3-го Международного форума китайской культурной индустрии. [1]
В марте 1991 года он снялся в драматическом фильме « Новый год » (过年). Осенью 1993 года он сыграл роль своего отца Лю Линтуна в сериале « Обезьяна-ребенок » (猴娃), за которую он получил 12-ю премию «Золотой орел» за лучшую мужскую роль второго плана в Китае. В 2000 году он снялся в древней мифологической драме «Путешествие на Запад II», за которую он получил Национальную десятку выдающихся актеров от CCTV.
В 2003 году он сыграл роль Хуа Ти Гана в древней драме о боевых искусствах «Лянь Чэн Цзюэ» (连城诀), где он впервые сыграл злодейскую роль. [2] В июне 2007 года он сыграл роли У Чэнгэня и Сунь Укуна в костюмированной драме «У Чэнъэнь и путешествие на Запад» (吴承恩与西游记). [3] В 2009 году он снялся в исторической драме «Война и мир на Севере» (北平战与和). В 2015 году снялся в древней мифологической драме «Ши Данг Данг Чжи Сюн Цэн Тянь Донг» (石敢当之雄峙天东).
В 2017 году он был награжден как народный актер. В том же году он сыграл роль Мастера Сюаньцзана в документальном фильме «Один пояс, один путь. Возвращаясь по пути Сюаньцзана» (一带一路·重走玄奘路) и был главным продюсером и режиссером документального фильма, который получил премию за лучший документальный фильм на Международном фестивале китайского кино в Ванкувере;
В последние годы Чжан приложил немало усилий для популяризации Сунь Укуна в массовой культуре , что способствовало росту популярности как классического романа, так и персонажа во всем мире. [1]
Чжан родился 12 апреля 1959 года в Шанхае в семье артистов-исполнителей. Члены его семьи, актеры пекинской оперы , специализировались на исполнении роли Короля обезьян ( Сунь Укуна ), главного героя классического романа « Путешествие на Запад» . Прадед Чжана, Чжан Тинчунь (章廷椿), даже считался «лучше, чем живой Король обезьян». [4] Чжан Тинчунь в основном выступал в сельской местности Чжэцзяна под сценическим именем «Хо Хоу Чжан» (活猴章). [5]
Дедушка Чжана, Чжан Ишэн (章益生), имел сценическое имя «Сай Хохоу» (赛活猴;賽活猴; Sài Huó Hóu ; «Лучше, чем живая обезьяна»). [5] Чжан Ишэн переехал из Пекина в Шанхай и тренировал своих двух сыновей. Отец Чжана, Чжан Цзунъи , чье сценическое имя было «Лю Линтун» (六龄童;六齡童; Liù Líng Tóng ; «Шестилетний ребенок»), был широко известен как «Нань Хоуван» (南猴王; Nán Hóu Wáng ; «Южный король обезьян»). Сценическое имя Чжан Цзунъи указывало на его возраст, когда он начал выступать. Его игра была высоко оценена китайскими лидерами, включая Мао Цзэдуна и Чжоу Эньлая . Его специализацией был Сунь Укун , за что он получил прозвище «Король обезьян Юга»; другой актер, Ли Ваньчунь, был более известен в северном Китае.
Дядя Чжана, который специализировался на исполнении роли Чжу Бацзе , носил сценическое имя «Ци Линтун» (七龄童;七齡童; Qī Líng Tóng ; «Семилетний ребёнок»). Старший брат Чжана использовал сценическое имя «Сяо Лю Линтун» (小六龄童;小六齡童; Xiǎo Liù Líng Tóng ), что означает «Маленький шестилетний ребёнок» или «Шестилетний ребёнок, младший». Роль Сунь Укуна изначально была предложена старшему брату Чжана, но поскольку его брат умер от лейкемии в 1966 году, Чжан унаследовал наследие отца. [6] Он немного изменил своё сценическое имя на «Лю Сяо Линтун», что по-прежнему означает «Маленький шестилетний ребёнок».
В память о старшем брате Чжан приложил немало усилий, чтобы хорошо сыграть роль Сунь Укуна. Он также помогал людям, больным лейкемией. В 1992 году Центральное телевидение Китая выпустило восьмисерийный телесериал под названием « Хоу Ва» (猴娃; «ребенок-обезьяна») о жизни Чжана. [7]
Чжан получил международную известность за свою главную роль Короля обезьян ( Сунь Укун ) в телесериале 1986 года « Путешествие на Запад» , адаптированном из классического китайского романа с тем же названием . Убедительная игра Чжана, которая была высоко оценена критиками, помогла ему выиграть награду за лучшую мужскую роль на 6-й церемонии вручения премии «Золотой орел» в 1988 году. [4] После этого он также появлялся в других фильмах и телесериалах, таких как «Новый год» ( 《过年》 ). 27 сентября 2006 года ему был вручен Сертификат рупора 3-го Международного форума китайской культурной индустрии. [8]
Чжан повторил свою роль Сунь Укуна в «У Чэнъэнь» и «Путешествие на Запад» , телесериале 2010 года об У Чэнъэне — авторе « Путешествия на Запад » — и его вдохновении на написание романа. Чжан также одновременно изображал У Чэнъэня. [9]
Год | Название на английском | Название на китайском языке | Роль | Примечания | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
1981 | Правдивая история А-Кью | Вопрос Q | Революционер | ||
1991 | В Love-Corner в выходные | Перевод на русский язык: | Ду Дачуань | ||
1991 | Новый год | 过年 | Чэн Чжи | ||
1991 | Экстра | 喜剧明星 | Журналист | ||
1992 | Удачи | Перевод на русский | Директор Чжан | ||
1994 | 青春的忏悔 | Доктор | |||
2017 | Друзья в Индии | 大闹天竺 | У Шен | [10] | |
Будет объявлено дополнительно | 一带一路·重走玄奘路 | Сам Сюаньцзан | Также директор | [11] | |
Будет объявлено дополнительно | Скупой | 财迷 | Господин Хао | ||
Будет объявлено дополнительно | Путешествие на Запад 3D | 敢问路在何方 | Сунь Укун |
Год | Название на английском | Китайское название | Роль | Примечания |
---|---|---|---|---|
1986 | Путешествие на Запад | 西游记 | Сунь Укун | |
1993 | Обезьяна-ребенок | 猴娃 | Лю Линтун | |
1994 | Больше информации | Ян Шипенг | ||
1997 | 双筒望远镜 | Отец | ||
2000 | Переводчик 309 | Ло Дапэн | ||
1939·Новый год | Чжоу Эньлай | |||
Путешествие на Запад | 西游记续集 | Сунь Укун | ||
2001 | Жемчужный король | 义海风云 | Ли Чжэнпин | |
2002 | 某年某月某一天 | Доктор | ||
2004 | История трех любовей | 啼笑姻缘 | Гуань Шоуфенг | |
2005 | Лянь Чэн Цзюэ (Смертельная тайна) | Перевод на русский | Хуа Тиеган | |
Семь счастливых фей | 欢天喜地七仙女 | Тайшан Лаоцзюнь | ||
2006 | Сюнь Хуэйшэн | 荀慧生 | Ван Яоцин | |
2007 | Легенда о Хэ Луне | 贺龙传奇 | Чжоу Эньлай | |
2009 | Война и мир над Пекином | Да, я не могу | Ху Ши | |
2010 | У Чэнъэнь и путешествие на Запад | 吴承恩与西游记 | У Чэнъэнь | |
2013 | Рыцарский разбойник Ли-Сан | 新燕子李三 | Ли Сянь | |
2015 | Dare Stone Мужской Tiandong | 石敢当之雄峙天东 | Нефритовый император |
12 июня 1988 года Чжан женился на Юй Хун (于虹), сотруднице Центрального телевидения Китая , в Пекине . [12] Их дочь, Чжан Тунтун (章同童), родилась в ноябре 1990 года. [12]
Деятельность Чжана в основном сосредоточена на продвижении Сунь Укуна в популярной культуре . [4] [13] Чжан выразил свою обеспокоенность по поводу более современных изображений Сунь Укуна. Хотя Чжан заявил, что он был рад видеть, что «Путешествие на Запад» , а также другие китайские классические романы, привлекают повышенное внимание со стороны иностранных режиссеров, он подчеркнул, что «такая адаптация должна основываться на адекватном знании китайской культуры» и что «Король обезьян — это не Кинг-Конг ». [14] Чжан считает, что Гоку из «Жемчуга дракона» не отображает китайский стиль Сунь Укуна. [15] [16]
Год | Номинированная работа | Награда | Результат | Примечания |
---|---|---|---|---|
1988 | Путешествие на Запад | 6-я церемония вручения телевизионной премии «Золотой орел»: Лучший актер | Выиграл | |
1994 | Обезьяна-ребенок | 12-я церемония вручения телевизионной премии «Золотой орел»: Лучший актер второго плана | Выиграл |
对此,86版《西游记》孙悟空扮演者六小龄童在接受《环球时报》的采访时也谈及自己对此事的看法。在他看来,《七龙珠》的"孙悟空"并不是中国的孙悟空.
我要推崇这样的一种精神,让我们的国人和外国观众, лучшие фотографии в китайском стиле, индийские фотографии в китайском стиле,国家后面去追他们的那种风格,把孙悟空都弄得髭毛乍鬼的那样的,叫什么《七龙珠》,这个不是我们民族的东西。