Зенкен Кодзицу

Иллюстрированная история японских исторических деятелей и героев
Принцесса Утико, первая Сайин – из Дзэнкен Кодзицу.

Zenken Kojitsu (前賢故実) — сборник биографий японских исторических деятелей Кикути Ёсая , впервые опубликованный с конца периода Эдо до периода Мэйдзи . Он состоит из десяти томов и двадцати книг в общей сложности. Двигаясь сквозь время от древности до периода Намбоку-тё , он содержит портреты и приблизительные биографии в kanbun 585 членов императорской семьи, верных вассалов и исторических героинь. Он был новаторским для своих визуализаций японских исторических деятелей и ценился как Библия исторического искусства с момента подъема национального самосознания периода Мэйдзи.

Создание

Согласно постскриптуму внука Ёсая Кикучи Такеку, Ёсай начал писать серию в 1818 году и закончил в 1868 году. Между тем, в предисловии конфуцианского ученого Мацуды Нобуюки отмечалось, что рукопись была завершена, поэтому можно предположить, что первоначальный черновик был готов к тому времени. Кроме того, первое издание Тома 2, Книги 4 было выпущено в 1843 году, но после этого публикация застопорилась, возможно, по деловым причинам. Серия, вероятно, не была выпущена в полной форме до начала эпохи Мэйдзи в 1868 году. [1] Согласно введению к серии, похоже, что Ёсай намеревался создать дополнительный том исторических исследований. В 1903 году Такеку и редактор Ямашита Сигэтани выпустили версию под названием « Косё Дзэнкен Кодзицу» (考証前賢故実) , которая содержала дополнительный том исследований систем и обычаев старой Японии в общей сложности в 11 томах.

Стиль работы основан на биографических портретах китайских художников, таких как Шангуань Чжоу (上官周). При создании эскизов Ёсай также заимствовал образцы из Сюко Дзиссю (集古十種) и подражал уважаемым художникам прошлого, таким как Аривара-но Нарихира и Оно-но Мичикадзэ . Однако некоторые из его эскизов, хранящихся в Токийском национальном музее, показывают, что он также использовал моделей для запечатления поз. Кроме того, библиография в конце 10-го тома перечисляет 264 различных текста, использованных для фонового исследования, включая исторические книги, включая Кодзики и Нихон Сёки , и литературу, включая Кокин Вакасю и Повесть о Гэндзи . Кроме того, в Токийском национальном музее хранится версия Zenken Kojitsu [2] , которая включает в себя эскизы ссылок, использованных на каждой странице, предоставляя источники костюмов и вещей изображенных персонажей.

В 1850 году специальный экземпляр одной книги Zenken Kojitsu попал через регента Такацукасу Масамити к глазам императора Комэя . Кроме того, в 1868 году гравюра на дереве всей серии была подарена императору Мэйдзи Сандзё Санэтоми и Хигасикудзэ Мичитоми . За свое достижение Ёсаю в 1875 году было присвоено звание Мастера живописи Японии (日本畫士) . Однако важно отметить, что это достижение зафиксировано только в документах, связанных с самим Ёсаем, и не было подтверждено на основе официальных документов.

Влияние

Zenken Kojitsu оказал огромное влияние на искусство, особенно историческое искусство, периода Мэйдзи, в котором он использовался как знаковый справочник и учебник по системам и обычаям старой Японии. Исторический исследователь и художник Сэки Ясуносукэ (関保之助) позже вспоминал, что «не будет преувеличением сказать, что в те дни не было ни одного исторического художника, который не изучал Zenken Kojitsu ». [3] Среди тех, кто заимствовал его стиль, были не только его ученики, включая Мацумото Фуко (松本楓湖) , Ватанабэ Сётэй и Судзуки Касон (鈴木華邨) , но и другие японские художники, такие как Хасимото Гахо и Кобори Томото (小堀鞆音) . Кадзита Ханго (梶田半古) , обожавший работы Ёсая, обучал своих учеников, заставляя их копировать Дзэнкэн Кодзицу , в результате чего появились такие выдающиеся исторические художники, как Сэйсон Маэда и Кокэй Кобаяси (小林古径) .

Гравюры на дереве укиё-э эпохи Мэйдзи также часто заимствовали из Дзэнкэн Кодзицу . Цукиока Ёситоси перенял некоторые из его приемов еще в 1867 году в своем Сюдзо:суйкомэймэй-дэн (繍像水滸銘々伝) , и его более поздние работы продолжали демонстрировать его влияние. Ёситоси, который когда-то стремился стать учеником Ёсая, преобразовал скрупулезный стиль Ёсая в более интенсивные сцены с помощью динамичных композиций и ярких цветов. Ученики Ёситоси Тосихидэ Мигита и Мизуно Тосиката (水野年方) , наряду с другими художниками того периода, такими как Кобаяси Киёчика и Огата Гэкко , также отразили его влияние, сделав Дзэнкэн Кодзицу основой для искусства укиё-э того периода.

Влияние Zenken Kojitsu даже достигло областей скульптуры и живописи в западном стиле. Исторические картины художников западного стиля Мэйдзи Бидзюцу-кай , таких как Хонда Кинкичиро (本多錦吉郎) и Исии Тейко (石井鼎湖) , также отражают его влияние. Хара Бусо (原撫松) также старательно копировал Zenken Kojitsu в юности, и, по словам его друга Мияке Кокки (三宅克己) , его товарищи по художественной школе делали то же самое. Скульптор Сано Акира (佐野昭) , обучавшийся у Винченцо Рагузы , создал скульптуру Умасимаджи-но-микото (ウマシマジ命) , бога-предка клана Мононобе , которая также демонстрирует эффект Дзенкен Кодзицу , и сейчас находится в садах Хамарикю .

Дзенкен Кодзицу даже оставил свой след в государственном образовании. Различные образовательные материалы, в том числе книга по этике Ёгаку-Коё (幼学綱要) 1881 года под редакцией Мотоды Нагасане (元田永孚) и иллюстрированная Мацумото Фуко, а также учебник истории для начальной школы 1891 года « История высшей начальной школы» (高等小学歴史). , иллюстрированные художником западного стиля Индо Матате (印藤真楯) , демонстрируют свое влияние в изображениях исторических героев.

Однако в начале 20 века даже эта популярная работа стала старомодной. Сико Имамура , Ясуда Юкихико , Маэда Сейсон, Кокэй Кобаяси и другие представители следующего поколения японского исторического искусства, ученики учеников Ёсая, продолжали создавать работы, основанные на Дзэнкэн Кодзицу , пока они учились. Однако, поскольку их внимание сместилось от исторической точности и исследования обычаев к выражению художественной индивидуальности и красоты, они перестали оглядываться на Дзэнкэн Кодзицу .

Примечания

  1. ^ Кимура, Сутезо (ноябрь 1943 г.). «菊池容斎と『前賢故実』-その初版本の刊行年次に就て» [Кикучи Ёсай и Дзенкен Кодзицу – о году его первого выпуска]. Денки (伝記) (на японском языке). 10 (11).
  2. ^ Эта копия является оригинальным черновиком « Косё Дзенкэн Кодзицу» .
  3. ^ Секи, Ясуносукэ (май 1936 г.). «古実家の立場より見たる歴史画及び歴史画家» [Исторические картины и художники с точки зрения исследователя древних обычаев]. Тоэй (塔影) (на японском языке). 12 (5).

Ссылки

  • Кикучи, Ёсай.前賢故実[ Дзэнкен Кодзицу ] (на японском языке).
  • 没後百二十年 菊池容斎と明治の美術[ 120 лет после его смерти: Кикучи Ёсай и искусство Мэйдзи ] (на японском языке). Художественный музей Нерима (練馬区立美術館) . 1999.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zenken_Kojitsu&oldid=1241751109"