Юсуф Яска ( курдский : یۆسف یاسکە , 1592-1636) [1] [2] был курдским поэтом, считающимся, наряду с Мистефой Бесарани , одним из ранних представителей горанской поэзии после Меле Перишана . Содержание его газелей было о любви и природе. Мало что известно о его личной жизни, [3] однако Минорский писал, что Яска был казнен через замурование после того, как его хозяин Хан Ахмад Хан Ардалан из Ардалана заподозрил его в флирте с его женой, дочерью шаха Аббаса . [4]
Яска является основателем литературной школы, которая больше фокусируется на местных поэтических традициях, используя десятисложный размер и цезуру между двумя рифмующимися полустишиями . Эта композиция была распространена в народной поэзии в Ардалане. [1] Хана Кубади станет крупным поэтом в этой школе. [5]
Стихотворение Яски, переведенное на английский язык в 2005 году: [6]
О, мой Господь! Да будет он свободен!
Пусть мой возлюбленный будет освобожден силой
Из этой тюрьмы,
Я предоставлю древней мудрости спасти его.
О, Господь, пусть он найдет убежище у Имама Резы
Пусть будет ответ на его молитвы
Пусть рука власти будет его защитником!
О, мой Пророк, что это за бесчеловечность
Что мой возлюбленный должен так долго страдать в тюрьме?
О, мой Господь, твоей силой он будет свободен,
Твое милосердие велико!
Пусть не будет меньше
Если ты освободишь его из тюрьмы!
Он вернется к своему прошлому счастью
И будет с прекраснейшей из девушек
С татуировкой осеннего шафрана.
Тогда мы сядем вместе и скажем емуНаши рассказы обо всем, что было!
— 327, Ф.41а