Йоав Авни | |
---|---|
Имя на родине | Да, да |
Рожденный | Йоав Авни 24 ноября 1969 г. Гиватаим , Израиль ( 1969-11-24 ) |
Занятие | Автор переводчик |
Язык | иврит |
Национальность | израильский |
Жанр | Вымысел |
Известные работы |
|
Известные награды | Премия Геффена (2010,2012) |
Веб-сайт | |
www.yoavavni.com | |
Литературный портал |
Йоав Авни ( ивр . יואב אבני ; родился 24 ноября 1969 года) — известный израильский писатель и переводчик. Его книги HaHamishit Shel Chong Levi (Пятая книга Хонга Леви) и Herzl Amar (Герцль Саид) принесли ему национальное признание и обе получили премию Геффена в 2010 и 2012 годах соответственно.
Йоав Авни родился 24 ноября 1969 года в Гиватаиме, Израиль. После окончания средней школы Авни присоединился к Армии обороны Израиля , где служил в Военно-морском флоте , а затем был переведен в артиллерийский корпус , где служил лейтенантом. После службы в армии он отправился на Дальний Восток. [1] Авни имеет степень бакалавра по экономике и менеджменту Тель-Авивского университета и степень магистра по коммуникациям Университета Кларка . В настоящее время он проживает в Тель-Авиве.
Его первая книга была опубликована в 1995 году. Отрывки были опубликованы в израильском издании "Moznayim" и в различных американских журналах. Цифровая версия была опубликована в 2013 году.
Вторая публикация Авни и его первый роман, ставший бестселлером. Современная история о сотруднике высокотехнологичной компании , который отправляется в командировку на «Го-Тен-Гент» — вымышленный остров в Индийском океане. Номинирована на премию Геффена за лучшую оригинальную книгу в 2007 году.
Его третья книга. Рассказывает историю сына китайской иностранной работницы и отца-футбольного фаната. Книга получила премию Geffen Award за лучшую оригинальную книгу в 2010 году.
Четвертая книга Авни. Вымышленная предпосылка, где была реализована « Угандийская схема » и создано государство Израиль в Восточной Африке. Получила премию Геффена за лучшую оригинальную книгу в категории научной фантастики и фэнтези в 2012 году.
Пятая книга Авни. Действие романа происходит в особенно дождливую зиму, когда из реки Яркон появляется мифическое существо .
Шестая книга Авни. Ротем, молодой и чувствительный мальчик, переезжает из большого города в загородный дом своего отца, где он и его родители проводят летние каникулы.
Седьмая книга Авни. Когда Боаза увольняют с работы, где он проводил время за разработкой передовой системы искусственного интеллекта, его ждет пугающее и неопределенное будущее.
В 2010 году Авни перевел книгу Чарльза Кингсли «Дети воды ».
В 2013 году был опубликован его обновленный перевод книги Ричарда Адамса « Обитатели холмов» , а в 2014 году он перевел книгу Джеральда Даррелла « Моя семья и другие животные ».
В 2016 году он опубликовал обновленный перевод романа Мэри Нортон « Добытчики» .