Да! У нас нет бананов

Песня-новинка 1923 года
«Да! У нас нет бананов»
Обложка нот, 1923 г.
Песня
Опубликовано23 марта 1923 г. [1]
Автор(ы) песен

« Yes! We Have No Bananas » — американская песня-новинка Фрэнка Сильвера и Ирвинга Кона, опубликованная 23 марта 1923 года. Она стала главным хитом в 1923 году (занимая первое место в течение пяти недель) [2] , когда ее записали Билли Джонс , Билли Мюррей , Артур Холл, Snoopy's Classiks on Toys, Ирвинг Кауфман и другие. Позже ее записали Бенни Гудмен и его оркестр, Спайк Джонс и его городские пижоны , Луи Прима , Kidsongs и многие другие.

Песня стала одним из самых продаваемых сборников нот в истории Америки. Она вдохновила на последующую песню "I've Got the Yes! We Have No Bananas Blues", записанную Билли Джонсом и Сэмом Ланином (с вокалом Ирвинга Кауфмана и других) в 1923 году. Эл Джолсон записал пародию на оперную версию, в блэкфейсе , на пленку в 1930-х годах. [3]

История

Фрэнк Сильвер объяснил происхождение песни журналу Time : «Я американец еврейского происхождения, у меня есть жена и маленький сын. Около года назад мой маленький оркестр играл в отеле на Лонг-Айленде. По пути в отель и обратно я останавливался у фруктового киоска, принадлежавшего греку, который каждое предложение начинал со слова «Да». Звенящий звон его идиомы преследовал меня и моего друга Кона. Наконец я написал этот куплет, а Кон подобрал к нему мелодию». [4] Владелец магазина, который сказал «Да! У нас нет бананов» и вдохновил на эту песню, возможно, был одним из многих, кого затронул всемирный спад урожая бананов, вызванный панамской болезнью . [5] [6]

Песня была темой уличных протестов в Белфасте в 1932 году. Это был уникальный пример того, как протестанты и католики Северной Ирландии протестовали вместе, и песня была использована, потому что это была одна из немногих несектантских песен , широко известных в обоих сообществах. Песня дала название книге о депрессии в Белфасте. [7]

Исполнение Билли Джонса песни «Yes! We Have No Bananas»
«Yes! We Have No Bananas» в исполнении Эдди Фурмана и Уильяма Нэша

Термин возрождался много раз, в том числе во время нормирования в Соединенном Королевстве во время Второй мировой войны , когда британское правительство запретило импорт бананов на пять лет. Владельцы магазинов вывешивали на витринах таблички с надписью «Да, у нас нет бананов», чтобы соответствовать духу войны. [8] [9]

Песня стала темой статьи Зигмунда Шпета , который предположил, что мелодия могла быть получена из сочетания частей других песен, включая « Хор Аллилуйя » из «Мессии» Генделя , « Моя красавица лежит над океаном », « Мне снилось, что я жила в мраморных залах », « Вечеринка лоскутного шитья у тети Дины » и « Старомодный сад » Коула Портера .

Заменив оригинальный текст соответствующими мелодическими фразами, получим:

Аллилуйя, Бананы! О, верните мне мою Бонни
Мне снилось, что я живу в мраморных залах — таких, какие редко увидишь
Я провожал Нелли домой, в старомодный сад: но,
Аллилуйя, Бананы! О, верните мне мою Бонни! [10]

1 января 2019 года ноты песни стали общественным достоянием в Соединенных Штатах. [11] [12] В 2024 году записи 1923 года стали общественным достоянием в Соединенных Штатах. [13]

Ссылки

  1. ^ "Каталог записей об авторских правах". Каталог записей об авторских правах.музыкальные композиции . 1891. hdl :2027/mdp.39015077986761. Архивировано из оригинала 2024-01-01 . Получено 2020-07-17 .
  2. Заметки на обложке компакт-диска: Лидеры чартов двадцатых, 1998 ASV Ltd.
  3. ^ "Эл Джолсон поет "Да, у нас нет бананов" - видео Dailymotion". 2 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. Получено 6 января 2019 г.
  4. ^ "No Bananas". Время . 2 июля 1923. ISSN  0040-781X. Архивировано из оригинала 2022-01-26 . Получено 2022-01-26 .
  5. ^ Бриггс, Хелен (5 июля 2018 г.). «Да! У нас нет бананов: почему песня может снова стать правдой». BBC News . Архивировано из оригинала 2022-01-26 . Получено 2022-01-26 .
  6. ^ Смоли, Ричард (29 ноября 2019 г.). «История, стоящая за „Да, у нас нет . . . бананов“ – Produce Blue Book». Архивировано из оригинала 2022-01-26 . Получено 2022-01-26 .
  7. ^ Девлин, Пэдди . Да, у нас нет бананов: помощь на открытом воздухе в Белфасте, 1920-39.
  8. ^ Beryl (8 августа 2016 г.). «Да, у нас нет бананов». Norwich Bulletin . Архивировано из оригинала 1 января 2024 г. Получено 31 декабря 2023 г.
  9. ^ "Нация в состоянии застоя: остановка во время Второй мировой войны". Имперские военные музеи . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Получено 31 декабря 2023 года .
  10. Reader's Digest, Сокровищница самых любимых песен (1972), The Reader's Digest Association, Inc., LCCN 71-183858
  11. ^ Флейшман, Гленн (январь 2019 г.). «Впервые за более чем 20 лет защищенные авторским правом работы перейдут в общественное достояние». Smithsonian Magazine | Smithsonian.com . Smithsonian Institution. Архивировано из оригинала 2022-04-15 . Получено 2019-01-02 .
  12. ^ "Public Domain Day 2019". Duke University School of Law . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 г. Получено 5 января 2019 г.
  13. ^ "День общественного достояния 2024". web.law.duke.edu . Архивировано из оригинала 2023-12-31 . Получено 2024-01-01 .
  • Полный текст Да! У нас нет бананов на Wikisource
  • Ноты
  • Ноты и полные тексты песен
  • Yes We Have No Bananas в исполнении Билли Мюррея
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Да!_У_нас_нет_бананов&oldid=1258730237"