Ямакава Кикуэ

японская феминистка
Ямакава Кикуэ
Ямакава Кикуэ, фотография 1920 года.
Ямакава Кикуэ, фотография 1920 года.
Имя на родине
Переводчик Google
РожденныйМорита Кикуэ , 3 ноября 1890 г., Кодзи, Токио , Япония.
( 1890-11-03 )
Умер2 ноября 1980 г. (1980-11-02)(89 лет),
Токио, Япония
Известные работыЖенщины княжества Мито: воспоминания о жизни самурайской семьи
Супруг
( м.  1916 )

Ямакава Кикуэ (山川菊栄, 3 ноября 1890 — 2 ноября 1980) — японская писательница, активистка и социалистка-феминистка, внесшая вклад в развитие феминизма в современной Японии .

Родившись в высокообразованной семье бывшего самурайского сословия, Ямакава окончила частный женский колледж Дзёси Эйгаку Дзюку (переименованный в колледж Цуда в 1948 году) в 1912 году. [1] В 1916 году она вышла замуж за коммунистического активиста и теоретика Ямакаву Хитоси , который в 1922 году основал недолго просуществовавшую довоенную Японскую коммунистическую партию и был лидером фракции лейбористов и фермеров. [2]

В довоенные времена она внесла вклад в развитие феминизма в качестве одного из основателей Общества Красной волны ( Секиранкай ), первой в Японии женской социалистической организации, и была одной из самых заметных женщин-социалисток. [3] Она известна своей «позицией в дебатах о проституции и материнстве, в которых она последовательно бросала вызов либеральным феминисткам (которых она называла « буржуазными феминистками») относительно возможности достижения женщинами полных прав в капиталистической системе ». [2] Хотя она, возможно, больше известна этими дебатами, «ее участие в социалистических организациях, в которых доминировали мужчины, и ее интервенционистские труды от имени женщин в этих организациях, направленные на ее коллег-мужчин-социалистов, были столь же существенными». [3]

После окончания Второй мировой войны она стала первым главой Бюро по делам женщин и несовершеннолетних Министерства труда с 1947 по 1951 год. [4] Кроме того, она занималась активизмом в защиту прав женщин и трудящихся. [2]

Ранний период жизни

Она родилась как Морита Кикуэ 3 ноября 1890 года в Кодзимати , Токио . [4] Ее отец, Морита Рюноскэ, родился в семье самурая низшего ранга в княжестве Мацуэ (ныне город Мацуэ , префектура Симанэ ) и прошел путь через языковую школу в городе Иокогама в префектуре Канагава . [4] Освоив французский, он стал переводчиком в армии, а позже управлял мясным бизнесом. [4] Ее мать, Морита Чисе, была дочерью Аоямы Эндзю, конфуцианского ученого в княжестве Мито. [4] Чисе имела страсть к учебе и окончила Токийскую высшую нормальную женскую школу (ныне университет Отяномидзу ) как ученица первого поколения школы. [5] Братья и сестры Ямакавы Кикуэ преуспели в языках; ее старшая сестра Мацуэ была пионером среди женщин -эсперантистов , а старший брат Тосио был исследователем немецкой литературы в Японии. [4] У нее также была младшая сестра по имени Сидзуэ.

В 1908 году Кикуэ поступила в частный женский колледж Joshi Eigaku Juku (нынешний университет Цуда ) в Токио. По словам одного из ее преподавателей, она едва не провалила колледж, потому что, когда она сдавала вступительный экзамен, она написала резолюцию о том, что она будет работать над освобождением женщин. [6] В первый год обучения Кикуэ посетила прядильную фабрику со своими знакомыми христианами и была шокирована, увидев, как женщины-работницы работают в ужасных условиях. [7] Когда она услышала, как христианские лекторы хвалят работу там, она была возмущена идеей, что люди должны ценить свой труд, несмотря на ужасные условия, в которых он выполняется. [8] Этот опыт заставил ее осознать, что религия не может решить многочисленные проблемы, с которыми сталкиваются женщины-работницы фабрик. [9] Этот опыт подстегнул ее будущий курс действий и пробудил в ней интерес к социализму и общественным наукам . [9] После окончания учебы в 1912 году Кикуэ работала в издательской компании неполный рабочий день, занимаясь созданием английского словаря и переводом. [4]

Как феминистский мыслитель и критик

Споры по поводу отмены проституции (1915–1916)

С 1915 по 1916 год Кикуэ дебютировала как Аояма Кикуэ в мире критики в рамках более масштабных дебатов об отмене проституции с японской феминисткой Ито Ноэ в Seito , первом женском литературном журнале в Японии. [10] Ито Ноэ критиковала движение христианской женской организации за отмену проституции, лицензированной правительством, потому что движение организации было «лицемерным», поскольку организация пыталась отменить публичную проституцию с точки зрения ценности « девственности » и « целомудрия ». [10] Она обвиняла путь христианского движения, которое смотрело свысока на секс-индустрию и пыталось решить проблему, просто отняв рабочие места у секс-работников . Ито также сказала, что «секс-индустрия признана общественностью, потому что, как все говорят, индустрия была усилена естественными потребностями мужчин и долгой историей индустрии». [10] В отличие от Ито, который не соглашался с движениями, Кикуэ в какой-то степени соглашалась с христианским движением, направленным на отмену публичной проституции. [11] Однако, с одной стороны, Кикуэ соглашалась с аргументом Ито о движении христианских женских организаций в том, что движение делило женщин на две категории: «чистых» и «нечистых» женщин. [11] С другой стороны, Кикуэ утверждала, что против Ито долгая история проституции не может оправдать существование этой индустрии, и что лицензированная проституция не была системой, созданной естественными потребностями мужчин, а была создана в соответствии с социальной системой, которая усвоила неестественный баланс сил между мужчинами и женщинами. [12] Более того, Кикуэ сказала, что она не согласилась бы с системой, от которой страдают женщины, даже если бы эта система была необходима «инстинктивному» желанию мужчин. [13] Кикуэ также упомянула частную проституцию и утверждала, что система проституции основана на неравенстве между богатыми и бедными, вызванном установлением системы частной собственности и доминированием мужчин над женщинами. [14] Кроме того, она указала на двойные стандарты женской сексуальности в обществе, где доминируют мужчины и которое патриархально . [14] Подводя итог, Кикуэ не считала, что христианское движение, которое поощряло женщин следовать сексуальным нормам, в основном созданным эгоистичным желанием мужчин, приведет к отмене лицензированной проституции. [15] Скорее, она думала, что это будет реализовано путем отмены капитализма и доминирования мужчин над женщинами. [15]

Споры по поводу охраны материнства (1918–1919)

С 1918 по 1919 год два журнала Fujin Koron (Женский форум) и Taiyou (The Sun) проводили спорные дебаты по поводу защиты материнства . Помимо Кикуэ, которая после замужества сменила фамилию на Ямакава, в дебатах приняли участие известные японские феминистки, такие как Ёсано Акико , Хирацука Райчо и Ямада Вака . [16] В дебатах в целом были две точки зрения. С одной стороны, Ёсано утверждала, что освобождение женщин требует экономической независимости женщин. [17] С другой стороны, Хирацука утверждала, что невозможно или трудно одновременно работать и воспитывать детей. Хирацука также рассматривала женские роды и воспитание детей как национальный и социальный проект и, таким образом, утверждала, что женщины заслуживают защиты материнства со стороны правительства. [17] У них были разные мнения относительно того, могут ли женщины совмещать работу и семейную жизнь, и их аргументы вообще не пересекались. Чтобы организовать эти аргументы, Ямакава Кикуэ назвал Ёсано «японской Мэри Уолстонкрафт », а Хирацуку — «японской Эллен Кей ». [17] Как и в случае с аргументом Ёсано, Ямакава сказал: «Ёсано подчеркивает женский индивидуализм . Она начала с требования свободы образования, расширения выбора работы и финансовой независимости, а в конечном итоге потребовала избирательного права ». Ямакава частично согласился с Ёсано, но раскритиковал ее мнение за то, что она думала только о женщинах-буржуа. [18] Более того, Ямакава не согласился с Ёсано в том, что защита материнства нацией была позором, потому что это было то же самое, что забота правительства о пожилых людях и инвалидах. В этом отношении Ямакава сказал, что взгляд Ёсано был предвзятым по отношению к классовому обществу, потому что Ёсано критиковала только пожилых и инвалидов, зависящих от государственной помощи, в то время как она не упоминала солдат и государственных служащих, которые также зависели от помощи таким же образом. [19] Что касается мнения Хирацуки, Ямакава утверждал, что оно было более продвинутым, чем мнение Ёсано, в том, что оно заняло более критическое отношение к капитализму. Однако Ямакава критиковал Хирацуку за слишком большой акцент на материнстве. Ямакава сказал, что Хирацука считала конечной целью женщин рождение детей и воспитание детей, и что это привело женщин к подчинению идее общества, ориентированного на мужчин, о том, что женщины должны жертвовать своей работой в качестве компенсации за достижение конечной цели. [20]Ямакава обобщила эти аргументы и утверждала, что финансовая независимость и защита материнства являются совместимыми и естественными требованиями женщин. Как социальная феминистка, Ямакава утверждала, что женщины-работницы должны играть активную роль в достижении как экономического равенства, так и защиты материнства, и что освобождение женщин требует реформы капиталистического общества, которое эксплуатировало рабочих. [16] Более того, Ямакава Кикуэ возражала против нынешнего общества, которое оставило домашний труд неоплачиваемым. Кроме того, Ямакава отличалась от Ёсано и Хирацуки тем, что она упоминала благосостояние пожилых людей как права. [21]

Множественные точки зрения против дискриминации

Ямакава Кикуэ, как социальный феминист, имела несколько точек зрения против дискриминации ( сексизм , расизм и классизм ) и заняла позицию против колониализма и империализма . [22] В 1925 году законодательство о всеобщем избирательном праве для мужчин (普通選挙法, Futsū Senkyo Hō ) отменило ограничение права голоса на основе уплаты налогов и предоставило право всем мужчинам старше 25 лет. [23] Однако женщинам не разрешалось участвовать в политике. Позже движение, возглавляемое членами Новой женской ассоциации (新婦人協会, Shin Fujin Kyokai), убедило правительство изменить статью 5 Закона о государственной полиции, которая запрещала женщинам вступать в политические собрания. [21] В результате женщинам было предоставлено право участвовать в политических собраниях, но им по-прежнему не разрешалось голосовать.

В ответ на принятие Закона о всеобщем избирательном праве для мужчин была организована политическая исследовательская группа для воссоздания Японской коммунистической партии . Несколько женщин, включая Ямакаву Кикуэ, приняли участие в исследовательской группе. [21] Однако политические направления, разработанные исследовательской группой, в которой доминировали мужчины, были недостаточны для решения женских проблем. Поэтому Ямакава выдвинул следующее требование из восьми пунктов о равных правах для мужчин: [24]

  1. Отменить патриархальную систему домашнего хозяйства.
  2. Отменить все законы, которые рассматривают женщину как некомпетентное лицо, независимо от ее семейного положения. Дать равные права мужчинам и женщинам в вопросах брака и развода.
  3. Равные права на учебные заведения и работу для женщин и жителей колоний с японскими мужчинами.
  4. Гарантировать равную минимальную заработную плату независимо от пола или этнической принадлежности.
  5. Равная оплата за равный труд для мужчин, женщин и жителей колоний.
  6. Предоставить работающим матерям комнату и один получасовой перерыв каждые три часа для кормления.
  7. Запретить увольнение женщин по причине замужества, беременности или рождения ребенка.
  8. Отменить лицензированную проституцию.

В первом и втором пунктах Ямакава имела много общего со своими коллегами по избирательному праву женщин. [25] Ямакава разделяла многое с руководством Женской лиги избирательного права в том, что обе «в течение всего довоенного периода утверждали, что юридически кодифицированная семейная система Японии, которая обычно назначала мужчину главой семьи и исключала других членов семьи (включая жен) из владения имуществом, лишала женщин законной возможности принятия решений». [25] В пунктах три, четыре и пять Ямакава существенно отличалась от своих коллег по Лиге избирательного права, которые не принимали во внимание вопросы равенства и включения колонизированных народов Японии в избирательное право или другие права японских женщин. [26] ее последние три требования исходили из сути ее беспокойства о правах женщин как правах трудящихся. [26] Здесь Ямакава представляла женщин рабочего класса, указывая на самые основные проблемы для них.

Лидеры-коммунисты-мужчины не согласились с первым и вторым предложениями по той причине, что они уже признали, что женщины равны мужчинам. [27] С другой стороны, Ямакава утверждал, что это не проблема их восприятия, а социальная проблема, заключающаяся в том, приняло ли общество закон, одобряющий гендерное неравенство. [27] Мужские советы коммунистов также не согласились с третьим предложением. Ямакава задался вопросом, почему они одобряют ограничение образования для жителей колоний, что, очевидно, является частью империалистической политики, тогда как они, как коммунисты, не согласны с империалистической политикой. [27] Лидеры-коммунисты не согласились с равным правом на труд для женщин и жителей колоний с японскими мужчинами, утверждая, что их дешевый труд уже отнял рабочие места у японских мужчин. С другой стороны, Ямакава сказал, что найм капиталистами женщин, китайцев и корейцев из-за их дешевого труда уже отнял рабочие места у японских мужчин, и что равная оплата за равный труд в дополнение к равным правам на образование и работу решит проблемы, которые беспокоили лидеров. Более того, Ямакава утверждала, что женщины и жители колоний требовали равной оплаты и открытых профессиональных возможностей наравне с японскими мужчинами, и что они требовали одобрения этого предложения не от японских рабочих-мужчин, а от буржуазии. [27] Подчеркивая женские проблемы в социалистических организациях, в которых доминируют мужчины, Ямакава «значительно изменила социалистический дискурс, заставив рассмотреть женщин и их отношение к классу» [3], хотя ее предложения не всегда принимались.

Во время войны: критика колониализма и империалистического феминизма

В 1923 году сильное землетрясение, Великое землетрясение Канто , произошло в районе Канто , включая Токио. После землетрясения распространился слух, что корейцы отравили колодец. Многие корейцы, китайцы и тайваньцы были убиты военной полицией и дружинниками, которые поверили в слух. [28] Ямакава не только критиковала военную полицию и дружинников за эти действия, но и осуждала японцев, которые усвоили антииностранизм в результате имперского и колониального образования. [28] Во время войны известные японские феминистки и суфражистки, по-видимому, отказались от своей оппозиционной позиции и приняли национализм, стремясь добиться прав женщин и улучшить их положение. Однако «Ямакава была одной из немногих довоенных активисток движения за права женщин, которые не поддерживали действия государства или государственную мобилизацию женщин». [29] Она продолжала критиковать правительство, но начало войны на Тихом океане сделало для нее невозможным открыто критиковать правительство. [30]

Глава Бюро по делам женщин и несовершеннолетних (1947–1951)

После Второй мировой войны Ямакава Кикуэ и ее муж Хитоси Ямакава вступили в Японскую социалистическую партию. Когда кабинет Катаямы Тетсу вновь организовал Министерство труда и создал Бюро по делам женщин и несовершеннолетних при Министерстве, Ямакаве было предложено стать первым главой Бюро. Она прослужила с 1947 по 1951 год. [31] После этой службы она занялась исследованиями освобождения женщин и женских проблем с молодыми исследователями в дополнение к издательской деятельности и организации комитетов по женским проблемам. [31] Она умерла от инсульта в возрасте 90 лет в 1980 году. После ее смерти женщины, заботившиеся о ней, основали Мемориальную организацию Ямакавы Кикуэ, которая существует и по сей день. [31]

Список работ

  • С точки зрения женщины (女の立場から), 1919 г.
  • Современная жизнь женщин (現代の生活と婦人), 1919 г.
  • Женское восстание (女性の反逆) 1922 г.
  • Первомай (1 мая) 1923 г.
  • Женские проблемы и движения (婦人問題と婦人運動), 1925 г.
  • Либкнечит и Люксембург (リープクネヒトとルクセンブルク), 1925 г.
  • Пролетарские феминистские движения (無産階級の婦人運動), 1928 г.
  • Пятьдесят женских уроков (女性五十講), 1933 г.
  • Женщины и социальные условия: Сборник комментариев (婦人と世相 評論集), 1937 г.
  • Женщины работают (女は働いてゐる), 1940 г.
  • Осень и свиньи в деревне (村の秋と豚 随筆集), 1943 г.
  • Деревня, в которой я живу (わが住む村), 1943 год.
  • Женщины самурайской семьи (武家の女性), 1943 год.
    • Ямакава, Кикуэ (1992). Женщины княжества Мито: воспоминания о жизни самурайской семьи. Перевод Кейт Уайлдман Накаи. Токио: Издательство Токийского университета. ISBN 4-13-027028-1. OCLC  25960900.
  • Для женщин завтрашнего дня (明日の女性のために), 1947 г.
  • Демократизация Японии и женщины (日本の民主化と女性), 1947 г.
  • Комментарии об освобождении женщин (婦人解放論), 1947 г.
  • Новый принцип заработной платы, Беатрис Уэбб , Исследование систем гендерного равенства в оплате труда
  • Для новых женщин (新しき女性のために)1949.
  • Милль и Вавилон: теории освобождения женщин (ミル ベーベル 婦人解放論), 1949 г.
  • Страна мирной революции: Великобритания (平和革命の国 イギリス) 1954 г.
  • Рекорд двух поколений женщин (女二代の記 私の半自叙伝), 1956 г.
  • Записки о княжестве Мито в последние дни сёгуната Токугава (覚書 幕末の水戸藩), 1974 г.
  • За освобождение женщин: теории социалистических феминистских движений (女性解放へ 社会主義婦人運動論) 1977 г.
  • Следы женщины, идущей в XX веке (二十世紀をあゆむ ある女の足あと), 1978 г.
  • Краткая история японских феминистских движений (日本婦人運動小史), 1979 г.

Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ

  • Ямакава, Кикуэ (1981). Коллекция произведений Ямакавы Кикуэ.(山川菊栄集)Токио, Иванами Сётэн.
  • Ямакава, Кикуэ (1984). Сборник комментариев об освобождении женщин Ямакавы Кикуэ. (山川菊栄女性解放論集) Токио, Иванами Сётэн.
  • Ямакава, Кикуэ (1990). Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ.(山川菊栄評論集)Токио, Иванами Сётэн.
  • Ямакава, Кикуэ (2011). Ямакава Кикуэ шу хёронхен(山川菊栄集 評論篇, Токио: Иванами Сётэн.

Ссылки

  1. ^ Фэйсон, 2018, стр. 12
  2. ^ abc Faison, 2018, стр. 18
  3. ^ abc Faison, 2018, стр. 17
  4. ^ abcdefg Ямакава, 2014, с. 420
  5. ^ Сузуки, 2014, стр. 31
  6. ^ Ямакава, 2014, стр. 168
  7. ^ Сузуки, 2012, стр. 32-33
  8. ^ Ямакава, 2014, стр. 180
  9. ^ ab Suzuki, 2012, стр. 33
  10. ^ abc Suzuki, 2012, стр. 35
  11. ^ ab Suzuki, 2012, стр. 38
  12. ^ Ямакава, 2011, стр. 7-8
  13. ^ Ямакава, 2011, стр. 8
  14. ^ ab Suzuki, 2012, стр. 37
  15. ^ ab Yamakawa, 2014, стр. 425
  16. ^ ab Suzuki, 2012, стр. 40
  17. ^ abc Ямакава, 2014, стр. 426
  18. ^ Ямакава, 2014, стр. 426-427
  19. ^ Ямакава, 212, стр. 429
  20. ^ Ямакава, 2014, стр. 427
  21. ^ abc Suzuki, 2012, стр. 41
  22. ^ Ямакава, 2014, стр. 438
  23. ^ «Япония предоставляет право голоса еще 4 000 000 человек». Chicago Daily Tribune . 30 марта 1925 г. стр. 3.
  24. ^ Ямакава 1990
  25. ^ ab Faison, 2018, стр. 22
  26. ^ ab Faison, 2018, стр. 23
  27. ^ abcd Ямакава, 1990
  28. ^ ab Yamakawa, 2014, стр. 433
  29. ^ Фэйсон, 2018, стр. 26
  30. ^ Ямакава, 2014, стр. 438-439
  31. ^ abc Ямакава, 2014, стр. 440

Источники цитируются

  • Ямакава, Кикуэ, 1956. (2014). Оннна Нидай но Ки (Записи двух поколений женщин). Токио, издательство Iwanami Shoten.
  • Ямакава, Кикуэ, 1890–1980 гг. (2011). Ямакава кикуэ шу хёронхен. Токио; Издательство Иванами Шотен.
  • Сузуки, Юко. (2012). Значение Ямакавы Кикуэ (1890-1980) для сегодняшнего дня. Токио, Институт гендерных исследований Университета Васэда .
  • Ямакава Кикуэ, 1890–1980. (1990). Сборник комментариев Ямакавы Кикуэ. Токио, Иванами Шотен, Издательство.
  • Фэйсон, Э. (2018). «Права женщин как права пролетариата: Ямакава Кикуэ, избирательное право и «Рассвет освобождения». В Bullock J., Kano A., & Welker J. (ред.), Rethinking Japanese Feminisms (стр. 15–33). Гонолулу: University of Hawai'i Press. [1]

Дальнейшее чтение

  • Имаи, Кей (2002). «Японский феминизм и британские влияния: случай Ямакавы Кикуэ (1890–1980)». В Гордон Дэниелс; Чушичи Цузуки (ред.). История англо-японских отношений 1600–2000 гг . . Palgrave MacMillan – через SpringerLink .
  • Медиа, связанные с Ямакава Кикуэ на Wikimedia Commons
  • Мемориальный комитет Ямакавы Кикуэ на японском языке
  1. ^ Фэйсон, Элисса (2018), Буллок, Джулия С.; Кано, Аяко; Уэлкер, Джеймс (ред.), «Права женщин как права пролетариата: Ямакава Кикуэ, избирательное право и «Рассвет освобождения»», Переосмысление японских феминизмов , Издательство Гавайского университета, стр.  15–33 , ISBN 978-0-8248-6669-3, получено 2024-12-12
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ямакава_Кикуэ&oldid=1262650780"