Витце Кёнинг

Витце Кёнинг 1918

Wytze (псевдоним) или Wietse Keuning (официальное имя) (21 декабря 1876, Толберт — 18 декабря 1957, Гронинген ) был голландским школьным учителем, писателем и критиком классической музыки. Он был соавтором трех серий успешных учебников для начальной школы и одной книги народных сказок для молодежи. Он написал три романа, действие которых происходит в северной части Голландии, и трехтомную беллетризованную биографию Ашоки Великого . Кенинг закончил писать двухчастный исторический роман о Елене, матери Константина Великого, но умер до начала процесса публикации.

Жизнь

Кеунинг родился в nl:Tolbert в общине Лик, Гронинген, в семье Клааса Юрьенса Кёнинга, маляра, а затем владельца бара, и Гритье Вейцес ван дер Вельде. Он был вторым ребенком в семье, в которой было двенадцать детей.

В августе 1904 года Витце Кёнинг женился на Мартье Вермёлен из своего родного города. У них родился сын Клаас Яннес (Клаас) 27 марта 1906 года. В феврале 1914 года они развелись. Его второй брак был с Фроувиеной Абреш из Гронингена 29 июля 1915 года, от которой у него в 1918 году родился еще один сын Фредерик Юхан (Фриц).

Кёнинг умер 14 декабря 1957 года от инсульта.

Учитель

Кёнинг стал учителем начальной школы сначала в Никерке в августе 1896 года, затем в Хелпмане, коммуна Харен в августе 1896 года и в Гронингене в августе 1901 года. В июле 1901 года он получил сертификат директора школы. Из-за проблем со здоровьем ему пришлось прервать свою учительскую карьеру с 1904 по 1906 год. В этот период он работал редактором и редактором газеты nl:Nieuwsblad van het Noorden. [1] В 1908 году он получил сертификат учителя английского языка. С 1910 по 1913 год Кёнинг был директором начальной школы в Медене в провинции Гронинген. В 1912 году он получил сертификат учителя французского языка. После трех лет в Медене он вернулся в город Гронинген, чтобы стать учителем в средней школе. Он остался в городе Гронинген и в 1927 году был назначен директором начальной школы № XV. Когда она закрылась в 1932 году, Кёнинг стал директором начальной школы XX в городе Гронинген. Из-за избытка учителей начальной школы закон от 1 марта 1936 года предусматривал, что учителя начальной школы должны уходить на пенсию в шестьдесят лет, поэтому Кёнингу пришлось подать заявление об отставке в декабре 1936 года и уйти в отпуск с преподавательской работы 2 февраля 1937 года.

Автор

школьные учебники

Витце Кёнинг и голландский писатель и библиотекарь Йозеф Коэн работали вместе над несколькими сериями школьных учебников для начального образования. Они надеялись, что ученики будут легче усваивать информацию по таким предметам, как география ( Ons mooi en nijver Nederland , 1917, четыре тома), ботаника и зоология ( In het wonderland van planten en dieren , 1923, 1924, 1925, три тома), если ее представить в виде читабельных историй, соответствующих их интересам. Они также написали серию из шести томов книг для чтения для старших учеников начальной школы и учеников, продолжающих начальное образование (Nieuwe Klanken, 1921 и 1921). В 1927 году Кёнинг и Коэн написали книгу для чтения голландских народных сказок для последней группы.

короткие рассказы

В 1919 году несколько голландских газет опубликовали в общей сложности четыре рассказа ( Blindje; De doode man; Te vroeg; In eenzaamheid).

романы

  • 1941 Асока, De wilde prins , первая часть из трех частей «Indische roman uit de derde eeuw voor Christus» (индийский роман третьего века до нашей эры)
  • 1941 Асока, De wijze heerser , вторая часть трилогии Асоки.
  • 1942 De Fakkel, региональный роман о сельской жизни в провинции Гронинген , со множеством диалогов на региональном диалекте Вестерквартир
  • 1944 Waarheen gij gaat , региональный роман
  • 1948 De grote maner , третья и последняя часть Asoka
  • 1950 Het Licht , продолжение De Fakkel , снова с некоторыми диалогами на диалекте Вестерквартье.

Первоначально все романы были опубликованы издательством Wereldbibliotheek , целью которого было издание качественной и доступной литературы.

В 1990 году первая часть трилогии «Ашока» была опубликована эзотерическим издательством «Ankh-Hermes». В основном был сохранен оригинальный формальный, почти архаичный стиль языка.

В 2011 году издательством Rupa Publications был опубликован «Ашока Великий» (см. ниже), английский перевод трилогии «Ашока», выполненный Дж. Э. Стером, а в 2015 году последовало издание в мягкой обложке.

Критик классической музыки

С сентября 1939 по октябрь 1947 года Витце Кёнинг написал около 250 рецензий на выступления классической музыки для Nieuwsblad van het Noorden , ежедневной газеты в северной части Голландии. Его рецензии часто предлагали не только впечатление от атмосферы, но и экспертный обзор музыкальной стороны выступления. Анекдоты и исторические факты часто добавлялись в смесь, превращая рецензии Кёнинга в интересные отрывки прозы.

С августа 1944 г. по конец января 1947 г. «Ньёвсблад ван хет Ноорден» не публиковался.

Английский перевод Ашоки (Ашоки Великого)

В 2011 году английский перевод трилогии «Ашока» был опубликован издательством Rupa Publications, Нью-Дели в одном томе в твердом переплете под названием «Ашока Великий» . В 2015 году издательством Rupa Publications было опубликовано издание в мягкой обложке.

Перевод был выполнен Дж. Элизабет Стер, которая работала над ним несколько лет и совместно с несколькими редакторами адаптировала детали оригинальной истории, чтобы сделать ее доступной и правдоподобной для индийских читателей. Было добавлено несколько фрагментов из книг других писателей, а также множество примечаний. Переводчик подробно объясняет свое вдохновение и мотивы для перевода и адаптации в Предисловии и Эпилоге.

Значительным изменением является то, что Витце Кёнинг посвятил трилогию Ашоки « моей жене », тогда как английский перевод посвящен « Всем учителям Индии ». Еще одним заметным изменением по сравнению с оригинальным романом является перевод названия третьей части. В голландском « De Grote Maner » не используется « мировой », а просто говорится « великий » . Голландское слово « Maner » указывает на того, кто стимулирует, вдохновляет и предостерегает, а не на того, кто учит.

Названия трех книг в объединенном английском томе — «Дикий принц» , «Мудрый правитель» и «Великий учитель мира» . [2] [3]

Многие читатели были поражены обширными познаниями Кёнинга в жизни и религии Древней Индии, но Кёнинг всегда был очень тщательным и дотошным в исследовании фактов и предыстории, касающихся всех его трудов. И было много публикаций на эту тему и об Ашоке и его указах, в частности, в Европе с 1850-х годов. Знаменитая голландская энциклопедия Winkler Prins также имела много записей о Древней Индии. Поэтому он мог провести глубокое исследование буддизма и восточной философии [4], когда писал романы об Ашоке , который был подтвержден как не мифический только в 1915 году. В своих исследованиях он мог извлечь пользу из своей близости к Университету Гронингена , где санскрит преподавался с 1881 года, [5] но нет никаких доказательств этого.

Он опубликовал первые две части "Ашоки"/"Ашоки Великого" в 1941 году, во время 5-летней оккупации Нидерландов нацистской Германией. Третья часть была опубликована через три года после немецкой оккупации, в 1948 году.

В одном из интервью в конце своей жизни Кёнинг сказал, что его «вдохновляли времена перемен в истории».

Кёнинг умер от инсульта в 1957 году в возрасте почти 81 года. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Генеалогия Витце Клазеса Койнинга
  2. ^ "Emperor suite". Hindustan Times. 2011-04-08. Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Получено 2012-09-30 .
  3. ^ "ОСОБЕННОСТИ / ОБЗОР КНИГИ: из аннотации". The Hindu . 2011-04-19 . Получено 2012-09-30 .
  4. ^ "Соответствие Чанайки, Чандрагупты и Ашоки". Bihartimes.in. 2011-04-21 . Получено 2012-09-30 .
  5. Риши Раоте, голландские фанаты Ашоки, Business Standard, Нью-Дели, 2 июля 2011 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wytze_Keuning&oldid=1252335175"