У Чуо-лю

Тайваньский журналист и писатель
У Чуо-лю
吳濁流
Рожденный
У Цзяньтянь

28 июня 1900 г.
Умер7 октября 1976 г. (1976-10-07)(76 лет)
Альма-матерШкола мандаринского языка при офисе губернатора Тайваня

У Чуо-лю ( китайский :吳濁流; пиньинь : Wú Zhuóliú ), урожденный У Цзяньтянь (吳建田) (2 июня 1900, Симпу, Синчику — 7 октября 1976, Тайбэй ?) был влиятельным тайваньским журналистом и романистом из племени хакка . Его называют самым сильным свидетелем истории в тайваньской литературе. [1] Многие из его важнейших романов были впервые написаны на японском языке. [2]

Жизнь и работа

Зал искусств и культуры У Чуолю

Его семья давно обосновалась в Шимпу, что сейчас называется уездом Синьчжу. Его дед, У Фан-синь, был известным традиционным поэтом. Он начал со стандартного китайского образования, но из-за японского правления большая часть его обучения проводилась в японской манере. В 1916 году он был принят в «Японскую школу при канцелярии губернатора Тайваня  [zh] » (臺灣總督府國語學校). В 1919 году он впервые посетил Японию во время школьной поездки, которая длилась 18 дней — это было открытием. [3] Он окончил учёбу в 1920 году и стал учителем в государственных школах.

После публикации статьи под названием «Школа и автономия» японское правительство назвало его радикалом и перевело в сельскую школу в районе Бёрицу . В 1927 году он вступил в Общество поэзии Куриша  [zh] , группу, которая выпустила некоторых из самых известных современных поэтов Тайваня. Десять лет спустя ему удалось добиться назначения на должность «главного дисциплинарного  [zh] » школ в Кансае, Синтику , но он ушел в отставку в 1940 году после инцидента, в котором учителя были оскорблены японскими властями.

В 1941 году он отправился в Китай и работал репортером в Нанкине для Mainland News (大陸新聞). [4] Он оставался в Китае в течение 15 месяцев и вернулся домой в 1943 году и занял должность в Taiwan Daily News . Этот опыт послужил вдохновением для его самой известной работы, Сирота Азии , полуавтобиографического рассказа о переживаниях вымышленного героя по имени Ху Таймин (胡太明) в течение колониального периода. Эта работа, которая подчеркнула неоднозначность и напряженность, присущие тайваньцу, с тех пор стала ключевым текстом в спорной теме тайваньской идентичности. Он также известен своей автобиографией Фиговое дерево (無花果).

После войны он продолжил журналистскую работу в People's Daily  [zh] , но политические репрессии, последовавшие за инцидентом 28 февраля 1947 года, заставили его оставить эту работу на семь лет. В это время он занимал должность директора Датунского индустриально-профессионального училища  [zh] .

В 1964 году У был одним из основателей журнала Taiwan Literature and Art  [zh] , который послужил отправной точкой для многих молодых начинающих писателей Тайваня. Однако в то время подчеркивание тайваньской идентичности все еще было политически спорным, и власти оказывали на У давление, чтобы он исключил «Тайвань» из названия своего журнала. Он возражал: «то, что я хочу продвигать, — это тайваньская литература и искусство. Исключите «Тайвань» [из названия], и все предприятие потеряет свой смысл». [5] Название осталось.

В 1969 году, используя деньги из своей пенсии, У учредил Тайваньскую литературную премию (台灣文學獎) — позже она была переименована в Литературную премию У Чжолиу  [zh] . [6] Она остаётся одной из престижных литературных наград Тайваня и по сей день.

Он умер в 1976 году после непродолжительной болезни.

Библиография

  • Ву, Чжуолиу (1956). Аджиа но кодзи アジアの孤児[ Сирота Азии ] (на японском языке). Токио: 一二三書房. ОСЛК  80018391.
    • Ву, Чжуолиу (2008). Сирота Азии . Перевод Менцаса, Иоанниса. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231137263.
  • Ву, Чжуолиу (1970). У Хуа Го 無花果(на китайском языке). Тайбэй: 林白出版社. ОСЛК  50775839.
    • У, Чжуолиу (2002). Фиговое дерево: Мемуары тайваньского патриота . Перевод Хантера, Дункана. Блумингтон: AuthorHouse. ISBN 9781403321503.

Ссылки

  1. ^ "【民報】人物/冒生命危險創作 一代文學巨人吳濁流" . www.peoplenews.tw (на китайском (Тайвань)). 31 августа 2015 г. Проверено 29 августа 2020 г.
  2. ^ "節目 - 吳濁流與《台灣文藝》" . Рти 中央廣播電臺(на китайском языке) . Проверено 30 августа 2020 г.
  3. ^ "【民報】人物/冒生命危險創作 一代文學巨人吳濁流" . www.peoplenews.tw (на китайском (Тайвань)). 31 августа 2015 г. Проверено 29 августа 2020 г.
  4. ^ "【民報】人物/冒生命危險創作 一代文學巨人吳濁流" . www.peoplenews.tw (на китайском (Тайвань)). 31 августа 2015 г. Проверено 29 августа 2020 г.
  5. ^ "節目 - 吳濁流與《台灣文藝》" . Рти 中央廣播電臺(на китайском языке) . Проверено 30 августа 2020 г.
  6. ^ "節目 - 吳濁流與《台灣文藝》" . Рти 中央廣播電臺(на китайском языке) . Проверено 30 августа 2020 г.
  • Чинг, Лео ТС (2001). Становление «японским»: колониальный Тайвань и политика формирования идентичности . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . ISBN 0-520-22551-1.
  • Хан Чунг (26 июня 2016 г.). «Сироты «запутанной истории». Taipei Times . стр. 12.
  • Ван, Дэвид Дер-вэй; Рохас, Карлос, ред. (2006). Письменность Тайваня: Новая литературная история . Дарем: Duke University Press. ISBN 0-8223-3851-3.
  • АРХИВ У ЧЖОЛИУ Исследовательского центра гуманитарных и социальных наук Национального университета Чжунсин, Тайвань
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wu_Chuo-liu&oldid=1244972347"